1984 - Nausicaa. Editada en VHS en los 80-90 en España con el titulo de "Guerreros del Viento." Versión mutilada americana. No cuenta, lo pongo como curiosidad. Editada en España en su forma completa por Aurum/eOne en 2010. Tanto en DVD, DVD 2 Discos y Blu-ray, luego reeditado en edición Deluxe digibook y Combo
BD+DVD. Doblaje madrileño, bueno.
1986 - El Castillo en el Cielo. Editada en 2003 por Disney/Buena Vista, de 1 disco, con un doblaje madrileño. En 2010, Aurum/eOne la vuelve a reeditar con un nuevo doblaje, practicamente porque el original estaba basado en cierto modo en el inglés (creo, no lo sé) y porque se cambió el termino de "Laputa" por "Lapuntu" por obvias razones, y en el redoblaje se mantuvo el "Laputa" original. Editada en DVD, DVD 2 Discos y Blu-ray, tanto normal, edición Deluxe digibook, sencilla y
BD+DVD combo.
1988 - Mi Vecino Totoro. Editada en VHS en los 90 por Manga Films. Unico doblaje madrileño, que luego ha sido usado en la reedición de 2009 por parte de Aurum. Luego en 2012 la reeditó Aurum/eOne en Blu-ray con el mismo doblaje, también en edición Deluxe digibook y edición
BD+DVD. Años mas tarde recientemente la reeditó Vértice y es la edición disponible ahora.
1988 - La Tumba de las Luciérnagas. Editada en DVD por Jonu Media en 2003, doblaje barcelonés. Tuvo edición de 1, 2 y (creo) hasta de 3 discos pero no me cites en esto. Años mas tarde en 2012 Selecta Vision la editó en Blu-ray, mismo doblaje. Luego en edicion combo, coleccionista, digipak copiando a las versiones Aurum/eOne. Recomiendo ir a por el Blu-ray (creo que sigue editandose) pero también el DVD original de Jonu si lo encuentras porque le faltan extras.
1989 - Nicky, la aprendiz de bruja. Editada en VHS por Buena Vista (Disney) a finales de los 90 (creo) luego reeditada en DVD en 2003. Doblaje madrileño. Años mas tarde, Aurum/eOne la reedita en DVD, Blu-ray, etc con un doblaje madrileño nuevo, con la misma actriz doblando a la protagonista, principalmente hecho porque el original seguía al de Disney de los 90 que no era fiel al japonés e inventaba y hacía hablar al gato, entre otras cosas. Curiosamente a pesar de respetar lo de Laputa, al personaje aquí se le sigue llamando Nicky, porque Kiki.. bueno. Editada en DVD 1, 2 discos, Blu-ray sencilla, combo, y edición Deluxe digibook
1991 - Recuerdos del ayer. Película editada por primera vez en España en DVD por Aurum en el año 2010. No me acuerdo de donde era el doblaje. Inédita en Blu-ray en España. Creo que en Netflix tiene otro doblaje.
1992 - Porco Rosso. Película estrenada en cines en 1994 (y yo estoy sorprendido) en España. Único doblaje que es el que se usó para su lanzamiento en DVD por Aurum/eOne en 2010, luego Blu-ray en 2012, ediciones combo
BD+DVD y digipak Deluxe.
1993 - Puedo escuchar el mar. Película para TV de Ghibli. Inédita en España hasta que la sacó Aurum/eOne con doblaje vasco en DVD en el año 2008. No se ha editado en Blu-ray en España y en Netflix creo que tiene un redoblaje madrileño.
1994 - Pom Poko. Inédita en España hasta su estreno en DVD por eOne/Aurum en 2009, doblaje madrileño. No ha tenido edición en Blu-ray aquí.
1995 - Suzurros del Corazón. Inédita en España hasta su estreno en DVD por Aurum en 2009. Luego salió en Blu-ray en 2012 en edición combo
BD+DVD y mas tarde digibook.
1997 - Princesa Mononoke. Estrenada en cines en España en 2000. Único doblaje que se ha utilizado para su edición en 2003 de Buena Vista con 2 Discos. Luego Aurum la volvió a sacar en DVD en 2010 y en 2014 en Blu-ray, luego en digibook.
1999 - Mis Vecinos los Yamada. Estrenada en DVD en 2008, por Aurum. Doblaje vasco. No está en Blu ray en España. En Netflix tiene redoblaje.
2001 - El Viaje de Chihiro. Estrenada en cines en España en 2002. Luego Jonu Media en DVD en 2003 en edicion 1 y 2 discos. Tras largos años de espera, y con muchas ganas, Vértice la editó por fin en Blu ray en 2018 en una cajota especial ya descatalogada. Luego salió en edición sencilla.
2002 - Haru en el reino de los gatos. La editó Cameo en 2005, no ha vuelto a salir de ninguna manera, ni en DVD ni Blu-ray, no se ha reeditado.
2004 - El Castillo Ambulante. Estrenada en 2006 en cines en España, luego en tres meses después en DVD; luego en Blu-ray en 2012, luego en 2014 en digibook. Unico doblaje.
2006 - Cuentos de Terramar. Estrenada en 2007 en España en cines, luego en 2008 en DVD; en 2012 en Blu-ray
2008 - Ponyo en el Acantilado. Estrenada en 2009 en cines en España. Recuerdo que le tenia muchas ganas y hasta llamé personalmente a mi cine para averiguar si acabaría saliendo. A la tierna edad de que, ¿11-12 añitos? El nombre Ponyo_11 viene porque en ese tiempo me registré en un foro de Ghibli. El primer Blu-ray de Ghibli en España en 2010. Tuvo reedición en combo y luego en digibook.
2010 - Arrietty y el mundo de los diminutos. Estrenada en 2011 en cines. Luego en Blu-ray, edicion sencilla, y luego combo, y luego digibook.
2011 - La colina de las amapolas. Totalmente inédita en España durante muchos años, hasta que en Netflix la doblaron por primera vez. Recientemente la ha sacado Vértice en Blu ray en España con un nuevo doblaje, con mismas voces con pocos cambios, creo.
2013 - El viento se levanta. Estrenada en cines y editada en Blu-ray por Vértice Cine. No hay edicion especial de ninguna manera.
2013 - El cuento de la Princesa Kaguya. Estrenada en cines en 2016 por Vértice Cine y editada en Blu ray el mismo año. No hay edición especial.
2014 - El recuerdo de Marnie. Estrenada en cines en 2016, luego en Blu-ray el mismo año, edicion sencilla.
2020 - Earwig y la bruja. Estrenada en cines por Vertice y editada en Blu-ray. Dirigida por Goro Miyazaki y hecha en 3DCG.. puaj..