me parecio leer que la serie se doblo primero al ingles...
de todas formas, lo que digo del primer capitulo lo note aun sin saber nada del tema. Simplemente lo que hablaban era surreal y no se correspondia al capitulo ni tenia ningun sentido, asi que lo busque en youtube... y voila: en la VO inglesa se presentan, se dan la mano, hablan de los gustos de cada uno... y no de s la rubia esta buena o de si "ay, vamos a hacer que no nos conocemos porque si". Ahi SI que tiene todo sentido y coherencia.
(el capitulo en si es muy flojillo, eso tambien)




LinkBack URL
About LinkBacks
Citar
así que peor es imposible.


