Pero Watchmen es de la Paramount, ¿no?
Versión para imprimir
Watchmen aquí distribuye Paramount :agradable
En Europa Paramount y en America Warner.
PUes igual se liarían los del MM o yo que se, pero juraría que estaba en el cesto n_n También miré otro montón de películas que estaban a 10€ la mayoría, igual estaba en ese otro montón pero juraría que esas eran todas de la Universal -de hecho me pillé Sleepers y The Game jejeje-.
Watchmen [Francia] edición de 1 Blu-ray a 6,80€.
En la información de Amazon, pone que viene en castellano. Una gran oferta.
http://ecx.images-amazon.com/images/...500_AA300_.jpg
Que paso con el director's cut y ultimate cut... No hay noticias de que salgan por aqui. Por cierto el director's cut tiene subtitulos en español, la edicion Usa, ¿pero la ultimate tambien?
Salu2.
Pues pasó que los derechos de las extendidas pertenecen a Warner y aquí editaba Paramount. Yo las tengo todas y traen subtítulos.
Buffff, la vi hace un par o tres de años, cuando salió, ya ni recuerdo. Sin dudas en su momento recuerdo que me pareción genial, que aportaba matices propios, aunque no de vital importancia, pero no recuerdo bien. En cuanto la vuelva a ver comento.
La edición francesa, con castellano, ha vuelto a bajar a poco más de 6 euros en amazon.es
Una nueva cajota de los vigilantes para el 13 de Noviembre.
http://img341.imageshack.us/img341/5905/watchj.jpg
¿Otra edición más? :fiu
Alguna fotito mas, gracias Kurt.
Warner Home Video ha anunciado "Watchmen Edición Coleccionista" para Blu-ray el 13 de noviembre. En los Amazones todavía no ha aparecido, pero estará al caer.
Warner Home Video has announced “Watchmen Collector’s Edition” for Blu-ray release on November 13. The set will include the Watchmen: Director’s Cut, the Motion Comic, and the graphic novel. The supplements appear to be the same as the original release.
http://www.hidefninja.com/wp-content...ectors-Cut.jpg
Lo que pone en la foto que llevara el ultimate cut, ese no es el que esta todo añadido en la peli y es casi como el comic? que salio solo en usa y ahora esta super cotizado?
Por lo que pone, el Ultimate Cut incluye Los Relatos del Navío Negro dentro del Director's Cut. O sea, que es el montaje extendido del extendido. Siempre me he preguntado cómo quedarían esos trozos de animación dentro de la peli y me temo que cortarían bastante el ritmo, pero me encantaría comprobarlo.
Yo en dvd tengo el comic animado (como simple curiosidad) y el navío negro. Y en BD, el Director's Cut yanqui, que me lo regalaron. Tengo pendiente comprar la edición azul de aquí con el montaje de cines, más que nada por el doblaje, que también me interesa (aunque es de esos títulos en los que el Director's Cut se ha convertido en el imprescindible para mi gusto).
El link del preorder ya esta
http://www.amazon.com/gp/product/Wat...=ATVPDKIKX0DER
Acabo de mirarlo a primer ahora y no estaba.:wtf. very thanzs
Yo tengo la edicion chachipiruli extendidisima y la verdad, que los relatos del navio negro estan MUY bien insertados.
Si no habias visto la peli antes (como era mi caso) no se nota en absoluto NADA. Como si siempre hubieran estado ahi y formaran parte de la pelicula.
Se va casi a las 3,30h creo recordar, duele hasta el culo, pero merece MUCHO la pena si te gusta la peli.
Adquisición. No tengo nada más que decir...
El segundo link da error, solo encuentro una referencia en el buscador.
Anoche sí funcionaba. Hice el preorder de las dos versiones, y la del segundo link era 4$ más barata. Ahora incluso desde el enlace que proporciona ese pedido al item, me da error.
La version esta nueva que hablais de Amazon.com, que audios lleva? Aparte esta edicion no saldra aqui en España, no? Y el Steelbook que venden en Play.com lleva Castellano? Aunque viendo que compartimos audios con UK imagino que si....
por favor..¿alguien sabe si esta edicion steelbook alemana lleva castellano..?..en la parte trasera de la caja pone spanish..ero no se si sera castellano o latino...¡gracias..¡¡
http://www.amazon.de/Watchmen-Limiti...0327831&sr=1-3
De llevar español, que imagino que al menos llevará subtítulos, serán latinos. Eso sí, yo tengo el Ultimate Cut, con los relatos del navío negro insertados en el metraje, y los subtítulos apenas tenían palabras o giros típìcos latinos. Vamos, que eran/son muy potables.
Es prácticamente imposible, por no decir imposible, que se edite en España, ya que los derechos son de Warner, y son sólo para USA. Se llegó a un acuerdo con Paramount (que distribuye en el resto del mundo) para que editara el Director´s cut en UK, pero sólo con audio y subs en inglés.
Al hilo de esto, el steelbook de Play es el director´s cut, por lo que sólo audio y subs en inglés.
Es castellano.