Comparativa entre la edición dvd española editada por Llamentol y la edición dvd italiana editada por W. La copia de Llamentol no dispone de subtítulos, tiene la imagen recortada (excepto los créditos) del 2.35 original al 1.33 y no tiene conversión a PAL, siendo NTSC. La copia italiana dispone de audio castellano, no así subtítulos y también está recortada a 1.85, aparte de tener la imagen estirada. Esta última, por los créditos, diría que procede de alguna copia alemana.
Ambas son un desastre...
![]()