Parece que saldrá a la venta en USA el 24 de febrero. Click.
En España se estrena en cines mañana.
Hilo en cinefilia: https://www.mundodvd.com/whiplash-da...2014-a-116085/
Parece que saldrá a la venta en USA el 24 de febrero. Click.
En España se estrena en cines mañana.
Hilo en cinefilia: https://www.mundodvd.com/whiplash-da...2014-a-116085/
"¿Qué importa como me llame? Se nos conoce por nuestros actos."
Ya hay anuncio oficial por parte de Sony.
Special Features:
- Audio Commentary with Writer/Director Damien Chazelle and J.K. Simmons
- An Evening at the Toronto International Film Festival with Miles Teller, J.K. Simmons and Damien Chazelle
- Timekeepers - Famous drummers discuss their craft and passion for drumming (Blu-ray exclusive)
- Whiplash Original Short Film with Optional Commentary (Blu-ray exclusive)
- Deleted Scene with Optional Commentary (Blu-ray exclusive)
Noticia: http://www.blu-ray.com/news/?id=15918
"¿Qué importa como me llame? Se nos conoce por nuestros actos."
Perfecto. Viene el corto que sirvió para empujar definitivamente el proyecto de la pelicula larga, y que por cierto, es lo que convirtió un guión original en uno adaptado y nominado al Oscar, dicho sea de paso. Tengo que reconocer que Sony sabe manejar en genral sus ediciones en HD, con lso extras bastante bien.
Mi blog: www.criticodecine.es
Es un peliculón. Cojonuda.
Reseña de la edición USA en DVDBeaver: Whiplash
"Film lovers are sick people" (Truffaut)
Ese DTS-HD MA spanish no será castellano? Es que sony no suele sacar esas pistas en español-latino, que yo recuerde. Además region free.
Saludos
Veo inviable que el blu-ray zona A tenga audio castellano y no latino. Además es el combo clásico: Inglés + francés de Quebec + español latino.
Un saludo.
"People assume that time is a strict progression of cause to effect, but *actually* from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more like a big ball of wibbly wobbly... timey wimey... stuff".
Hay una ligerisisíma esperanza que el español sea castellano. Primero porque es raro que Sony edita una pista en español latino en calidad HD, y segundo, porque he visto un unboxing de la edición USA en youtube y el francés, también DTS-HD es parisino, como bien indica Sony en la contraportada, y Sony no es de las que la cague en sus especificaciones.
Eso, sí, digo "ligerisisíma" posibilidad porque el español no indica que sea castellano... ni latino, simplemente español. Igual es finalmente latino y es lossless porque la pista de audio lo merece (el tema de la orquesta y tal).
Además, Sony ya ha editado algún título con castellano en USA, como le remake de Asalto al tren 1, 2, 3.
Así, es Tyler, eso mismo pensaba yo. También sacaron la de el río de la vida con castellano, vamos que no sería ni la primera ni la segunda vez. Si no hubiera sido HD, era latino al 100%, pero ahora yo veo un fifty-fifty
Saludos
Otra review USA: http://www.blu-ray.com/movies/Whipla...109880/#Review
"¿Qué importa como me llame? Se nos conoce por nuestros actos."
hola buenas,¿alguien sabe si la edicion usa trae castellano de España?gracias y un saludo
rey der mundo,vendo enanitos verdes
En esas estamos. El otro día vi el trailer en el BD de sony de The Equalizer, o sea que aquí distribuye sony también. Hay posibilidades de que así sea, pero hasta que alguien no la tenga...
Saludos
Ojala me equivoque y se trate de una de esas excepciones que nombráis, pero a mi me huele mas bien a que es una pista de tanta calidad por la importancia que tiene la música en la peli, aunque quien sabe...
MI COLECCION DE PELICULAS EN BD (EN DVD SOLO EDICIONES ESPECIALES)
MI LISTA DE DISCOS FAVORITOS
El arte es el lenguaje que habla al alma de las cosas que para ella significan el pan cotidiano, y que solo puede obtener en esta forma.
Kandinsky
Me dicen que soy pesimista, pero no es verdad. Si lo fuera, solo haría películas para entretener; pensaría que todo el mundo es tan tonto que no valdría la pena hablarle de cosas serias.
Michael Haneke.
El BD USA lleva latino en audio y subtítulos, nada de castellano.
Lástima que como dice Twist el BD USA no lleve castellano, pues ya esta a la venta y aquí tenemos que esperar todavía un montón para ver este peliculon grandioso.
Gracias por la información.
A más ver, H.
Pues según Amazon.es hasta el 16 de junio. Casi ná. Whiplash
¿Cómo se rien los jugones?
Gracias por tan valiosa información.
Un saludo.
H.
A más ver, H.
LG OLED 65E6 Onkyo RZ710 Front Polk Audio A7 Center Focal Chorus 700cc Subwoofer Polk Audio Wireless DSW440 Back Polk Audio FXi A6 Apple TV 4K PS4 Pro 2TB y PS3 1TB Xbox One S Wii U 32Gb Nintendo 3DS Zelda Edition Toshiba BDX3100KE Zona A iMac 27", iPhone X y iPad 128GB Time Capsule 3TB TEAC TN400BT Sennheiser HD 650 Sony PS4 Headset Wireless 2.0
Perdón por el retraso en contestar. El subtitulado es bastante correcto para ser latino. No veo expresiones que canten mucho.
Un saludo.
"¿Qué importa como me llame? Se nos conoce por nuestros actos."
¿Posibilidad de que compartamos con UK? Porque aún no se saben idiomas ni de la nuestra ni de la de ellos.
Lo que he visto es que la edición USA es la misma edición que en Canadá, Australia y Nueva Zelanda.
Lo de la edición de Australia lo he visto aquí:
http://www.fishpond.com.au/Movies/Wh.../9317731113710
Por otra parte ya se sabe que habrá otra edición para Latinoamerica.
Pero de los países europeos donde la tiene Sony no se sabe nada de las ediciones.
Estoy casi seguro que la edición para latinoamérica será la misma que la ed para los EUA, sólo cambiando la pista en francés por una en portugués. Pero la pista en español latino, deberá ser la misma. También los extras.