En el momento en el que algo se define por unas siglas le puedes aplicar el articulo previo que te salga de los testiculos. Puesto que no tenemos ninguna obligación de saber que quieren decir esas puñeteras siglas. Si quieres decirle la FNAC o el FNAC ambos están bien dichos.
Si los de la tienda quieren que les apliquen el artículo correctamente que le pongan el nombre completo y traducido al castellano. Entonces el que lo ponga mal estará en un error. Mientras tanto le llamaremos como nos salga de los colgantes....