-
Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Aunque ya sé que existe un tema en general para las ediciones extranjeras de películas (muchas de ellas inéditas o descatalogadas en España), me gustaría que recopiláramos aquí aquellas ediciones procedentes de fuera de nuestro país que cuentan con el audio original (en castellano, vamos) y tienen buena calidad tanto visual como sonora. Estaría muy bien adjuntar la portada de cada una de estas ediciones para facilitar su localización a los interesados. A mí me gustaría recomendar dos de las que ya hemos hablado en alguna otra parte:
¿Quién puede matar a un niño? (Ein Kind Zu Töten), 1976
http://ecx.images-amazon.com/images/I/51RJTc9bYxL.jpg
La campana del infierno (A Bell From Hell), 1973
http://www.cinema-nocturna.com/bellfromhell_dvd.jpg
Lo dicho, animaos a colaborar. :agradable Ya que aquí parece que no hay mucho interés en publicar estos títulos en condiciones, tendremos que buscarnos la vida en otras partes, y este tema puede resultar muy útil para los que ansiamos ver estas películas.
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Pues la edición extranjera que me parece imprescindible es el descomunal ataúd americano de la gloriosa tetralogía de Los Templarios. Creo que ni el gran Amando hubiese imaginado una edición de tamaña calidad, no solo por presentación sino por también por el trabajo de restauración y el entrañable documental acerca de la obra del director.
Seguro algún idóneo compañero recordará el material con algun reportaje fotográfico :cortina.
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Ulmer, ahí le has dado, compañero. :agradable Se da la circunstancia de que hace un par de días volví a ver ese cofre en Amazon España y no lo dudé, así que dentro de unos días tendré en mi poder esa maravilla. De verdad que es una de las compras que más ilusión me ha hecho en meses, porque andaba buscando como loco "El ataque de los muertos sin ojos" y "La noche de las gaviotas" y no había manera. Ahora por fin las podré ver todas, y en orden. Todavía no consta como enviado, pero como muy tarde la semana que viene podré disfrutar de esas películas. :)
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Pues disfrutarás como pocas veces. Además de las pelis que son grandiosas y se ven perfectas, te emocionarás con toda la presentación en sí. Tengo el ataúd casi desde que salió a la venta y es de los materiales mas preciados que poseo.
También la edición americana de La Campana del Infierno es excelente -hace poco la analizamos por aquí con maese Diodati-.
En Usa también fueron editadas en BD hace bastante -sorpresivamente- El Retorno del Hombre Lobo y La Rebelión de las Muertas. Más que decente calidad de imagen. Fue una de mis primeras compras en alta definición.
Otro título insoslayable editado en USA es la mejor peli del fantaterror español -para un servidor, claro está-: No profanar el Sueño de los Muertos. Descomunal edición de Blue Underground, con un documental interesantísimo efectuado respecto del inmenso Jorge Grau.
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Las garras de Loreley cuenta con dos ediciones extranjeras con audio castellano, una en USA y esta en Alemania que es una gozada
http://www.amazon.es/Loreleys-Grasp-...20157&sr=1-294
Y llevo tiempo viendo esta de Las Vampiras de Jesús Franco ¿Alguien la tiene?
http://www.amazon.es/Vampyros-Lesbos...20157&sr=1-303
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Esa edición de "Las garras de Loreley" la conozco, lo que pasa que cada vez que he ido a comprarla o no la tenían o la tenían pero a precios exagerados (de 35 euros para arriba). Ya caerá, ya.
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Precisamente ahora la tienen a 36,94 en Amazon España. :descolocao
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Magnífica idea de post.
Una puntualización: ¿Quién puede matar a un niño? tiene más coherente la edición hablada en inglés, por lo que ahí sería preciso esa con sus consiguientes subtítulos...
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Cita:
Iniciado por
Bela Karloff
Magnífica idea de post.
Una puntualización: ¿Quién puede matar a un niño? tiene más coherente la edición hablada en inglés, por lo que ahí sería preciso esa con sus consiguientes subtítulos...
Sí, realmente me refería en ese caso al audio original con las partes en inglés y las partes en español, porque la versión doblada completamente en español queda como mínimo "rara", jejeje. Yo la vi así, que es lo suyo, pero claro, yo entiendo las partes en inglés sin poner los subtítulos porque sé inglés. El caso es que acabo de poner el DVD en el ordenador para comprobar si tiene subtítulos en español y, aunque me sale en el programa para poner subtítulos en alemán, inglés y español, realmente todo el rato me salen en alemán si los activo, aunque cambie a subtítulos en español por ejemplo. Supongo que si lo pones en un reproductor de DVD normal cambiará, pero lo cierto es que ahora tampoco lo tengo claro. En fin, estaría bien que alguien lo confirmara. El caso es que el reproductor casero que tengo falla más que una escopeta de feria y tampoco tengo ganas de ponerme a hacer pruebas ahora... :D
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
No podemos olvidar 2 títulos míticos de nuestro fantaterror:
-La Noche de Walpurgis (Werewolf Shadow)
http://www.amazon.com/Werewolf-Shado...erewolf+shadow
-El Retorno del Hombre Lobo (Night of the Werewolf)
http://www.amazon.com/Night-Werewolf...f+the+werewolf
También la editaron en BD, en doblete junto a otra tambien española (La Rebelión de las muertas, creo).
http://www.amazon.com/Night-Werewolf...f+the+werewolf
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Bueno, pues ya está. Acabo de ver "La noche de las gaviotas" (1975), el capítulo final de la tetralogía de los caballeros templarios de Amando de Ossorio. Vuelvo a recomendar la compra de la impresionante caja-ataúd "The Blind Dead Collection", procedente de Estados Unidos (zona 1) y editada por Blue Underground. Muy probablemente una de las diez mejores ediciones que tengo en DVD, y eso que todavía me falta ver el documental sobre Amando de Ossorio y leerme el libreto completo. Una maravilla, de verdad.
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Acabo de ver "Las garras de Lorelei", en la edición limitada alemana que comentábamos hace tiempo en este mismo tema. Mi copia es la 1169 de 2000. Una película muy entretenida con la que he pasado un buen rato. Tiene sus dosis de gore, misterio... y también tiene a Helga Liné. :agradable Por cierto, si mis ojos no me fallan, una de las tres "cavernícolas" que aparece al final es Bárbara Rey, que no está acreditada ni en la película ni en IMDB. Qué cosas.
Al mismo tiempo quería preguntar si existe alguna edición en DVD ahora mismo (que se pueda conseguir, claro; o incluso si alguien sabe si próximamente se van a editar) de las siguientes películas:
- La saga de los Drácula
- Una vela para el diablo
- El sonido de la muerte
- Escalofrío
- La cruz del diablo
Por supuesto, en las condiciones que decía en el primer mensaje de este tema, es decir, con el audio en castellano, ya que de alguna que otra he encontrado ediciones pero con el audio en inglés. Pero lo suyo es tenerlas con el audio en español.
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Hola. No sé si este es el foro correcto para mí pregunta. Me gustaría poder ver la versión restaurada de "Una Vela para el Diablo". ¿Alguien sabe si hay alguna opción de conseguir un DVD o al menos un visionado en la Filmoteca de Madrid o en alguna de las filmotecas autonómicas? Yo soy de Valencia y aquí ya me he cerciorado de que no la tienen (no sé si podrían pedirla a Madrid, aunque lo dudo, pues si uno no tiene contactos en la institución se le ignora por completo). Gracias.
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Es una de las películas por las que he preguntado.
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Cita:
Iniciado por
ChromaticDeath
Bueno, pues ya está. Acabo de ver "La noche de las gaviotas" (1975), el capítulo final de la tetralogía de los caballeros templarios de Amando de Ossorio. Vuelvo a recomendar la compra de la impresionante caja-ataúd "The Blind Dead Collection", procedente de Estados Unidos (zona 1) y editada por Blue Underground. Muy probablemente una de las diez mejores ediciones que tengo en DVD, y eso que todavía me falta ver el documental sobre Amando de Ossorio y leerme el libreto completo. Una maravilla, de verdad.
Yo la comprare http://www.amazon.com/Collection-Gal...ead+collection
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Alucinarás con la edición, te lo garantizo.
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Cita:
Iniciado por
ChromaticDeath
Acabo de ver "Las garras de Lorelei", en la edición limitada alemana que comentábamos hace tiempo en este mismo tema. Mi copia es la 1169 de 2000. Una película muy entretenida con la que he pasado un buen rato. Tiene sus dosis de gore, misterio... y también tiene a Helga Liné. :agradable Por cierto, si mis ojos no me fallan, una de las tres "cavernícolas" que aparece al final es Bárbara Rey, que no está acreditada ni en la película ni en IMDB. Qué cosas.
Al mismo tiempo quería preguntar si existe alguna edición en DVD ahora mismo (que se pueda conseguir, claro; o incluso si alguien sabe si próximamente se van a editar) de las siguientes películas:
- La saga de los Drácula
- Una vela para el diablo
- El sonido de la muerte
- Escalofrío
- La cruz del diablo
Por supuesto, en las condiciones que decía en el primer mensaje de este tema, es decir, con el audio en castellano, ya que de alguna que otra he encontrado ediciones pero con el audio en inglés. Pero lo suyo es tenerlas con el audio en español.
Desgraciadamente son títulos solicitados 1000 y 1 veces pero siguen sin ser editados, inclusive "La llamada" de Javier Sotó.
La buena noticia es que:
-LA SAGA DE LOS DRÁCULA (bloqueo de región 1)
-ESCALOFRÍO
están editadas en USA pero tienen audio castellano. Te lo confirmo de primera mano.
ESCALOFRÍO es Región 0 y hay una nueva edición: http://www.dvdbeaver.com/film3/dvd_r...tans_blood.htm
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Muchas gracias por la información, Mulholland. Habrá que tirar por ese lado entonces. :agradable
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Acabo de ver "La rebelión de las muertas", película dirigida por León Klimovsky en 1973 y protagonizada por Paul Naschy. La edición que he visto es la italiana, restaurada y con una sobresaliente calidad de audio y vídeo. Se puede escuchar el audio original español, por supuesto. La película en sí no está mal, entretenida y con varias escenas meritorias, pero en general es un batiburrillo de varias cosas que da una sensación de dispersión argumental. Hay un momento en el final de la película con María Kosty que dices... ¿y esto a qué viene ahora? Pero vamos, la película merece la pena y más en esta edición. Además, cuenta con una breve aunque intensa introducción a cargo de Paul Naschy. Aquí os dejo la portada, con el título "La vendetta dei morti viventi".
http://fl1.shopmania.org/files/p/es/...d~33314003.jpg
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Ayer vi por fin esta película, en la edición que pongo a continuación:
http://ecx.images-amazon.com/images/...L._AA1500_.jpg
Directamente llegada desde USA. Se trata ni más ni menos que de "Escalofrío" (1978), título de culto que llevaba años queriendo ver. La película mezcla el tema de las sectas satánicas con bastantes escenas subidas de tono. Fantástica e inquietante introducción del profesor Jiménez del Oso, varias escenas impactantes y una historia que, a pesar de tender a veces al batiburrillo, engancha. En definitiva, merece bastante la pena. Por supuesto, audio en español, buena calidad y formato 16/9.
¿Podéis aportar vosotros alguna novedad? :agradable
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Tengo muchas ganas de ver esa peli desde que leí sobre ella en el fanzine Exhumed. Si dices que esta edición es correcta, a por ella que voy.
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Puedes comprarla sin miedo, sí.
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Es la otra opción y la he llegado a ver anunciada en algún momento, pero ya no me aparecía para comprarla.
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
¿Y esa tambiés es anamórfica y tiene buena calidad de imagen? Menciona un montaje "uncut"... ¿la otra también lo lleva, o para tener ambos habría que comprarlas por separado?
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Según esta comparación la que tengo yo tiene un poco más de definición al ser más moderna:
http://www.dvdbeaver.com/film3/dvd_r...tans_blood.htm
La duración de las dos es exactamente la misma, con lo que la mía también es "uncut".
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
¿Alguien sería tan amable de confirmarme si esta edición de "Exorcismo" de Juan Bosch está en su formato original? Lo digo porque en la ficha de Amazon pone 1.33:1 y en IMDB el formato de pantalla no aparece. Y de paso si alguien me puede confirmar que lo de "audio Español" que pone en la ficha es correcto ya sería la leche. Muchas gracias por anticipado.
http://ecx.images-amazon.com/images/I/41Y7DG0F33L.jpg
http://www.amazon.es/Exorcismo-Regio...smo+juan+bosch
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Las ediciones existentes son todas 1.33:1. La verdad es que durante los créditos no sufre la imagen de cortes demasiado bruscos, ni tampoco los encuadres posteriores. Yo quiero recordar que esta película se rodó en 1.66:1, pero no lo aseguraría.
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Entonces en cualquiera de los casos entiendo que tampoco sería un recorte exagerado y en ningún caso un pan & scan de esos, que era el miedo que tenía yo. Vi que había un pack con películas de Paul Naschy donde participas tú en los comentarios, pero lamentablemente está descatalogado. Ahí también está "Exorcismo".
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Gracias, Giulio. Entiendo entonces que la imagen de la que digo yo (siendo de zona 1) se parecerá más a la edición USA de BCI. El problema es que, a pesar de que Amazon dice que tiene audio español, acabo de encontrar una página en la que dicen que sólo tiene inglés. ¿Por qué liarán tanto a los compradores? ¿Cuesta tanto hacer bien las cosas?
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Para más inri, en la descripción de Amazon pone "Todas las regiones" cuando el propio título del artículo dice claramente "Región 1". Yo lo flipo.
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
es uno de los fallos que tiene amazon, muchos errores en las descripciones que te confunden, encontré esto por si te sirve de ayuda, no se quien edita esa de la portada que pusiste
http://www.dvdcompare.net/comparison....php?fid=11549
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Definitivamente es la primera que aparece en esa página que me comentas. "Taken from the VHS-Source" y sólo audio inglés, o sea, chungo chungo. Menos mal que me ha dado por preguntar. Gracias de nuevo.
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
Hace un par de días vi "Doctor Jekyll y el hombre lobo" (1972), película de León Klimovsky con Paul Naschy de protagonista. La película entretiene, pero tiene un regusto a refrito que no le permite alcanzar cotas mayores. Paul Naschy hace una interpretación tremenda de Hyde, por lo que sólo cabe preguntarse cómo habría sido una película completa sólo para él haciendo de Jekyll y Hyde. Por otra parte, y aquí viene lo más curioso de este film, tenemos al gran Jack Taylor haciendo de Henry Jekyll... bueno, en realidad hace de uno de sus descendientes, pero el personaje realmente es el mismo. Luego la parte concerniente a Waldemar Daninsky es absolutamente rutinaria; es algo que ya hemos visto decenas de veces, tanto en películas del propio Naschy como en otras sobre el mito del hombre lobo. Pero bueno, que está curiosa y merece la pena ver a Jacinto Molina en la piel de Hyde, transmitiendo perfectamente todo el desquiciamiento de ese personaje clásico de la literatura universal. La edición que he visto es una que viene de Alemania. Audio en español y calidad de imagen correcta. Os adjunto la edición que tengo, bajo el título de "Die Nacht Der Blutigen Wölfe". De extras vienen algunos trailers y poco más.
http://www.wicked-vision.com/images_...elfe_cover.jpg
-
Re: Ediciones extranjeras de películas del fantaterror español
A mí la primera mitad de la peli, me encanta, y aunque es cierto que repite el esquema de "La noche de walpurgis", el entorno en que se desarrolla, con ese estupendo castillo, la hace ganar bastante. En mi opinión de lo mejor de Naschy-Lobo, superando a "La noche de Walpurgis", e igualando, como mínimo, a "El Retorno del Hombre Lobo".