La distribuidora Karma Films anuncia que lanzará la primera box de esta famosa serie de anime el 21 de Mayo por 40€, conteniendo 4 discos con los 40 primeros capítulos.
Fuente: Mision Tokyo
http://www.misiontokyo.com/noticias/...a-candy-candy-
La distribuidora Karma Films anuncia que lanzará la primera box de esta famosa serie de anime el 21 de Mayo por 40€, conteniendo 4 discos con los 40 primeros capítulos.
Fuente: Mision Tokyo
http://www.misiontokyo.com/noticias/...a-candy-candy-
Última edición por Yugi; 21/04/2013 a las 19:58
Pues así a priori, a 10 capítulos por disco en DVD, el bitrate será cojonudo...
Hellsing - Kenshin, el guerrero samurái - K-ON! - Lost Universe - Neo Ranga
¿40?, ¡ja! En YesAsia sale una edición Taiwanesa que lleva ¡60 episodios! en los 4 primeros discos. Y hay por ahí a descargar una de 25xDVD-5 china, imagino que bootleg, de calidad infame. Una edición coreana parece la más profesional: 24 episodios en los 4 primeros discos, un derroche intolerable.
(¿Pero de Candy hay edición decente en Japón siquiera?)
Última edición por Jansen; 14/04/2013 a las 03:34
Preventa en Amazon por 30€ http://www.amazon.es/gp/product/B00CAIZRQC/
¿Pero ya se resolvieron los problemas legales con la franquicia? Que yo sepa no se comercializaban en occidente versiones legales de la serie.
Que yo sepa todo lo que nombra Jansen son bootlegs completos (hasta la edición francesa cuando lo miré lo era).
Habrán debido desbloquearse
Recientemente (finales del año pasado) se licenció en DVD para México (de los de verdad, no truchos) y por una editora "seria" como es Towers. En cualquier caso ya la he reservado en amazon, así que ya contaré.
Última edición por jolu; 14/04/2013 a las 19:40
Por lo que comentan en el foro mexicano, se han resuelto los pleitos de las autoras, otra cosa será si Toei la ha remasterizado o no, y si la ha remasterizado, aún quedaría saber cómo es la edición de Karma: ¿250 minutos por disco? ¿conversión NTSC>>PAL from hell?
No seamos desconfiados, supongamos que es legal porque Karma es una editora a la que se le presupone cierto grado de seriedad. Otra cosa sería que la anunciara alguna empresa de las que todos sabemos.
Por otro lado solo tenemos la palabra de Towers que dijo que se habían desbloqueado, y las cadenas de TV que han vuelto a ponerla en antena. A mi personalmente me extraña que los italianos no hayan salido cagando leches a licenciarla sabiendo que allí es una serie de culto y la pasión que tienen por el anime viejo.
Y hay otros asuntos que necesitarían respuesta: si no me equivoco solo hay doblados en castellano unos 50 episodios, los únicos doblajes completos son los autonómicos. ¿Qué van a usar? ¿redoblaje, o el doblaje argentino que salió en méxico? ¿Tendrá V.O. con subtítulos?
En el foro mexicano también comentan que ellos tienen otros títulos de Toei con 10 episodios por disco, ¿coincidencia? ¿casualidad? ¿Acaso pretenden simplemente cambiarle la región a los discos mexicanos y ala, arreando pá la FNAC?
Sobre la calidad sí que parece estar claro, las ediciones mexicanas son masters televisivos, y no hay nada mejor. Esta serie lleva de juicios desde mediados de los 90, jamás se ha hecho restauración/remasterización alguna.
Hay algo que no me termina de cuadrar en todo esto, me chirría y no sé lo que es. Habrá que esperar a que salga, o empezar a fusilar con preguntas a los de Karma vía facebook.
Última edición por jolu; 14/04/2013 a las 17:42
Habrá que esperar y ver. Respecto a la seriedad de Karma, mira a quién distribuyen ahora.
No me lo puedo creer,Candy Candy,esto es un hito!!Por cierto,las ediciones francesas si están remasterizadas.
Última edición por goblingking; 16/04/2013 a las 19:44
Por cierto, he mirado en el catálogo de licencias de Toei Europa y sí que la tienen listada.
http://www.toei-animation.com/en/catalog/candycandy
¡Karmacinéfil@s! Nos alegra informaros de que Candy Candy vuelve
A partir del 21 de mayo Karma Films saca a la venta los 40 primeros capítulos de esta emblemática serie de animación infantil de los años 80. La edición lleva 4 DVDs en castellano con las aventuras de Candy, Annie y todos los personajes que hicieron reír y llorar a toda una generación. En los próximos meses está previsto el lanzamiento del Volumen II y el Volumen III.
https://www.facebook.com/karmafilmscine
Yo espero varias cosas de esta edición:
- Buena calidad de imagen
- Recuperación del doblaje castellano clásico de TVE2 de los 52 primeros episodios y redoblaje para el resto (o redoblaje completo)
- Doblaje catalán
- V.O. subtitulada
Por supuesto, como persona que siguió las desventuras de Candy desde sus inicios, me niego a comprarla si la traen con un doblaje argentino o mexicano, por muy bueno que dicen que sea, ya que me parecería un insulto a mis recuerdos con esta serie.
Espero que Karma lo haga bien, la serie se lo merece.
Según pone en amazon.es, edita... LAYOOONS
No tiene sentido, puesto que Layons es una empresa de reportajes de boda peruana.
A los de Amazon se les debe haber ido la olla...
Sin negar que puda existir y exista una empresa en Perú con el mismo nombre, Layons Multimedia es una pseudo-editora de pseudo-DVDs y pseudo-Blu-rays, radicada en España, y cuyas atrocidades videográficas suelen distribuir JRB y, desde hace poco, Karma Films.
¿Layons?
Supongo que eso explica muchas cosas, y nos hacemos una idea muy precisa de lo que cabe esperar. Yo por si acaso me espero a que esté todo editado, que veo venir un nuevo caso FNAC/Mazinger Z
Última edición por jolu; 17/04/2013 a las 18:22
Entonces queda aclarado:
Posibilidades de que sea una edición de : 99%
Esperaremos a que alguna víctima caiga y la compre para poder juzgar adecuadamente, pero viendo lo que hicieron con Mazinger, cuya edición daba ganas de , pues como que no me espero nada...
Mazinger no era de Layons, pero da igual, todas estas "editoras" son de la misma cuerda y comparten modus operandi.
Karma films ha distribuido también cosas como la sueca ''Dejame entrar'' cuyo bluray se veia genial.Esperemos que nos ofrezcan un buen producto,no en vano llevamos esperando Candy Candy por milenios.
Apenas recuerdo algo de esta serie. Lo último que vi es que la prota estaba en una casa donde había un niño que se ponía enfermo y su padre no quería llevarlo al médico, y ella se iba corriendo a buscarlo. No se si alguna vez lo llegaron a continuar en TVE, pero ahora tendré una oportunidad de ver como seguía.
Me enteré de algo sobre el final,Spoiler:
Sí, así se quedó en TVE, corriendo eternamente en busca de ayuda. No, no llegaron a continuarla en TVE y es una pena porque el doblaje era brutalmente bueno. Con la era de internet tuve la suerte de continuar viendo la serie hasta su final, pero el doblaje latino me hacía insufrible la serie, no tanto por ser el doblaje bueno o malo (aunque a mi no me gustaba nada) sino por la pésima calidad de sonido.
Esto pienso que va a ser exactamente el mismo caso de Mazinger/FNAC... Aunque afortunadamente Mazinger ya se ha editado oficialmente en Latinoamerica a razón de 9 episodios por disco y quizás pueda darse el mismo caso con Candy Candy viendo que los problemas de derechos han terminado (eso sí, dudo muchísimo que venga nuestro doblaje castellano en esta edición).
Última edición por Alpha3; 18/04/2013 a las 15:07
buenas yo pregunte si llevaria doblaje catalan y me contestaron estoasi que al menos parece que si llevara doblaje castellano ahora falta saber los que no se emitieron aqui que haranhola, en principio solo estára disponible en castellano. Gracias!
"Los hobbits son criaturas realmente sorprendentes. Puedes aprender todo lo que se refiere a sus costumbres y modos en un mes y después de cien años aún te sorprenden" -Gandalf
Creo que me tenga que despedir del idioma japo ¿no?
Además tengo entendido que solo se dobló al castellano los primeros 52 capítulos. ¿no será un redoblaje?
saludos
Si no viene con japonés subtitulado y sí con el doblaje latino, por mí que se la coman con patatas.
Prefiero bajármela de internet.
Ahora ya podéis lapidarme por soltarlo.