Sí lo necesitas.
una cosa es lo que tu crees que estas interpretando ( que con eso parece que uno ya se queda satisfecho) y otra es lo que realmente puede ser y eso no se sabe sin conocer el idioma.
¿Por que sabes que Alfredo Landa es mejor actor que Chiquito de la calzada? total si un ingles les oye y le suena lo mismo ya lo sabe? yo creo que no.
Una interpretacion no solo se oye, hay que entenderle.
del mismo modo que es simplificar demasiado decir que " es la voz de Romero", porque puede hacer muchos diferentes enfoques segun el personaje ( no es lo mismo el T800 que Clint Eastwood) , que es de lo que se trata interpretar.




LinkBack URL
About LinkBacks

Citar
