En Z1 está editada con subtítulos y una calidad técnica decente.
En Z1 está editada con subtítulos y una calidad técnica decente.
Y lo mismo ocurre con "Historia de una monja" y "Castillos en la arena".
Última edición por Twist; 18/02/2015 a las 18:58
Sí, pero sin doblaje castellano.
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
Me temo que sí. Porque sin doblaje se que se van a quedar criando polvo en la estanteria.
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
Novedades de esta casa a través de la web de ECI:
Un Beso Para Birdie [DVD](1963) George Sidney
Alma De Bailarina [DVD](1933) Robert Z. Leonard
El Placer [DVD](1952) Max Ophüls
Mares De China [DVD](1935) Tay Garnett
Temporada Alta [DVD](1987) Clare Peploe
Sección Especial (Vose) [DVD](1975) Costa-Gavras
Al Final Del Edén [DVD](1998) Larry Clark
Los Ojos Muertos De Londres [DVD](1961) Alfred Vohrer
El Experimento Del Dr. Quatermass [DVD](1955) Val Guest
En El Corazón De La Tierra [DVD](1976) Kevin Connor
Mamá A La Fuerza [DVD](1939) Garson Kanin
Muriel [DVD] Alain Resnais
El Príncipe Y El Mendigo [DVD] Richard Fleischer
Pueeees... no sé si hay alguna que no sea una reedición.
¿Novedades?![]()
Bueno, la anterior edición de "Al final del Edén", a cargo de Manga, no respetaba el formato.
Y "Un beso para Birdie", en su edición Sony, no incluía subtítulos automáticos en las canciones.
Si estos defectos se subsanan, las reediciones están justificadas.
En los demás casos ya no me meto, pero ojalá surgiese un mar de reediciones de musicales que reparasen el dichoso problema de los subtítulos automáticos en los fragmentos musicales...
Buuff... esto ya empieza a ser un poco coñazo. Y mira que se lo estamos diciendo...
De El experimento del Dr. Quatermass, ha salido esta semana una (re)edición de Resen...
![]()
"And at the instant he knew, he ceased to know"
¿Aporta algo más respecto a la de Manga?
¡Con la enorme cantidad de títulos interesantes sin editar por aquí (o que fueron editados pesimamente en su momento) es desconcertante la insistencia en reeditar lo ya explotado comercialmente! Para empezar, tienen todos los títulos USA on demand de Warner, Universal, Paramount, Fox... Y de países europeos, otro tanto. Y nada, siguen empeñados en la repetición, como las multinacionales, que llevan años lanzando los mismos títulos con distintos estuches.
Última edición por MIK; 20/02/2015 a las 16:36
"And at the instant he knew, he ceased to know"
"En el Corazón de la Tierra" se veía muy bien en la edición de Manga, el único pero es que traía redoblaje.
Ya que ahora se re-edita podían incorporar el doblaje original del estreno, como hicieron con "Vinieron de dentro de...". Eso sí sería motivo para volver a comprarla, al menos en mi caso...
Hablando de que faltan cosas nuevas sería fundamental una edición de Bandido, del gran Richard Fleischer...pelí descatalogada hace mucho tiempo y que no salió jamás en buenas condiciones -si mal no recuerdo-.
..."Dólares" (Richard Brooks), "Dos hombres contra el oeste" (Blake Edwards)...
Recordad que REGIA FILMS antes era distribuido por LACASADELCINEPARATODOS. Regia siempre ha estado en contacto con nosotros, por su cuenta, pero Lacasa.... no sé yo si realmente nos leerá, ni si contestarán a comentarios, dudas, etc...
Lo de La Casa del Cine para Todos es desconcertante. Por un lado, hay que agradecer que hayan editado en condiciones y anamórficas películas que, en su momento, fueron maltratadas por otras distribuidoras ("Reflejos en un ojo dorado", varios Pasolini y tantas otras); pero, por otro, es frustrante que, tras las expectativas creadas con sus novedades durante la primera época (cine francés e italiano inédito, sobre todo), se han dedicado a reciclar títulos bien editados con anterioridad (no pocos Avalon de Filmoteca FNAC).
No estaría de más que, como habéis indicado, nos leyeran y tomaran nota. Prometieron varios Pietro Germi más... y eso fue el año pasado. Triste.
En alguna ocasión les he escrito recomendándole títulos (ese "Inocente" de Visconti que no hay manera de tener anamórfico en este país), pero he recibido la callada por respuesta.
En otro orden de cosas, tengo la esperanza de que se animen con los buñueles mexicanos, una vez que han editado "La ilusión viaja en tranvía", y que los tengamos en condiciones decentes, algo desconocido en este país.
Saludos cordiales.
http://www.rafamorata.com
Yo les hice hace un par de días algunas sugerencias por facebook, y me lo agradecieron y tomaron nota. Que tiren por ahí ya es otro tema...
Para abril, anuncian esta en facebook.
![]()
Yuupiii!!
¿alguien sabe si la reciente edición de "Paso al Noroeste" cuenta con el mismo redoblaje que la vieja edición de Impulso?
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba