Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 1 de 3 123 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 25 de 55

Tema: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (¡¡y no Castellano!!)

  1. #1
    Anonimo10122019
    Invitado

    Predeterminado Blu-rays de Universal en España con Español Latino (¡¡y no Castellano!!)

    En julio vuelven a sacar otro título sin doblaje castellano, estos sinvergüenzas:

    Homicidio en Primer Grado (1995)


    Se suma ya a una lista de 5 o 6 títulos en los que ni se molestan en incluir audio castellano, incluso títulos recientes como "Tenías que ser tú" (2010).

  2. #2
    Consulting Detective Avatar de NachoIV
    Fecha de ingreso
    03 ene, 09
    Ubicación
    Santander
    Mensajes
    5,222
    Agradecido
    6693 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    Esto si que no tiene perdón de Dios. Ya no se ni porque se molestan en sacarlo en estas condiciones.
    Anonimo10122019 ha agradecido esto.
    —Os busqué en el Tridente —les dijo Ned Stark y sus hombres se situaron junto a él. Eran siete contra tres.
    —No estábamos allí —replicó Ser Gerold Hightower la Guardia Real no huye.
    —De haber estado el Usurpador lloraría lágrimas de sangre —dijo Ser Oswell Whent.
    —Hicimos un juramento —contestó Ser Arthur Dayne. Desenvainó a Albor y la sujetó con ambas manos. La hoja era blanca como la leche, la luz hacía que pareciera cobrar vida.

    Spoiler Spoiler:

  3. #3
    adicto
    Fecha de ingreso
    04 dic, 08
    Mensajes
    160
    Agradecido
    68 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    Añado:
    Doomsday: El día del juicio (Neil Marshall, 2008)
    Me encantó esta peli ,pero me niego a comprar ediciones de este tipo.
    salu2
    Anonimo10122019 ha agradecido esto.

  4. #4
    Consulting Detective Avatar de NachoIV
    Fecha de ingreso
    03 ene, 09
    Ubicación
    Santander
    Mensajes
    5,222
    Agradecido
    6693 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    Si es fue una gran decepción, por mi parte aun conservo mi mariscada en dvd.
    Anonimo10122019 ha agradecido esto.
    —Os busqué en el Tridente —les dijo Ned Stark y sus hombres se situaron junto a él. Eran siete contra tres.
    —No estábamos allí —replicó Ser Gerold Hightower la Guardia Real no huye.
    —De haber estado el Usurpador lloraría lágrimas de sangre —dijo Ser Oswell Whent.
    —Hicimos un juramento —contestó Ser Arthur Dayne. Desenvainó a Albor y la sujetó con ambas manos. La hoja era blanca como la leche, la luz hacía que pareciera cobrar vida.

    Spoiler Spoiler:

  5. #5
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,462
    Agradecido
    10242 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    El caso de Doomsday es incluso peor que el de Homicido en Primer Grado.

    Doomsday incluye subtitulos en español latinoamericano.
    Homicidio en primer grado si que incluye audio en español latinoamericano, pero al menos incluye subtitulos en castellano.

    Bajo mi punto de vista creo que la ausencia de doblaje en esta ultima se debe mas a un problema con el mismo (derechos, calidad, etc...) que a dejadez, ya que la edición del disco es europea, al contrario que la de Doomsday que es un trasvase identico del disco USA.
    Última edición por tatoadsl; 03/06/2014 a las 13:44

  6. #6
    Senior Member Avatar de Bud White
    Fecha de ingreso
    17 may, 05
    Mensajes
    11,429
    Agradecido
    11666 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    Cita Iniciado por tatoadsl Ver mensaje

    Bajo mi punto de vista creo que la ausencia de doblaje en esta ultima se debe mas a un problema con el mismo (derechos, calidad, etc...) que a dejadez, ya que la edición del disco es europea, al contrario que la de Doomsday que es un trasvase identico del disco USA.
    Y por que no la redoblan en ese caso?
    No seria del agrado de muchos pero aun asi seria mejor que esto.

  7. #7
    Senior Member Avatar de PadreKarras
    Fecha de ingreso
    16 nov, 05
    Mensajes
    13,015
    Agradecido
    29442 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    Universal, sony, ... Como se estandarice lo de birlarnos el audio y/o subtítulos en castellano vamos apañaos.

    Nosotros preocupados, velando por sus derechos de propiedad intelectual, y ellos tomándonos el pelo. Eso sí, tienen los derechos; qué consuelo.

  8. #8
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,462
    Agradecido
    10242 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    Cita Iniciado por Bud White Ver mensaje
    Y por que no la redoblan en ese caso?
    No seria del agrado de muchos pero aun asi seria mejor que esto.
    Hasta la edición de 5 discos, los DVDs editados de Blade Runner venian en VOS (en castellano). No te quiero contar el pollo que se hubiera montado si Warner hubiera decidido redoblarla.

    Además en el caso de Homicidio en Primer Grado... ¿compensa el redoblaje? Es una película tan importante y que va a dar tantas ventas como para que resulte rentable un redoblaje?

  9. #9
    Super Moderador Avatar de repopo
    Fecha de ingreso
    13 nov, 03
    Mensajes
    28,372
    Agradecido
    45518 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    Lo de Blade Runner es otra historia. Hasta la edición de cinco discos, todas las versiones lanzadas en DVD ofrecían sólo el Director's Cut, que se estrenó en el 92. Este sólo se emitió doblado en Canal Plus, mediante un injerto/edición del doblaje que sí se hizo en la época del estreno, pero para el montaje internacional. El montaje internacional es el único que se dobló, pues fue el que se estrenó en salas en España.

  10. #10
    Bounty Hunter Avatar de Hostmaster
    Fecha de ingreso
    04 dic, 07
    Mensajes
    2,606
    Agradecido
    1443 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    Exactamente, de hecho la Final Cut cuando se estrenó en España en ciertos cines. Con motivo del 25 aniversario fué solo en V.O.S

    Después cuando salio en DVD/BD fué cuando se inserto el doblaje de las de cine, y por cierto mentiendo alguna que otra frase redoblada (las del sushi master por ej)

    Respecto de lo de Universal, si sacan BD's con latino, no hace falta montarse una conspiracion mundial, simplemente es que ese doblaje no existe, os sorprenderia saber la de peliculas americanas que nunca llegan a España y que por lo tanto no se doblan.

    De esto hay excepciones, siempre hay alguna que se salta lo de los cines y que doblan posteriormente para el formato domestico, pero con lo caro que sale esto, la solucion la tienen a mano, meter el latino y a correr...

    Aunque yo no "consumo" productos doblados entiendo que hay gente que se pueda sentir molesta, y lo minimo que deberian hacer es que si incluyen latino indicarlo bien clarito en la contracaratula.
    Pedro Herrera ha agradecido esto.
    He's no good to me dead
    ------------------------------------------
    http://www.thestarwarstrilogy.com/page/Project-4K77#

  11. #11
    gurú Avatar de txema007
    Fecha de ingreso
    03 jul, 13
    Mensajes
    4,425
    Agradecido
    2943 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    increible, universal haciendo amigos. Empresas que no tienen problemas en conseguir material gratuitamente para sus ediciones y no se preocupan o no quieren preocuparse.
    Se critica a otras compañias por editar productos extrayendo material de otros sitios ilegalmente pero al menos se preocupan en editar material en mejores condiciones que estos, que tienen el material y no lo sacan.
    Si no existiera doblaje en castellano y la sacan con latino vale, pero existiendo dicho doblaje es incomprensible estas practicas, yo creo que lo hacen para poder decir que el mercado en españa esta muerto y entregar balances peores para dejar de editar aqui o algo porque otra cosa no la entiendo. DNR, falta de extras existentes, audios... hasta los vhs estaban mejor editados.

  12. #12
    The Final Frontier Avatar de Trek
    Fecha de ingreso
    30 abr, 06
    Mensajes
    39,605
    Agradecido
    171491 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    Repito lo dicho en otro hilo: no defendamos a los "corsarios" escudándonos en lo mal que lo hacen los "legales". Son temas diferentes, y una cosa no justifica la otra.

    Aparte, iremos viendo si el no incluir castellano obedece a una estrategia comercial o no disponen de los derechos del mismo. De todas formas, esto ya se hacía con clásicos en dvd, y ahora mas que nunca, tal como esta el patio, no se van a gastar en hacer redoblajes en películas de catálogo.

  13. #13
    gurú Avatar de txema007
    Fecha de ingreso
    03 jul, 13
    Mensajes
    4,425
    Agradecido
    2943 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    yo no me excuso en nada, si voy a una tienda y veo una edicion que me interesa la compro. Que es ilegal?? vale, que actue el gobierno en consecuencia, no es mi trabajo. Comenzando porque yo no tengo ni idea de si son legales o no, solo se lo que se dice en el foro por unos foreros, que no conozco de nada ni sus intereses, se dice que son ediciones ilegales y no se presenta ninguna prueba ni nada, que pueden que sean ilegales, no digo que no, yo eso no lo se. Si el gobierno concede licencias y cobra por ello tengo que ser yo quien se preocupe de hacer su trabajo gratuitamente...???
    Repito, si la edicion me interesa la adquiero y si no la de dejo donde esta.

    La estrategia de doomsday cual era?? que la gente no la compre???, cuando perdieron los derechos del doblaje con una pelicula suya???? nadie pide un redoblaje, si no existe idioma prefiero que la editen en latino o v.o.s., lo que se pide es que si existe se incluya y mas compañias que editan peliculas propias.
    Raulvz ha agradecido esto.

  14. #14
    The Final Frontier Avatar de Trek
    Fecha de ingreso
    30 abr, 06
    Mensajes
    39,605
    Agradecido
    171491 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)



    ¿Has leido mi comentario? ¿Te digo en algún momento lo que debes hacer? Simplemente digo que esperemos un poco para poder hablar y ver si se trata por problemas de derechos o se trata de una nueva estrategia de venta.

    No te vayas por los cerros...
    matabichejos ha agradecido esto.

  15. #15
    Anonimo10122019
    Invitado

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    Cita Iniciado por tatoadsl Ver mensaje
    El caso de Doomsday es incluso peor que el de Homicido en Primer Grado.

    Doomsday incluye subtitulos en español latinoamericano.
    Homicidio en primer grado si que incluye audio en español latinoamericano, pero al menos incluye subtitulos en castellano.

    Bajo mi punto de vista creo que la ausencia de doblaje en esta ultima se debe mas a un problema con el mismo (derechos, calidad, etc...) que a dejadez, ya que la edición del disco es europea, al contrario que la de Doomsday que es un trasvase identico del disco USA.
    A ver, HOMICIDIO EN PRIMER GRADO se ha emitido este fin de semana en un canal de la TDT, Paramount Channel con perfecto doblaje castellano de los años noveinta...

    ¿qué problemas de derechos dices?
    NachoIV y txema007 han agradecido esto.

  16. #16
    gurú Avatar de txema007
    Fecha de ingreso
    03 jul, 13
    Mensajes
    4,425
    Agradecido
    2943 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    Cita Iniciado por Mulholland Dr. Ver mensaje
    A ver, HOMICIDIO EN PRIMER GRADO se ha emitido este fin de semana en un canal de la TDT, Paramount Channel con perfecto doblaje castellano de los años noveinta...

    ¿qué problemas de derechos dices?
    es que ahora las compañias propietaria de las peliculas pierden los derechos para los blurays y no para los dvds....
    luego a las pequeñas compañias nacionales las ponen a parir.
    Eso o es una estrategia comercial, que no la compre la gente, un diez para marketing.

  17. #17
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,462
    Agradecido
    10242 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    Los mismos que puede tener cualquier otra película. Los derechos de explotacion de una película en Cine, Video domestico y tv puede estar en diferentes manos.

    Homicidio en Primer Grado es una película en su día distribuida por TriPictures en cines. De momento ya hemos visto que los derechos de DVD/Blu-Ray son de Universal por lo que el doblaje puede que no tengan los derechos, no quieran pagar por el o el propietario (que pudiera ser TriPictures) pida demasiado por el mismo. Y luego tienes la distribución en TV, puede seguir en manos de TriPictures o no, que pidan menos por el doblaje para TV, o lo que sea.

    Los derechos de distribución son un asunto complejo y no tan facil como a veces haceis parecer.
    Pedro Herrera, Trek, Anonimo10122019 y 1 usuarios han agradecido esto.

  18. #18
    gurú Avatar de txema007
    Fecha de ingreso
    03 jul, 13
    Mensajes
    4,425
    Agradecido
    2943 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    Cita Iniciado por tatoadsl Ver mensaje
    Los mismos que puede tener cualquier otra película. Los derechos de explotacion de una película en Cine, Video domestico y tv puede estar en diferentes manos.

    Homicidio en Primer Grado es una película en su día distribuida por TriPictures en cines. De momento ya hemos visto que los derechos de DVD/Blu-Ray son de Universal por lo que el doblaje puede que no tengan los derechos, no quieran pagar por el o el propietario (que pudiera ser TriPictures) pida demasiado por el mismo. Y luego tienes la distribución en TV, puede seguir en manos de TriPictures o no, que pidan menos por el doblaje para TV, o lo que sea.

    Los derechos de distribución son un asunto complejo y no tan facil como a veces haceis parecer.
    en este caso no se el motivo, pero no es la primera vez que universal edita asi. Doomsday es suya 100% y la edito en latino, un hombre lobo americano en londres(universal) o fiebre del sabado noche(paramount) son suyas y las editaron con redoblaje y sin el doblaje original por ejemplo y todo esto no es por motivos de derechos.
    Ya se que el tema de derechos es muy complejo, hasta puedes desglosar una peli entera por el tema de derechos, que si el audio, que si la musica, que si esta marca ya no puede ser publicitada.....Puede ser que el doblaje no les pertenezca y no quieran pagar por el, aunque no creo que salga muy caro en el caso de este titulo, pero no critico este titulo en particular, hablo en general de las ultimas ediciones editadas.
    Última edición por txema007; 04/06/2014 a las 02:36

  19. #19
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,462
    Agradecido
    10242 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    El tema de Fiebre del Sabado Noche es diferente, se redobló si no estoy equivocado para meter una pista 5.1 (algo que Universal tambien ha hecho) pero al menos en el DVD si que incluyeron el doblaje original.

    Y Doomsday es un paso del Disco USA directamente aqui ni siquiera tiene audio latino.

  20. #20
    Super Moderador Avatar de repopo
    Fecha de ingreso
    13 nov, 03
    Mensajes
    28,372
    Agradecido
    45518 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    Cita Iniciado por tatoadsl Ver mensaje
    El tema de Fiebre del Sabado Noche es diferente, se redobló si no estoy equivocado para meter una pista 5.1 (algo que Universal tambien ha hecho) pero al menos en el DVD si que incluyeron el doblaje original.
    Exacto. Y aquí la culpa la tiene la borregada que sólo busca en su ampli la lucecita del 5.1 en la pista doblada, porque si no, no vale.

    Es divertido ver cómo la gente aprovecha que el Pisuerga pasa por Valladolid para meter la puntilla con temas que no tienen relación.
    matabichejos ha agradecido esto.

  21. #21
    Senior Member Avatar de PadreKarras
    Fecha de ingreso
    16 nov, 05
    Mensajes
    13,015
    Agradecido
    29442 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (¡¡y no Castellano!!)

    Para mi más importante que el doblaje, es el subtitulado.
    Cuando se diga que tal edición lleva doblaje latino, pediría el favor de que se indique si el subtitulado es castellano.

    Para subtitular en castellano basta con tener a alguien que "adapte" ciertas líneas a nuestros giros habituales. Aqui no ha problemas de derechos. Se hace o no se hace. Y si no se hace es una ratería y una cutrada.

    Lo digo sobre todo porque si nos sacan lo mismo que en usa, pues me lo compro allí, que suele costar más barato y suele venir mejor presentado.

    Imaginad que nos estuviesen sacando los Kurosawas con subtitulos latin spanish... es impensable, lo se... pero si hace algo así universal o la que sea, hay que ponerlos a parir.

  22. #22
    Colaborador Avatar de Twist
    Fecha de ingreso
    17 ene, 06
    Mensajes
    13,695
    Agradecido
    12893 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    Cita Iniciado por Mulholland Dr. Ver mensaje
    A ver, HOMICIDIO EN PRIMER GRADO se ha emitido este fin de semana en un canal de la TDT, Paramount Channel con perfecto doblaje castellano de los años noveinta...

    ¿qué problemas de derechos dices?
    El doblaje de esta película probablemente no sea propiedad de Universal. Ya en 2006 la edición en dvd para nuestro país carecía de doblaje en castellano: http://www.moviesdistribucion.com/to...%2EO%2ES%2E%29

  23. #23
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,462
    Agradecido
    10242 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    Es que el caso de Homicidio en Primer Grado se ve de lejos que no es el mismo que el de Doomsday o las otras dos pelis que sacó Universal en VOS. Aquellas películas era un paso identico del disco USA, sin audio latino (o con el depende del disco) y los subtitulos solo eran latinos, nada de castellano.

    En cambio Homicidio en Primer Grado y Sed de Mal si que incluyen subtitulos en castellano, por lo que da que pensar que haya problemas con el doblaje.

  24. #24
    Anonimo10122019
    Invitado

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    Cita Iniciado por tatoadsl Ver mensaje
    Los mismos que puede tener cualquier otra película. Los derechos de explotacion de una película en Cine, Video domestico y tv puede estar en diferentes manos.

    Homicidio en Primer Grado es una película en su día distribuida por TriPictures en cines. De momento ya hemos visto que los derechos de DVD/Blu-Ray son de Universal por lo que el doblaje puede que no tengan los derechos, no quieran pagar por el o el propietario (que pudiera ser TriPictures) pida demasiado por el mismo. Y luego tienes la distribución en TV, puede seguir en manos de TriPictures o no, que pidan menos por el doblaje para TV, o lo que sea.

    Los derechos de distribución son un asunto complejo y no tan facil como a veces haceis parecer.
    Sí, pero por ejemplo en el caso de LAP YEAR (TENÍAS QUE SER TÚ) se trata de una película estrenada en verano de 2010 y en DVD por Universal (en ambos casos) y luego lanzaron el año pasado el Blu-ray (también de Universal) con ESPAÑOL LATINO.

    ¿Cómo explicas esto?

  25. #25
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,462
    Agradecido
    10242 veces

    Predeterminado Re: Blu-rays de Universal en España con Español Latino (y no Castellano!!)

    Ya lo he explicado con Doomsday y el caso es el mismo: Han hecho un paso del disco USA a España, sin cambios, ni añadidos, nada de nada.

    De nuevo, repito, que el caso de Homicidio en Primer Grado y Sed de Mal es distinto ya que SI se incluye castellano en los subtitulos, algo que no pasaba en los otros casos.

+ Responder tema
Página 1 de 3 123 ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins