Suelo ir casi siempre a los mismos bares. En mi barrio hay uno que pone la cerveza helada, ponen buenas tapas y son gente agradable.
Cuatro calles mas alla existe otro bar de lo que puedo decir lo mismo. Y por casualidad me entere de que son del mismo dueño, pero la verdad es que me importa mas bien poco.
Lo bueno, es que en los dos ponen la cerveza helada, hay buenas tapas y son gente agradable.
Hay diferencias, uno de los bares ha servido alguna tapa en mal estado (Demons 2) y el otro esta tardando algo en servirlas (ni rastro de los nuevos Giallo en tienda física).
Aqui he dejado unas capturas de Doctor Terror. Parece una edición bastante similar a la de Filmax.
https://www.mundodvd.com/capturas_dv...0/#post3401627
Perdonad si esto se ha comentado ya pero me gustaria saber si "La noche de Halloween" trae el doblaje original...
Muchas gracias.
Tengo Halloween en casa recien recibida, creo que ya se ha comentado que es la version redoblada. No obstante, lo comprobare en cuanto pueda. La verdad es que la he comprado con la esperanza de que recuperase ese doblaje y por mero completismo, aunque no creo que la edicion sea nada del otro jueves.
Alguien que tenga en su poder esta edición podría hacerme un pequeño análisis de la misma?
http://www.moviesdistribucion.com/dv...sa+del+Cine%29
Pantalla: TV SAMSUNG 4K 55" KS7000 Reproductor: Blu-Ray 4K Sony UBP-X700
Receptor: YAMAHA RXV-373 Altavoces: HARMAN KARDON HKTS-9
Mediacenter: Zidoo Z9S IPTV: Movistar Arris HD
Auriculares: Sennheiser HD 598
Mi Colección DVD/BD
No te lo puedo confirmar personalmente, ya que no dispongo de ella, pero te pongo un enlace, en el que se destaca la buena calidad de imagen y como pequeño defecto, el hecho de que el cambio de capa se produce en una escena con música, por lo que se corta un segundo.
Por lo visto hay una breve secuencia sin doblaje en el que aparecen subtítulos automáticos, aunque desconozco si se debe a censura o a algún defecto en la pista del doblaje original.
http://www.amazon.es/Un-Lugar-Ninguna-Parte-DVD/dp/B00F38CH4G/ref=sr_1_1?s=dvd&ie=UTF8&qid=1410690218&sr=1-1&keywords=un+lugar+en+ninguna+parte
En realidad, el usuario de Amazon lo que dice es "only the film title and one other piece of English text have forced subtitles", por lo que no parece que se refiera a subtitulado automático por falta de doblaje sino más bien a que se subtitula algún rótulo o texto que aparece en inglés (quizá la imagen de una carta, un aviso, una nota...).
La carátula de "La parada de los monstruos" tiene el nombre de Roscoe Ates mal escrito e incluyen el término "V.O.S.E." debajo del título con la misma tipografía, lo cual no creo que sea lo más correcto...
Edito y/o/u añado: La errata en el nombre de Roscoe Ates proviene al copiar el nombre del poster original, donde también estaba mal escrito.
Última edición por Perandales; 20/09/2014 a las 15:26
Nueva hornada de lanzamientos por parte de lacasadelcine.
http://www.lacasadelcineparatodos.com/
Saludos.
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
Interesaría saber qué montaje se incluirá en la edición de El general de la Rovere, de Rossellini, porque tengo detectados dos con notables diferencias entre sí.
Biennnn, al menos algo que no estaba editado... Solos en la oscuridad (Alone in the dark)![]()
Lo que pasa es que la diferencia que tengo documentada (de hecho, de dos ediciones ya publicadas en el mercado español, aunque deben estar descatalogadas) no consiste solo en un recorte temporal, sino que hay secuencias montadas diferente. Si tengo tiempo aclararé esta cuestión más adelante.
Siiiiiiiii, Destroyer!!!(Jmac, muchas gracias por poderla disfrutar desde hace tiempo
)
![]()
Vaya 2 martinazos!!!
Con sus covers bonitas y todo!!!
![]()
Por cierto, ya que siempre me quejo de que editen títulos ya editados en España, y que por encima editan una película revindicada por mi parte, agradecerles mucho estos lanzamientos. Haré toda la publicidad posible si la edición cumple![]()
Esas 2 podrian venir con Los nuevos barbaros... harian un buen trio postapocalíptico.
Estas pelis "malas" que luego son cojonudas, no lo son por azar; aviso. Detrás de absurdos seudónimos yankies se encuentra lo mejorcito de cada gremio (stivaletti en los fx de maquillaje, martino a la direcciòn, ernesto gastaldi en los guiones...).
No es casualidad que luego se ponga uno estas pelis y piense pa sus adentros... "juer q música, qué fotografía, qué entretenida, qué buenos fx pa haberlos hecho con 4 perras..."
En fin, que todo tiene su por qué...
Wow!! Llevaba esperando "2019" desde que apareció y despareció de la web del Corte Inglés. Parece ser que esta vez sí. Fantástico, y que sigan editando estas maravillosas macarradas (dicho esto último sin el más mínimo ánimo peyorativo).
Todas, pero todas las del "tata" Martino son bienvenidas. Que noticias![]()
A los "teclados" en 2019, Claudio Simonetti...
De esto no me acordaba. Deseando revisarla...