Acabo de terminar de verla y no he tenido ni un solo problema en su reproducción.
Mi consola es una PS3 Slim de 80 gigas.
Willow | Ron Howard | Twentieth Century Fox | 1988
03-10-2012
Español, Inglés, Alemán, Danés, Francés, Finés, Holandés, Italiano, Noruego, Sueco, Español Latino
Acabo de terminar de verla y no he tenido ni un solo problema en su reproducción.
Mi consola es una PS3 Slim de 80 gigas.
Al final, en Francia, además de salir en steelbook, también sale en digibook:
http://www.amazon.fr/gp/product/B00C...A1X6FK5RDHNB96
Vista en mi BDP-1580 Samsung con sus añitos y todo bien.
"People assume that time is a strict progression of cause to effect, but *actually* from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more like a big ball of wibbly wobbly... timey wimey... stuff".
Me acaban de confirmar dos cosas acerca de la edición francesa: que viene con castellano y que el steelbook trae exactamente el mismo diseño que el UK (viene con una hoja de especificaciones pegada en el reverso del exterior de la lata).
Muchísimas gracias Darth Vader
"People assume that time is a strict progression of cause to effect, but *actually* from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more like a big ball of wibbly wobbly... timey wimey... stuff".
Tratos realizados con: Psiete, Imeldhil, Vicooper, Demiguel.m, Joserecre, Aldo79, Manzaniyo, Txohlo, Popolac
Tratos Fallidos: Ernie McCraken
Teléfono Fnac: 91 506 53 37
Telefono El Corte Ingles Web: 915404700
Contacto, play.com: orderissues@play.com
Contacto, zavvi.es: https://www.zavvi.es/zavvies/custome...t=true#comment
Mi Hilo de Venta http://www.mundodvd.com/steelbook-y-...amaray-111459/
Tamaños: DVD (G1) y Blu-ray (G2)
Tratos realizados con: Psiete, Imeldhil, Vicooper, Demiguel.m, Joserecre, Aldo79, Manzaniyo, Txohlo, Popolac
Tratos Fallidos: Ernie McCraken
Teléfono Fnac: 91 506 53 37
Telefono El Corte Ingles Web: 915404700
Contacto, play.com: orderissues@play.com
Contacto, zavvi.es: https://www.zavvi.es/zavvies/custome...t=true#comment
Mi Hilo de Venta http://www.mundodvd.com/steelbook-y-...amaray-111459/
Tamaños: DVD (G1) y Blu-ray (G2)
G2 = tamaño bluray.
Frikisaludos
Última edición por KINGDOM; 03/04/2013 a las 00:28
No lies ...
G1= tamaño dvd
G2= tamaño bd
Haber si estoy en lo correcto.
Steelbook UK (G2 blu ray) con castellano.
Steelbook Frances (G2 blu ray) con castellano.
Steelbook Aleman (G2 blu ray) sin confirmar.
Correcto no?
Última edición por SnakeVirus; 03/04/2013 a las 00:08
Tratos realizados con: Psiete, Imeldhil, Vicooper, Demiguel.m, Joserecre, Aldo79, Manzaniyo, Txohlo, Popolac
Tratos Fallidos: Ernie McCraken
Teléfono Fnac: 91 506 53 37
Telefono El Corte Ingles Web: 915404700
Contacto, play.com: orderissues@play.com
Contacto, zavvi.es: https://www.zavvi.es/zavvies/custome...t=true#comment
Mi Hilo de Venta http://www.mundodvd.com/steelbook-y-...amaray-111459/
Tamaños: DVD (G1) y Blu-ray (G2)
Yo ya no digo ná.
Diseños de las ediciones francesas (el digibook sale finalmente el 17/04, el steelbook es muy limitado y la amaray empezaría a comercializarse al descatalogarse el steel):
El digibook debe ser muy bonito también si viniese en inglés sería mi elección sin duda, francés no entiendo ni papa jeje
"People assume that time is a strict progression of cause to effect, but *actually* from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more like a big ball of wibbly wobbly... timey wimey... stuff".
Tratos realizados con: Psiete, Imeldhil, Vicooper, Demiguel.m, Joserecre, Aldo79, Manzaniyo, Txohlo, Popolac
Tratos Fallidos: Ernie McCraken
Teléfono Fnac: 91 506 53 37
Telefono El Corte Ingles Web: 915404700
Contacto, play.com: orderissues@play.com
Contacto, zavvi.es: https://www.zavvi.es/zavvies/custome...t=true#comment
Mi Hilo de Venta http://www.mundodvd.com/steelbook-y-...amaray-111459/
Tamaños: DVD (G1) y Blu-ray (G2)
Por que el francés ¿no deberia de ser G2?, acaso es ¿warner?. Y aun así, ya se ha dicho en varias ocasiones que warner abandona el formato G1 en sus ultimates y la propia fuente de dicha afirmación es la propia Warner Francia.
A día de hoy creo que no se han filtrado imágenes todavía, pero debería ser G2 y clavado al ingles pero con un libreto de unas pocas paginas. Tampoco creo que vaya a ver histeria y que se vaya a agotar ya mismo aunque en UK si la hubo, teniendo para elegir steel y digibook.
¿Quieres saber cómo lo conseguí? Así es cómo lo conseguí: "jamás me reservé nada para la vuelta".
Según BLU-RAYDISC.DE, el equivalente alemán a la "inombrable", el steelbook que venden en amazon.de en 14,99, también será el mismo disco que en España. Por la pinta es posbile que el steel sea el mismo que el de UK.
Paso el enlace: http://www.bluray-disc.de/blu-ray-fi...k-blu-ray-disc
No sé para qué se traen tanto misterio hasta el último momento, que les cuesta enseñar una foto como realmente será y ampliar la información. Tengo un pedido de Amazon.de en el que está este steelbook junto con otros pedidos y me da miedo cancelarlo, al no ver el steelbook francés ni tampoco el librito no sé si esperar o no.
Tratos realizados con: Psiete, Imeldhil, Vicooper, Demiguel.m, Joserecre, Aldo79, Manzaniyo, Txohlo, Popolac
Tratos Fallidos: Ernie McCraken
Teléfono Fnac: 91 506 53 37
Telefono El Corte Ingles Web: 915404700
Contacto, play.com: orderissues@play.com
Contacto, zavvi.es: https://www.zavvi.es/zavvies/custome...t=true#comment
Mi Hilo de Venta http://www.mundodvd.com/steelbook-y-...amaray-111459/
Tamaños: DVD (G1) y Blu-ray (G2)
Viendo que la mayoria de experiencias son positivas, me acabare animando con el tiempo a comprarmela. Yo tengo reproductor 3D de Samsung, no Playstation 3, asi que creo que no habrá nada que temer, jeje...
Si los idiomas son los de esa review el Steel alemán también trae castellano, pues coinciden todos con el patrio. Estoy por tirarme a la piscina y encargar el alemán , lo que me echa para atrás es que me pueda llegar por correos, como he leído por el foro, y que el steel me pueda llegar destrozadito.
Última edición por rubo; 04/04/2013 a las 14:09
"People assume that time is a strict progression of cause to effect, but *actually* from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more like a big ball of wibbly wobbly... timey wimey... stuff".
Me apunto a pedir el Steel Alemán, a ver.
- No hay ni rastro. Ni la menor huella. Sencillamente han desaparecido.
- No me creo que Jim Hopper cayera en una emboscada.
- Yo tampoco.
Predator