Yo creo que te estás liando... El capítulo se titula Suns & Lovers... El juego de palabras es con Aeryn Sun y con el argumento del capítulo, que en español se titule Hijos y Amantes es porque el traductor no tiene oido al confundir "Suns" con "sons" y porque traduce de oidas en lugar de tener los textos en papel, ya que entonces no habría confusión... Que traduzcan un capítulo de oidas o que confunda Sun y Son, en texto o en voz, me parece una chapuza, pero vamos, lo habitual con las traducciones de pelis y series en este país, que son nefastas a todos los niveles...