Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 1973

Tema: Debate pro vs. anti doblaje

Ver modo hilado

  1. #10
    Illuminati a media luz Avatar de javi_gala
    Fecha de ingreso
    08 ene, 08
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    5,188
    Agradecido
    15907 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por adarbe Ver mensaje
    Yo sólo digo que ahora parece que está de moda que la gente diga que sólo se aprecia la peli como estaba concebida en V.O. y que si no te pierdes gran parte... Me hace mucha gracia, con muuuchos años de estudio de inglés, puedo decir sin miedo a equivocarme que eso es de una pretenciosidad abrumadora. La mayor parte de la gente que dice eso, no está capacitada para apreciar esas cosas en inglés. No digamos ya en otros idiomas... Ojo, no digo que pase a la gente que opina en este foro, estoy seguro que la gran mayoría de vosotros sois grandes cinéfilos que como yo lleváis toda la vida estudiando inglés y más de 25 años hablándolo con gente nativa. Pero hay otros muchos que dicen apreciar cosas que es imposible que aprecien, así de claro, y ya es bastante cansino. Me remito a comentarios anteriores míos en este post...

    Y eso, insisto, sin tener en cuenta los demás idiomas que no se "dominan", como bien me recordó también un compañero hace no mucho.
    No creo que sea justo. Además, me da la impresión de que el doblaje es algo muy minoritario en el mundo, creo que DE MANERA MASIVA se da en España, Francia, Italia, en algunas zonas (escasas) de latinoamérica y poco más. Viajo muchísimo, más de lo que me gustaría, por trabajo, a países asiáticos, árabes, centroeuropeos... y todavía no he encontrado un país en el que no pueda ver una película en la TV en inglés (eso sí, lo malo es que me la tengo que tragar con los subs del país que sea ).

    Y sin tener ni puñetera idea de japonés, para mí no es lo mismo ver los 7 Samurais en japonés subtítulado que doblada al español. Y puede sonar pretencioso, pero reitero, ni pajolera de Japonés, pero escucho a Mifune hablarlo y es como una canción en un idioma que desconozco pero me evoca algo
    Última edición por javi_gala; 24/01/2013 a las 20:33
    Patrick McGilligan, eres un chico muuuuy malo

    TheLastCollector

+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins