Y la nueva también.
Sí, la única que parece que respeta el formato es precisamente la de Filmax.
¿A qué edición pertenece?
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
Sí claro. ¿es alguna edición HD?
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
No, compañero. Datos de la copia:
File Name .........................................: The Tomb of Ligeia.avi
File Size (in bytes) ............................: 1,219,019,198 bytes
Runtime ............................................: 1:21:46
Video Codec ...................................: XviD ISO MPEG-4
Frame Size ......................................: 704x304 (AR: 2.316)
FPS .................................................: 23.976
Video Bitrate ...................................: 1411 kb/s
Bits per Pixel ...................................: 0.275 bpp
B-VOP, N-VOP, QPel, GMC.............: [B-VOP], [], [], []
Audio Codec ...................................: 0x2000 (Dolby AC3) AC3
Sample Rate ...................................: 48000 Hz
Audio Bitrate ...................................: 192 kb/s [2 channel(s)] CBR
No. of audio streams .......................: 3
Estoy sincronizándole los subtítulos en castellano de mi copia Filmax.
Nota: También incluye dos pistas de comentarios, una por Corman y otra por Elizabeth Shepherd.
Pues la sensación inicial es que gana en definición, nitidez y contraste. Claro que habría que verlas en igualdad de condiciones, con la misma resolución con que están las otras capturas, etc... También influirá en mi percepción que las veo en el monitor de mi PC que es 4/3 y de pocas pulgadas. Y que yo tampoco soy un experto en esto.
A ver si opina gente más versada y formada en la materia.
Última edición por Nomenclatus; 20/10/2015 a las 19:06
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
¡Gracias por tu opinión!