El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
http://www.index-dvd.com/coversbd/30...sa-bd-300a.jpg
Edición WARNER, presumiblemente para media Europa y USA. Contiene idioma castellano, pero no latino. Pese a ello, en dos fragmentos del doblaje castellano se "incrustan" unas pocas palabras en un idioma "raro". Una variante Orco del español. A reseñar también como error, el hecho de que aparezcan sólo subtítulos quemados en inglés cuando se habla en latín. Ni siquiera hay subs forzados en castellano para esos fragmentos.
Personalmente estoy satisfecho con el Blu-ray. Tiene aspectos mejorables, pero me parece una digna edición, y en VO cumple perfectamente. El doblaje es el mismo de toda la vida.
Como extras, el reportaje La abadía del crimen, una galería de fotos y dos audiocomentarios de Jean-Jacques Annaud (uno en francés y otro en inglés), que siguiendo la tradición de Warner, no están subtitulados en español. El grabado en francés, sin embargo, está subtitulado en inglés.
EDITO: Gracias a Jinete Fantasma, podemos comparar las ediciones de Warner y la alemana de Kinowelt. Arriba Warner, abajo Kinowelt. Muchas gracias, Jinete Fantasma.
Código:
PLAYLIST REPORT:
Name: 00100.MPLS
Length: 2:11:29 (h:m:s)
Size: 25.899.362.304 bytes
Total Bitrate: 26,26 Mbps
(*) Indicates included stream hidden by this playlist.
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 18966 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 3555 kbps 5.1 / 48 kHz / 3555 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Czech 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Dolby Digital Audio French 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Dolby Digital Audio French 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Hungarian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Italian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Polish 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Spanish 192 kbps 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 42,094 kbps
Presentation Graphics English 25,153 kbps
Presentation Graphics Czech 20,499 kbps
Presentation Graphics Danish 20,873 kbps
Presentation Graphics Dutch 20,333 kbps
Presentation Graphics Finnish 23,777 kbps
Presentation Graphics French 21,585 kbps
Presentation Graphics Hungarian 21,964 kbps
Presentation Graphics Italian 26,487 kbps
* Presentation Graphics Japanese 18,655 kbps
* Presentation Graphics Japanese 37,781 kbps
* Presentation Graphics Japanese 35,396 kbps
Presentation Graphics Norwegian 19,205 kbps
Presentation Graphics Polish 20,239 kbps
Presentation Graphics Portuguese 23,100 kbps
Presentation Graphics Portuguese 23,145 kbps
Presentation Graphics Spanish 22,618 kbps
Presentation Graphics Spanish 21,424 kbps
Presentation Graphics Swedish 20,141 kbps
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo...itrate-01s.JPG
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....01.05.399.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...h27m30s156.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....04.18.174.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...3h28m37s16.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....04.52.083.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...3h31m20s79.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....06.25.969.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...3h35m08s44.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....08.11.199.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...3h40m17s77.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....13.07.161.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...h44m43s237.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....14.56.395.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...h47m13s176.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....18.09.504.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...h50m58s148.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....19.37.634.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...h51m59s188.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....21.21.404.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...h03m53s179.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....24.00.521.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...h06m24s174.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....24.44.106.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...h07m23s238.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....27.40.699.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...h08m32s201.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....28.24.493.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...4h10m51s48.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....37.09.267.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...h14m02s134.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....46.09.348.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...h19m08s168.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....58.15.030.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...h21m20s169.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....04.55.805.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...4h23m20s83.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....13.45.417.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...h25m07s126.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....20.14.723.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...4h25m44s12.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....25.38.588.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...4h26m44s40.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....34.00.339.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...h28m12s144.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....36.12.762.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...h32m24s209.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....45.35.491.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...h33m40s127.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....48.01.470.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...h35m25s187.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....54.26.980.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...4h36m30s46.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....57.26.826.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...h39m27s234.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....05.10.706.png
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...4h40m51s97.png
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
La primera captura lo dice todo, en la alemana desaparece el contorno del bibliotecario, es horrenda :wtf
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
A la izquierda la de Warner, a la derecha la de Kinowelt:
http://i56.tinypic.com/2pplawj.jpg
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
Me parece una gran noticia que Warner se haya dignado incluir subtítulos, al menos en inglés para el audicomentario en francés (que según tengo entendido lleva bastante más información que el otro).
Lo que no voy a entender nunca es la manía de "arreglar" el ratio de las pelis para que seamos más felices; vale que en esta ocasión no es muy grave (1:85 el original, y 1:77 el apañito del bd); pero lo que me da rabia es el concepto (o conceto): lo ponemos a 1:77, 1:78, para que quede todo bien llenito, no sea que alguien piense que tiene la tele rota.
Es que no cuesta nada respetar el formato original y si es 1:85 dejarla en 1:85. El caso es que se note "la mano" del algún artista de la nada. Estas son las cosas que me hacen guardar mis dvds como oro en paño; el bd es mejor, claro que sí, y hemos ganado bastante en calidad visual, pero para mi cápsula del tiempo guardaré el dvd que sí se presenta en el ratio original de 1:85:1.
Muchísimas gracias por las capturas y la comparativa; sin duda la de warner es mejor, ya que la de kino está maqueada artificialmente.
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
Una demasiado contrastada y se han esfumado las zonas grises, y la otra parece falta de definición: ¡esas pupilas! De esta guisa, me quedo a medias... :|
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
Un mix con lo mejor de ambos masters sería lo ideal. Si me viese obligado a elegir la más "satisfactoria", tiraría por la alemana... pero prefiero esperar...
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
A mí me tiene confundido, la verdad.
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
la alemana tiene la imagen "manipulada" lo mismo que podríamos hacerlo nosotros toqueteando los controles de la tele, no es la imagen "natural" o "real" de la peli. En este sentido veo mejor la de warner, pero teniendo presente que tampoco han hecho un maravilloso trabajo y teniendo en cuenta que la fotografía de esta peli es la que es (deliberadamente suavizada en muchas partes) y tampoco se va a poder hacer mucho más, me temo.
Para mi lo más grave es que no se respete escrupulosamente el ratio original de 1:85, aunque evidentemente la diferencia con el 1:78 es muy poca; son detalles que más que apreciarlos, se que están ahí, y sacan al tiquismiquis que llevo dentro. Me da rabia, la verdad, porque el dvd sí respetaba el ratio original de la imagen.
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
De acuerdo con lo de la artificiosidad de la imagen, Padre...pero mucho tiene que centrifugar tu tele para dar ese salto (¿no será una Liebherr?)
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
Jajajaj, Nooop; mi tele es un glorioso plasma panasonic de definición standard, que abomina de los blurays estos del futuro, pero en el que degusto mis dvds maravillosamente. Lo de manipular lo digo porque no veo salto alguno, realmente; es decir, más resolución claro que sí, pero en la copia alemana tan sólo veo realce de contornos "retocado" (lo mismo que si pones de mitad al máximo la definición de una tv hd).
Sinceramente, al igual que he leido en varias reviews sobre el bd alemán, no creo que difiera mucho del dvd reescalado y con los controles del televisor manipulados para conseguir esa "supuesta" y "artificiosa" definición nada realista, a mi parecer.
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
La colorimetría y luminosidad de nuestro DVD sigue los parámetros del Blu USA
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
Yo la encuentro difusa. Pueden retocar, pero esos brillos en los ojos se nota que están faltos de definición.
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
Cita:
Iniciado por
fronky
La colorimetría y luminosidad de nuestro DVD sigue los parámetros del Blu USA
Creo que es lo normal, ambos son de warner. En cuanto a lo difuso de la imagen del bd de warner, me da que no se va a poder mejorar mucho el tema por la propia fotografía de Delli Colli; la he visto varias veces en cine y la imagen del bd me parece bastante ajustada a la imagen de la peli, siempre la recuerdo así, fría, con poco color y algo difuminada. Por eso digo que el bd alemán es "artificioso", porque creo que han querido "arreglar" la esencia de la fotografía original para que resulte más "molona".
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
¿Es cosa mía o algunas escenas están muy claras y otras muy oscuras?, no veo mucha mejoría en la edición BD respecto a DVD en nitidez de imagen.
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
Procedería por lo tanto una comparativa. ¿Eh? :cortina
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
La captura del blu-ray alemán del monje dentro de la tinaja (entre otras) es simplemente aberrante, creo que no es necesario decirlo, pero fijaros en los monjes que hay detrás:
http://pic.phyrefile.com/j/ji/jinete...h06m24s174.png
En otras parece tener más definición (¿artificial?), pero imagenes como ésta la matan del todo.
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
Es cierto. Por primera vez he visto las fotos a su tamaño real. Parecen que están retocadas con el Photoshop. :descolocao
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
Repasando las imágenes de nuevo, me dí cuenta que en la 5ª imagen comparativa, la que sale la cara de Sean Connery, ¿no veis que la barba pierde detalle al verse tan blanco y oscuras las sombras?
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
Realmente no me decido.. la edidion alemana parece en muchos casos mas definida pero en otros posee un contraste exagerado y horrible... por otro lado algunas imagenes de la edicion USA parecen de DVD mas que de Blu ray pero en otras tienen muy buena imagen. Es como que hay que mirarla de a partes eligiendo una u otra edicion.... Quizas mejoraria el contraste de la Warner... pero sin llegar a lo exagerado de la alemana. Un intermedio...
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
Hace unos días me hice con la edición pero no se exactamente si trae mas extras la edición en DVD o el Bluray, por que el nombre de los extras esta cambiado y no se si es lo mismo o que unen videos y les cambian el nombre para ahorrarse pistas.
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
A ver si podeis arreglar lo de las capturas, que no se ve na de na.
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
Vista la edición de Warner, creo que es bastante aceptable, claramente mejor que el dvd, que de por sí dejaba mucho que desear.
De todas formas y como ya se ha comentado, la imagen es muy irregular, momentos de darle **** y otros de no llegar a ***. Creo que la fotografía original tiene la culpa, recuerdo cuando la vi en cine que ya pensaba que la imagen era muy oscura y como descolorida.
Respuesta: El nombre de la rosa (Warner/Kinowelt)
Cita:
Iniciado por
tomaszapa
A ver si podeis arreglar lo de las capturas, que no se ve na de na.
Pues yo las veo en 3-D... :cortina