En esa carátula se ven los nombres de los actores estadounidenses que ponen la voz en la versión en inglés. Muy raro no creo que para una edición española se pusieran a los americanos ahí.
Además de lo que dice boticario que parece que en Aurum dijeron que solo había una edición en caja metálica y no una sencilla.
Quién ha distribuido esa fotocopia? Porque ya es rara
Sabiendo quien ha posteado esa información de las carátulas ,no me queda la mas mínima duda de que esa información la ha dado Aurum directamente a los establecimientos de venta.
Otra cosa es que Aurum no lo saque,o lo haga con algunas modificaciones.
Antes de nada, Trek: ¡muchas gracias por la confianza! Te pondría un emoticono de un beso, pero como no lo hay, y el del emoticono enamorado o el de la banana bailoteando me parecen demasiado explícitos, pasaremos de ellos por ahora
Total, que sí, que la fotocopia la hice yo de un catálogo que el mismo proveedor de Paramount nos facilitó para conocer y hacer una previsión de pedido de caras a sus lanzamientos para lo que resta de año. Es decir, está sacado directamente de la compañía distribuidora. Y si se han tomado la molestia en imprimirlo a todo color y en un papel de los buenos, por algo será. Eso sí, los diseños seguramente sufran modificaciones, pues aún queda mucho para que vean la luz.
Ya intentaré, a lo mejor y si puedo, hacer un escaneado directamente del catálogo para que así podais ver los colores utilizados.
En resumen: de fake no tiene nada.
Última edición por eXotIC; 15/09/2010 a las 00:05
Yo no dudo de su veracidad pero si digo que dudo que Aurum en una edición definitiva pusiera los nombres de los actores estadounidenses en la portada. Y que también hace poco dijeron que no habría edición sencilla, por eso me extraña
A lo mejor han mandado eso con anterioridad a lo que han anunciado hace poco y sean los diseños en los que se van a basar sin ser definitivos... no sé
Por supuesto que puede variar el diseño,ya que suele pasar,pero será algo muy parecido,y lo que queda claro es que si tendrá dos ediciones,la normal y el steelbook.
PD:eXotIC,yo si me atrevo
Acaban de pasar ha recoger el disco por mi casa ahora mismo.
Al final no llevaba nada el mensajero para meter el disco, hay que entregarle el disco metido en un sobre con vuestro nombre fuera y al llevarlo a la central ya se encargan de ponerle la etiqueta.
Ahora toca esperar el nuevo disco.
También han recogido el mío, pero en este caso el mensajero me lo recogió tal cual. Le pregunté si se ocupaba él mismo y me dijo que sí, que ya tenía un sobre preparado para llevarlo a Aurum.Acaban de pasar ha recoger el disco por mi casa ahora mismo.
Al final no llevaba nada el mensajero para meter el disco, hay que entregarle el disco metido en un sobre con vuestro nombre fuera y al llevarlo a la central ya se encargan de ponerle la etiqueta.
Así da gusto.
"Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor
La emisión que tengo de Canal+ si la trae subtitulada. La del creditos, tendria que revisarla.
En este caso, por la connotación nostalgica de la canción, por como contextualiza la canción con la escena, casi como metafora, no es una canción de atrezo, y por lo tanto, siempre se debe subtitular. Sitios donde se pifia, pues las peliculas de Jacques Perrin. De la misma manera, que las canciones de creditos, siempre que se relacionen con la pelicula, y no sean atrezzo, deben subtitularse tambien.
Que no se haga ni en la VO... las pifias, pifias son.
Aunque tu no veas movimiento, hay micromovimiento muy abundante. Piensa como funciona la truca clasica de animación. Se pone el fondo, se ponen de 1 a 5 niveles de cels (no mas, que el cel no es transparente y amarillentaria) y se saca el fotograma o fotogramas (en animación limitada se trabaja a doses o a treses, para reducir dibujos, un dibujo no es un fotograma). Para fotografiar el siguiente fotograma, se levanta los cels que tengan animación, siempre de arriba a abajo, y se coloca el siguiente conjunto. Y aunque intentan la maxima limpieza, estos no son laboratorios de esos de sin polvo de cientificos.Desconocía que hubiera tantas dificultades para trabajar con este tipo de animación, pero hay algo que se me escapa: en esa escena en particular el movimiento es prácticamente nulo y el resultado es poco satisfactorio. Chao
El cel, suele tapar todo el fondo, aunque no este totalmente pintado. El cel suele tener polvo y rozados que hacen que exista movimiento de fondo entre fotogramas. Es practicamente transparente, pero eso no es cierto. El fondo, nunca es constante por lo tanto. Que mas de una vez he visto claramente, la presencia de un cel sucio, incluso en dvd, ya no digo en HD.
En esa escena, Porco en la playa, a pesar del poco movimiento, parece que hay al menos 3 niveles en el siguiente orden de atras adelante: Fondo pastel, fondo de animación de olas para los bidones. Luego, no recuerdo el movimiento de la escena, pero muy posiblemente la mesa que permanece estatica generalmente, podria ser otro nivel de cel, para menor animación y pintado. Porco y la hamaca son otro nivel, anque quizas la hamaca este junto al nivel de la mesa.
El pintado a mano, crea mas micromovimiento. El color no es el mismo de fotograma a fotograma, segun como haya secado, cuanta capa haya dejado el pincel, si se ha quedado un pelo del pincel...
Añade, que el color depende de la luz, y segun la vida de la lampara, no siempre da la misma luminosidad. Parece tonteria, pero una escena puede tardar en fotografiarse varios dias. Me suena que en algun documental sobre Aardaman hablaban de ese punto, a mitad de escena que se te funda una lampara y la nueva de otro color.
Y no nos olvidemos del dichoso grano fotografico.
Por otro lado, valora que si el formato fuera scope, habria mas negro en la captura, y una mejor codificación. Las peliculas panoramicas, que llenan el fotograma, tienen mas superficie a codificar. Otro factor a la puñetera ecuación.
Aunque parezca ridiculo, a veces una escena estatica es mas complicada que una con mucho movimiento, donde se disimula mas estos problemas, ya que no te da tiempo a mirar el detalle. En una escena estatica, el micromovimiento es mucho mas cabrito que en una de acción.
Al final, no es solo que unas escenas sean mas complicadas de codificar, sino que una pelicula de animación tradicional, se las trae. Ya te comentan, que la japonesa se ve parecido
alguien sabe cuándo va a estar disponible en tiendas la edicion con el disco corregido?
A mi todavía no me han venido a recoger el disco...
Pues teóricamente el plazo de recogidas ya terminó. Preguntales a ver que puede haber pasado.
Yo acabo de recibir mi disco ahora mismo. En principio no veo nada en el disco que identifique diferencias, tan solo una etiqueta en el sobre de plástico que pone "2ª edición" que tiene toda la pinta que será la pegatina que identificará la caja corregida en los comercios.
Lástima que estoy en plena mudanza y hasta la próxima semana no podré probarlo.
El plazo finalizó, pero por suerte se amplió hasta ayer.
Hoy ha venido un mensajero a recoger el disco. Lo preparé en un sobre transparente y, aún así, me ha pedido si tenía un sobre. Pero no tenía ninguno. Finalmente se lo ha llevado en la funda transparente.
A los que ya os lo recogieron anteriormente y lo habéis recibido. ¿Cuánto tiempo ha pasado entre recogida y entrega?
Por cierto, en el MM de Santa Justa vi copias de la edición de UN disco con la pegatina de 2ª edición.
romita
Todos somos Gollums de la vida.
Pues en esta misma página tengo el mensaje del día 16 diciendo que me lo acababan de recoger y hoy estamos en 28, con lo que me han tardado 8 días laborables.
Recibido hoy mismo el dvd corregido.
"Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor
Por si alguien anda como yo, lo comento por aquí.
Parece que aun andan recogiendo algunos discos, por la Zona de Madrid por ej, me lo han dicho porque les escribí preguntando por el tema.
Parece que la cosa no les ha sido facil, con gente que incluso cuando legaba el mensajero decidian que no iban ya a cambiar el disco
Anda que... Montan todo el jaleo para cambiar el disco, llamas para que lo cambien, y cuando vienen a recogerlo, gratis y a tu casa... ¡cambias de idea!Parece que la cosa no les ha sido facil, con gente que incluso cuando legaba el mensajero decidian que no iban ya a cambiar el disco
Luego nos quejamos de que la atención al cliente es mala...
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
A mi me dijeron que vendrían esta tarde otra vez a recogerlo. Estaré atento...
Hay que estar atento, porque no llaman para avisar. Aunque sí han venido en la franja horaria que les dije que estaría en casa.
Lo malo es que estaré unos días fuera y no sé si mi novia estará cuando traigan el disco.
romita
Todos somos Gollums de la vida.
Confirmada la correción de los subtítulos:
FELICITACIONES A AURUM!!
"Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor
Cómo cambia una película con una buena traducción... La de buenísimas películas que se han ninguneado por una mala traducción, tanto del doblaje como de los subtítulos...
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
Pues no entiendo a santo de qué tienen que rechazar el mensajero si no hay que hacer nada para conseguir el disco nuevo. Hay gente muy rara.
Por mi parte estoy contentísimo con a atención prestada por Aurum. Se merecen un 10 como la copa de un pino y toda mi confianza como consumidor.
De acuerdo al 100%. Por ahora, tienen toda mi confianza.
"Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor