Porque se ve que habrán partido de un master de buena calidad.
Porque se ve que habrán partido de un master de buena calidad.
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
lo que no sabia es que esta peli estaba redoblada
Lo que deberian hacer es editarla en condiciones de una vez por todas,que ya va siendo hora.
el problema es que es un redoblaje, no de ahora del DVD, si no del 1986 de su edicion en Video, con lo que me temo que se ha perdido para siempre el doblaje del 79 del cine
Efectivamente, como ya han dicho anteriormente, yo creo recordar que la edición "buena" de Suevia era la primera, la de la media calavera, y no la segunda. Parece ser que la segunda no es anamórfica. Yo tengo aquella primera, y SÍ es anamórfica. El problema, como ya ha dicho Romita, era muy insignificante. Y es que el "anamorfismo" simplemente no se activaba automáticamente. Por tanto, tanto si tienes un televisor 16:9 como uno 4:3 con función 16:9, basta con activarlo manualmente. Todos los tv 4:3 que tienen función 16:9 (prácticamente todos desde hace unos 15 años), llevan un botoncito en el mando que se llama 16:9, o estrechamiento, o widescreen.
Por tanto el problema no tenía absolutamente ninguna importancia.
Y en cuanto al hecho de que la segunda edición de Suevia (que yo pensaba que sí era anamórfica) no lo sea, aunque en la carátula indique que sí, no hay que extrañarse. A estas alturas, hay numerosas editoras (entre ellas Suevia, Eurocine, Llamentol, y muchas otras menores) que siguen confundiendo 16:9 como formato de pantalla con panorámico como formato de imagen. Y cuando meten una peli en formato panorámico, ya se creen que eso es 16:9, y alegremente así lo indican en sus carátulas. Filmax fue otra de las que tardó muchísimos años en saber lo que era el 16:9.
Buenas!
"Diodati", ¿las capturas de "Suevia" pertenecen a esta edición?:
Saludos.
Yo tengo esa misma edición, que actualmente anda descatalogada. Menos mal que me hice con ella.
Última edición por Nomenclatus; 22/10/2010 a las 12:56
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
No todos los televisores estaban pensados para un DVD. Pues mi televisor de tubo Samsung 4:3, permitía darle a un botón para ver la imagen en 16:9 para una emisión televisiva. Pero ese botón no funcionaba para el DVD. Por lo que tuve la peli zombi varios años en casa sin poder verla hasta que me compré un televisor 16:9.
romita
Todos somos Gollums de la vida.
He escaneado la portada de la edición que tengo. Creo que es la primera de Suevia. Y tiene el problema menor de no verse bien en un televisor 4:3, pero sí en uno 16:9.
Como curiosidad, en mi PC con el Power DVD, la pantalla se torna 4:3 con la imagen chafada horizontalmente. Es decir, es como si la hubiesen hecho en 4:3 con una imagen 16:9. Por suerte los televisores 16:9 que tengo, sí permiten que se estire la imagen para verla correctamente.
romita
Todos somos Gollums de la vida.
Retomo el tema¿La edicion buena es la de la media calavera o la que salen los zombis?Es que me la vende un amigo pero no me quiero arriesgar¿No hay planes de una futura edicion como dios manda?Sacadme del lio que tengo por favor.
Entre tanta edición ya me pierdo...
¿Alguien podría decirme qué tal es esta edición: http://www.moviesdistribucion.com/dv...rtos+Vivientes ?
¿Se ve bien, está cortada..., hay alguna mejor?
Gracias.
Huye de ella como de la peste,la colorimetría es súper oscura,de las 3 ediciones que salieron en DVD en España la menos mala es esta,la primera que editó Suevia con formato anamórfico:
Talbot,Carrido y yo...
Refloto este hlio porque tengo un lío importante con tanta edición de esta película. Por si alguien lo supiera: ¿está editada la versión de cines con doblaje de cines? si es que sí me gustaría saber qué edición es pero entiendo que no existe. Si es que no, tengo otras dudas:
-¿Qué versión es la de Suevia? ¿de cines? ¿extendida? ¿de Argento? veo que debe haber 5 cortes distintos ¿cuál es la buena?
-¿Cuál es el formato correcto de pantalla? ¿16:9 ó 4:3?. Me parece raro que sea 16:9 y veo que la mayoría parece dar a entender que es el adecuado pero con Martin, del mismo director, se ha editado en 16:9 y claramente se ve que no es así. En el extranjero está en 4:3.
La edición de Suevia es el montaje europeo. Es el único que, que yo sepa, se ha editado en España en vídeo, DVD o BD. En todas las ediciones patrias se ha utilizado el doblaje para vídeo (Pepe Mediavilla para Ken Foree), excepto para la edición Blu RAY de Resen en el que utilizaron el doblaje para TV, parcheandolo con el de vídeo. De momento, ninguna se ha gastado el dinero en adquirir el doblaje original, que existir, aún existe. De hecho, un forero (que no voy a nombrar) confirmó que a Ken Foree lo doblaba Manolo Cano.
Respecto al formato correcto, todas las ediciones digitales patrias son en 16:9. Y según IMDB es 1,85:1, lo que implica que se rodó a 4:3 para proyectarla posteriormente en cines con ventanilla.
Según "eldoblaje" en el doblaje para cines a Foree le doblaba Carlos Revilla. Manolo Cano (doblador de Christopher Reeve en las pelis de Superman) dobló a Stephen.
http://www.eldoblaje.com/datos/Ficha...a.asp?id=50439
A mi me gustaría mucho que editaran alguna vez ese doblaje, también. Y me pregunto si alguna vez se emitió en televisión con él, o solo se oyó en cines.
Los pases realizados en los 90 para TV (Tele 5 y TVE) llevaban el doblaje vasco.
De las que has citado, yo tengo la primera edición de Suevia y la tercera de Aurum. En cuanto a calidad de imagen, me quedo de lejos con la de Suevia, ya que la de Aurum es un completo desastre...Mira que tuve esta película en VHS y yo creo que hasta en ese formato se veía mejor. Lo único rescatable de la edición de Aurum, es el documental "Cuando ya no queda sitio en el infierno", una especie de making-of con Dario Argento (productor) y su equipo en el que hablan de como editaron y crearon la versión europea del film.
Sobre la edición en bluray, he leído que tiene un doblaje distinto al de estas ediciones. Así que de momento, mientras no saquen otra edición en mejores condiciones, creo me quedaré con mis DVD´s.
RESUMEN:
Doblaje de cines, no lo tiene nadie, solo estaba en copia 35 mm
Doblaje de vídeo: DVD de Aurum. Doblaje de vídeo de 1986 con la voz del actor de doblaje de Morgan Freeman para el personaje de Ken Foree
Doblaje de Tele 5: Blu-ray Resen. Doblaje de 1990
Edito. Así es. Comprobado de 1a mano.
Última edición por Chimera; 09/04/2023 a las 12:32
Edición mítica de Anchor Bay de 2004
He conseguido que mi edición la firmase Ken Foree y un empleado de la extinta y mítica Anchor Bay.
Curioso giro del destino, en aquel momento ignoraba que antiguos empleados de Anchor Bay iban a resucitar la editora tal y como he anunciado en el post "Dinner with Leatherface".
Spoiler: