Respuesta: Perros de Paja de Sam Peckinpah
Al respecto de lo del tamaño de las capturas.
Un DVD conserva siempre las mismas resoluciones: 720x480 para NTSC y 720x576 para PAL. Si echais la cuenta, eso es 1.5:1 y 1.25:1. Estas resoluciones son con pixels CUADRADOS. El reproductor interpretará esas resoluciones y las modificará hasta alcanzar el AR correcto de 1.33:1, con lo que las capturas que hagamos NO ANAMORFICAS serán de 766x576 para PAL y 638x480 para NTSC.
Si el DVD indica al reproductor que la imagen es anamórfica, los pixels se "estiran" hasta ser rectangulares, y se amplía su proporción, hasta que alcanzan una relación de aspecto aproximada de 1.78:1, pero sólo lo hacen ensanchándose. Al ser rectangulares, el número de píxels vertical sigue siendo el mismo (576 para PAL y 480 para NTSC).
Si miráis los tamaños de las capturas, veréis que son esencialmente 3: 766x576 (PAL no-anamórfico, AR 1.33:1), 852x480 (NTSC anamórfico, AR 1.78:1), y 1024x576 (PAL anamórfico, AR 1.78:1).
Ahí tenéis ya las cuatro posibles medidas de unas capturas bien hechas:
PAL anamórfico: 1024x576
PAL no-anamórfico: 766x576
NTSC anamórfico: 852x480
NTSC no anamórfico: 638x480
26 Archivos adjunto(s)
Strawdogs (Perros de Paja) Sam Peckinpah
Comparativa de la pelicula "StrawDogs" (Perros de Paja") del Gran Cineasta Sam Peckinpah. He incluido capturas de la edicion Española blu ray de IDA, de la edicion USA de MGM, de la "clasica" edicion en DVD de Manga y del DVD USA de Criterium.
ESPAÑOLA:
Disc Size: 28.943.157.044 bytes
Length: 1:57:16 (h:m:s)
VIDEO:
Codec Description
----- -----------
MPEG-2 Video 1080p / 23,976 fps / 16:9
AUDIO:
Codec Language Description
----- -------- -----------
Dolby Digital Audio English 2.0 / 48 kHz
Dolby Digital Audio Spanish 2.0 / 48 kHz
SUBTITLES:
Codec Language
----- -----
Presentation Graphics English
Presentation Graphics Spanish
https://www.mundodvd.com/attachments...itrate-01s.png
USA:
Disc Size: 38.412.618.359 byte
Length: 1:57:54 (h:m:s)
VIDEO:
Codec Description
----- -----------
MPEG-4 AVC Video 1080p / 23,976 fps / 16:9
AUDIO:
Codec Language Description
----- -------- -----------
DTS-HD Master Audio English 5.1 / 48 kHz / 3469 kbps / 24-bit
SUBTITLES:
Codec Language
----- --------
Presentation Graphics English
Presentation Graphics French
Presentation Graphics Spanish
[IMG]https://www.mundodvd.com/attachments...itrate-01s.png[/IMG]
Primero la Española y luego la USA
https://www.mundodvd.com/attachments...0414-esp-1.png
https://www.mundodvd.com/attachments...3212344155.png
https://www.mundodvd.com/attachments...90477-esp2.png
https://www.mundodvd.com/attachments...3212455164.png
https://www.mundodvd.com/attachments...0431-esp-3.png
https://www.mundodvd.com/attachments...3212553658.png
https://www.mundodvd.com/attachments...0447-esp-4.png
https://www.mundodvd.com/attachments...3212715772.png
https://www.mundodvd.com/attachments...0461-esp-5.png
https://www.mundodvd.com/attachments...3212823597.png
https://www.mundodvd.com/attachments...90491-esp6.png
https://www.mundodvd.com/attachments...3212850953.png
https://www.mundodvd.com/attachments...90505-esp8.png
https://www.mundodvd.com/attachments...3213019154.png
https://www.mundodvd.com/attachments...90519-esp9.png
https://www.mundodvd.com/attachments...3213147752.png
Capturas, como curiosidad, del DVD de Manga y criterium USA
https://www.mundodvd.com/attachments...4-pdvd_000.png
https://www.mundodvd.com/attachments...1-pdvd_003.png
https://www.mundodvd.com/attachments...0-pdvd_001.png
https://www.mundodvd.com/attachments...8-pdvd_004.png
https://www.mundodvd.com/attachments...4-pdvd_002.png
https://www.mundodvd.com/attachments...4-pdvd_005.png
A juzgar por las capturas, ambos BDs parecen proceder del mismo máster. La USA utiliza el codec AVC superior al obsoleto MPGE-2, pesa 38 GB (la Española 28 GB). La USA, como es logico por el peso total, utiliza un bitrate mas alto durante toda la película (ver gráfica) y ademas tiene una pista v.o DTS HD 5.1 que aunque en ella prácticamente todo el sonido esté localizado en los altavoces frontales, es superior a la v.o que lleva la Española Dolby digital 2.0.
En contra (al menos para nosotros los Españoles) el subtitulado en Español de la USA presenta algunos latinismos, lógicos en subtitulado latino (Captura numero 9).
La USA no tiene menú principal (tipico en los BDs de MGM), aunque para que tenga el menú de la Española, mejor que no lleve ninguno.
El menú de la de IDA presenta un authoring digno de figurar entre los peores.
https://www.mundodvd.com/attachments...ptura00001.png
https://www.mundodvd.com/attachments...ptura00002.png
Recomiendo obtar por la Española si se necesita el doblaje (en mi caso era fundamental).
Re: Strawdogs (Perros de Paja) Sam Peckinpah
Hulk, gracias por la comparativa :agradable
¿No sería mejor unir este hilo al creado por ti con la comparativa en dvd y tenerlo todo junto? :huh
https://www.mundodvd.com/comparativa...ckinpah-70349/
Re: Strawdogs (Perros de Paja) Sam Peckinpah
Cita:
Iniciado por
Trek
Hecho.
Re: Strawdogs (Perros de Paja) Sam Peckinpah
Decir que el subtitulado de la española es desastroso.
A veces a destiempo y otras se comen literalmente frases enteras.
Y no estoy hablando de casos aislados. Hablo de por lo menos 4 o 5 frases y algunas fundamentales.