Cita Iniciado por Synch Ver mensaje
Bueno, creo que eso es asunto del país, así en general

Lo peor, sin embargo, es cierta predisposición a fardar de ello: de no saber, de no querer. Y como digo: hay una relación directa entre el doblaje y muchos condicionantes del país.
Yo llevo más de diez años animando a mi hermana a que se vea alguna cosa en VO. Rigidez absoluta: que para leer se coge un libro, que leer al tiempo que se ve una película, te jode el visionado, y que no, y que no, y chimpún. En fin, lo respeto, pero me parece una pena.

Ver pelis con VO es como conducir: al principio te parece imposible prestar atención a la película y a los letreritos, pero con la práctica vas automatizando y al final disfrutas sin perderte prácticamente nada. ¡Y la de vocabulario que aprendes! Palabrotas, yo me las sé todas, el motherfucker, el cocksucker, fucking bastard, son of a bitch... gracias, HBO