Yo también prefiero la primera parte, a pesar del exotismo de la segunda y el rol de Paul de Hyde. Pero siguen siendo El retorno del hombre lobo, La marca del hombre lobo y La noche de Walpurgis mis tres favoritas.
Versión para imprimir
Yo también prefiero la primera parte, a pesar del exotismo de la segunda y el rol de Paul de Hyde. Pero siguen siendo El retorno del hombre lobo, La marca del hombre lobo y La noche de Walpurgis mis tres favoritas.
ésta es "la noche de Walpurgis", verdad?? http://www.amazon.es/messe-della-con...ords=walpurgis
lo digo porque los actores son los mismos y la edición italiana es más barata que la española.
Esa mismita. La primera vez que fui a casa de Paul, de chaval, tenía ese póster en su despacho. Me hizo gracia el título italiano.
No obstante, la mejor edición es la de zona 1, USA. Anamórfica por lo demás.
pues vaya una chufa..... entonces la cancelo a la de ya!.
Por cierto, vosotros sabéis mucho de todo esto, pero yo soy un principiante y no sabía ni lo que era anamórfico y también desconozco muchas otras cosas de las que se hablan en la jerga cinéfila...
Edito: por cierto, cuál es la americana??? trae la v.o.???. Es que he visto esto: http://www.amazon.com/Werewolf-Shado...pr_product_top, pero ahí no dice nada de que venga en castellano. Incluso habla de que esa edición es sólo para USA y Canada....
por cierto, no es dvd, pero alguien tiene esto???
http://ecx.images-amazon.com/images/I/51qYegpvprL.jpg
Tiene buena pinta.
Perro, desconozco la edición italiana. Entre la de acá y la de USA me quedo con esta última: anamórfica y trae el audio original (después te lo confirmo). La de acá es 4:3, o sea no anamórfica, lo que significa que la imagen en un sello en mitad de la pantalla panorámica y has de aplicar el zoom para colmarla, lo que aumenta los defectos.
Y yo tengo esa edición doble en BD. No es un BD de referencia pero mejora la edición en DVD de El retorno del hombre lobo.
Cuando digo :
"En mi opinión de lo mejor de Naschy-Lobo, superando a "La noche de Walpurgis", e igualando, como mínimo, a "El Retorno del Hombre Lobo"
Me refiero al castillo en sí, que es mejor que la casona que aparece en "La Noche de Walpurgis", y que , en mi opinión, iguala al menos, al de "El Retorno del Hombre lobo". Luego, como peli en conjunto, también me sigo quedando con esas 3 que mencionas, aunque la primera parte de "Dr Jekyll y el Hombre Lobo", está muy cerca de ellas.
Y yo diría que hasta al mismo nivel. Y ahora entiendo lo del castillo. ¡Anda que las mazmorras y lugares que aparecen en La marca del hombre lobo...!
Tras las citadas, tengo debilidad por El retorno de Walpurgis (me ganó mucho el último visionado en pantallón, acompañado de Aured y Viejo Lobo) y La bestia y la espada mágica.
Por cierto, la casa de La noche de Walpurgis fue un sanatorio para tuberculosos. Le pusieron el apodo de Sanatorio Walpurgis. en mi reciente novela Luna profunda refiero algo en homenaje a este detalle... (no puedo contar más). :)
No cuentes no cuentes, que tendré mi regalo navideño :ceja
Y es que un hermano es una cosa muy grande. :cortina
Confirmado, Perro, la edición USA de La noche de Walpurgis lleva audio original español.
http://ecx.images-amazon.com/images/...uL._SY300_.jpg
sí, pero por lo que estuve viendo esa sale por un pico......
De hecho por lo visto hay más ediciones americanas, pero no tan buenas en imagen y demás como esa.
Pero claro, entre los 40 dólares que cuesta y luego los gastos de envío, pues.....:sudor:sudor
Edito: además estuve viendo que hay dos ediciones con la misma caja que pones. Una es un metraje más corto y hay otra con el metraje más largo con las partes nuevas en español de audio y con subtítulos en inglés.
Eso pudiera ser un error. Y otro error es venderla a 40 dólares. ¿Se ha vuelto locos?
bueno, no sé si será una locura, pero una nueva está a 49 dólares o por ahí....... y de 2ª mano ya baja a los 19 y pico....:sudor
sobre lo otro no puedo opinar porque es algo que leí. Según decían se había encontrado un material que no se había doblado, del original o a saber. Y por eso una edición dura 82 minutos y la otra dura unos 95 o por ahí.
Pero claro, también pudieron confundirme...:picocerrado
Edito: claro que estas cosas ya no las vende amazon, sino el marketplace y por eso le ponen los precios que quieren.
De hecho en amazon.co.uk la del regreso del hombre lobo te puede costar hasta 90 libras o incluso más......
En su momento pagué treinta y tantos euros por una edición especial numerada de "Las garras de Lorelei" de Amando de Ossorio, procedente de Alemania. Es una pasada de precio, pero no me arrepiento en absoluto. En esto para mí prima más mi espíritu coleccionista que el precio del objeto en cuestión. Ayer mismo estuve ordenando películas, le eché un vistazo a la edición que digo y, la verdad, me merece la pena el precio que pagué. Pero insisto, no deja de ser una pasada. Si lo lamentable es que haya que recurrir al extranjero para hacerse con películas españolas que tenían que tener aquí ediciones de coleccionista con doscientos mil extras cada una, pero es lo que hay. Los amantes de estas películas nos las vemos y nos las deseamos para conseguir ciertos títulos aquí. Afortunadamente van apareciendo poco a poco en un lugar u otro del mundo y vamos completando la colección a cuentagotas, pero no deja de darme pena y vergüenza que aquí se ignoren y desprecien estas películas.
De hecho hace poco compré la edición americana de El Jorobado de la Morgue. La peli es una debilidad personal absoluta y no la tenía en buenas copias. Está muy cara pero esto es así: espíritu y virus van de la mano :cigarro
a mí no es que no me gusten, pero no me planteo pagar esos precios que están pidiendo por ahí.
De hecho hay muchas a las que le tengo muchas ganas porque de pequeño se emitían mucho por tve, y con ellas conocí el miedo, el erotismo y muchas más cosas.
Me resulta muy raro que se pidan esas cantidades o que aquí no se hagan bien, pero viendo las cutre-editoras que por aquí pululan, casi que lo prefiero.
Al final me hice con el ataud de la colección de The Blind Dead, o lo que es lo mismo La noche del terror ciego. Que manda cojones que las conozcamos casi más por el nombre que le dan los gringos, germanos, etc....:sudor
Pues sí. Aquí salió una edición con secuencias que no se vieron en pantallas. Poca cosa. Se reduce a una secuencia en la que se ve cómo llega Andrés Resino al pueblo francés y va a la casa del alcalde, con el que tiene una conversación. Tampoco dice mucho, la verdad. A mí me llamó la atención, pues al saberme de memoria la película, al llegar ahí me llamó mucho la atención. Ahí debe estar la diferencia de metrajes. Lo que no recuerdo es si en mi edición de zona 1 están esos minutos de más. Tendré que comprobarlo.
Hace un par de días pude ver una decente edición alemana de "El jorobado de la morgue", dirigida por Javier Aguirre y protagonizada por el gran Paul Naschy. La edición es de coleccionista y viene en forma de libro. Dentro del libreto hay abundante información, con textos en alemán y en inglés. La película trae un audiocomentario en alemán por el propio Jacinto Molina, pero lo bueno es que el audiocomentario viene subtitulado en inglés. La película en sí tiene una calidad decente sin más. No molesta a la vista, pero tampoco es de las mejores calidades en lo que a reediciones de films del fantaterror se refiere. El formato es 16/9, aunque tiene pinta de ser un "telecine". Pero vamos, que no hace daño a la vista y no parece haber mutilación de imagen alguna. El audio viene en español y los extras son curiosos. Entre ellos una pequeña muestra de la edición en Super 8 de esta película, carteles, fotos promocionales y algún que otro vídeo con Naschy visitando un festival de cine en Alemania (hablando en alemán, por supuesto). En fin, la edición merece la pena aunque está cara ahora mismo, a mí me ha costado treinta y tantos euros pero estoy encantado con ella, a pesar de los inconvenientes que comento. La película en si es buena aunque el argumento sea en ocasiones bastante disparatado.
El título de la edición a la que me refiero es "Die stunde der grausamen leichen" y aquí dejo una foto (que no es mía, la he sacado de Internet):
http://img92.imageshack.us/img92/707/dscn06284tp.jpg
Por cierto, no estaría mal que fuésemos comentando nuestros descubrimientos en lo que a este topic se refiere. Llevaba dos meses sin movimiento. Yo por mi parte auguro una próxima sorpresa.
Mi amiga Elvira, esposa de Viejo Lobo, me regaló hace tiempo esa edición que guardo como oro en paño. cierto que no es una gran edición, pero es muy superior a la que salió aquí, que era 4:3.
Habrá que esperar a la edición definitiva en cuanto a calidad audiovisual se refiere, pero como bien dices esta edición es más que recomendable. Poco a poco, con cuentagotas, vamos completando la colección de Naschy. Afortunadamente se van encontrando cosillas de vez en cuando.
Cierto, aunque yo no pararé hasta que editen tres de sus títulos: El huerto del Francés, La orgía de los muertos y El gran amor del conde Drácula. De hecho tengo un guión de audiocomentario preparado para las dos últimas. En caso de que editen mis amigos de 39 Escalones. :)
Hay que pelear por ello. Ojalá salgan editadas aquí más pronto que tarde. Y si es por una editora española, mejor que mejor. Esto es a lo que deberíamos aspirar, a que topics como este dejen de tener sentido porque llegue un momento en que se editen las cosas con el máximo nivel de calidad por parte de editoras nacionales.
pues ya sabeis quien es el buitre propietario de sus derechos ,por los que ademas pide un pastizal
Ayer pude ver "Miss Muerte" (1966), mítica película del desaparecido Jess Franco. La vi en una edición italiana llamada "Dr. Orloff Collection". El caso es que ya tenía "Gritos en la noche" (ya editada en condiciones en nuestro país), así que mi verdadero interés al comprar este pack era "Miss Muerte". Lo curioso es que, a pesar de que en la contraportada se afirma que el audio es en español ("Spagnolo") pones la película y es mentira (parece que no somos los únicos en cagarla al poner los datos en las contraportadas), ya que el audio está en francés. Lo bueno es que vienen subtítulos en inglés, así que yo la pude seguir perfectamente. La calidad de audio e imagen es buena, aunque hay que decir que la imagen parece ligeramente recortada. Los subtítulos también tienen otra pega, y es que cuando se dice una frase de una o dos palabras desaparecen rapidísimo de la pantalla, y poco menos que hay que ser Speedy Gonzales para leerlos. En cualquiera de los casos, es una manera de poder ver esta película que merece muy mucho la pena. La historia es muy típica y tópica, pero está muy bien realizada y es muy entretenida. Un clásico de culto, sin duda. Las otras dos películas que vienen en el pack están en italiano y con subtítulos en italiano, por lo que en principio, y teniendo en cuenta que una de las dos ya está publicada en España, no interesan. Aunque sea sólo por "Miss Muerte" para mí merece la pena hacerse con el pack, y no me ha salido muy caro.
A continuación, la portada del pack de marras:
http://ecx.images-amazon.com/images/...8L._SY300_.jpg
Miss Muerte es mi segunda favorita de Jess, tras Gritos en la noche. No soy muy de tito Jess, la verdad, pero con estas dos me descubro. :cigarro
Háblame del mar, marinero; háblame de mariscos, marisquero... :cigarro
Es incomprensible que esas películas sigan sin editar en España cuando en el extranjero se pueden encontrar varias de ellas. Yo ya me estoy empezando a cansar y, aunque no tengan el audio original en castellano, me estoy haciendo con algunas de ellas con el doblaje en inglés. Es lo que hay, lamentablemente.
Lo que comentas creo que no es más que el reflejo de lo que siempre ha pasado con este nuestro cine... Adorado por ahí, ninguneado por aquí...
por completismo, no se si han citado estas dos editadas por arrow (sección arrowdrome) en Uk:
Las ratas no duermen de Noche (Juan Fortuny)
La perversa caricia de Satán (Jordi Gigó)
Ambas con audios en ingles y francés, y subtítulos sólo en inglés (muy sencillitos).
Ambas con carátula reversible que muestra por un lado el título en español.
Ambas con libreto (en inglés).
Las dos son coproducciones con Francia, de ahí el tema del audio en francés.
Igual ya lo comentamos en su día; si es así, perdonen la redundancia.
La de Jordi Gigó la he pedido hace unos días con otras cosas. A ver qué tal. La otra no la conocía, la verdad. Gracias por la información. :agradable
En dtm, Austria, ya sale El dia de la bestia.
Edición mediabook, con 2 dvds y blu-ray...
Manda huevos esa pedazo de edición fuera y aquí... :furioso
A pesar de llevar así mucho tiempo no acabamos de acostumbrarnos.
No se si se habrá puesto ya...
http://www.amazon.es/Loreleys-Grasp-...ywords=loreley
Ficha fotográfica de la edición limitada en digibook
http://i1266.photobucket.com/albums/...a/DSC00483.jpg
http://i1266.photobucket.com/albums/...a/DSC00490.jpg
Esta película del añorado amigo Ossorio tiene su cosilla. Es menos siniestra y atmosférica que, por ejemplo, La noche del terror ciego, pero tiene su cosilla.