Ya he recibido de USA la última edición y sin haberla abierto por el momento os puedo decir que la portada es brutal: es lenticular y en una posición ves a los Watchmen del cómic para dejar paso a los de la peli.
Watchmen | Zack Snyder | Paramount | 2009
26-08-2009
Español, Español latino, Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Danés, Sueco, Noruego, Finlandés, Portugués, Holandés, Inglés codificado para sordos
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Ya he recibido de USA la última edición y sin haberla abierto por el momento os puedo decir que la portada es brutal: es lenticular y en una posición ves a los Watchmen del cómic para dejar paso a los de la peli.
que chula se ve! a ver si subes mas fotos!
Yo también la he recibido. Como dice Carnage, la portada es muy bonita.
Lo malo es que la mía traía las dos esquinas de arriba rajadas. He leído en internet y le ha ocurrido a muchísima gente, más del 80%. Será un error en las medidas de la caja o en su construcción que hace que se rompa. No me importa demasiado porque lo que quería de esta edición era la versión extendida de la película con los Relatos del Navío Negro insertados y voy a meter el disco en la edición española. Pero para los que penséis en comprarla tened en cuenta de que hay muchas posibilidades de que venga parcialmente rota.
Nooo chincheis... que no hay pelas... y con mi cabeza de Dr. pitufo me sobra.... (ahora le acompañará Spidey, gracias al compi Lobomordedor)
"Vive y deja Vivir"
"Estamos la primera mitad de nuestra vida, machacando nuestro cuerpo, haciéndole sufrir.... y la otra mitad, intentando solucionarlo...."
Me he leído todo el hilo y, visto lo visto, he decidido comprar el Director's Cut en amazon.com. Está ahora mismo a 9,99$.
Por favor, puede alguien especificar qué idiomas trae la version coleccionista USA que vende Amazon.com? Gracias de antemano
nada de castellano, pero esta subtitulado
"Los hobbits son criaturas realmente sorprendentes. Puedes aprender todo lo que se refiere a sus costumbres y modos en un mes y después de cien años aún te sorprenden" -Gandalf
Muchas gracias Eptesicus, pues me he animado a pedirla ya que, aun con los gastos de envío, se queda muy bien de precio
In space no one can hear you scream.
Me llegó ayer el director's cut de Watchmen. La peli tiene subtítulos en español, ya tengo ganas de buscar un hueco de 3 horas y pico para verla.
Los extras no están subtitulados. Miré por encima el menú de los extras para compararlo con los extras del disco español y veo que no coinciden. No sé si algunos extras están repetidos y otros son distintos, o simplemente están ordenados de otra forma.
Todos somos Gollums de la vida.
Se sabe si algun dia sacarám la director´s cut en castellano?
Lo más probable... por no decir segurísimo es que jamás se edite en España. La razón es que el director´s cut y el montaje completo con Los relatos del navío negro montados dentro de la película son propiedad de Warner Bros, que es quien distribuye sólo en USA.
Los derechos y distribución de Watchmen fuera de USA corre a cargo de Paramount. Excepcionalmente, Warner y Paramount llegaron a un acuerdo para editar el Director´s cut en UK, pero sólo con audio y subs en inglés.
En USA, tanto el Director´s cut como el montaje completo con Los relatos del navío negro tienen subs en español (bastante buenos) y los discos son Region Free (tengo ambas ediciones USA).
Por si a alguien le interesa la edición Ultimate cut, es decir montaje del director más relatos del navio negro, está en el marketplace de Amazon.es. En realidad es la edición coleccionista (La que ha posteado una imagen el forero Carnage) que incluye la novela gráfica.
http://www.amazon.es/Watchmen-Reino-Unido-Blu-ray/dp/B0093I77L0/ref=sr_1_10?s=dvd&ie=UTF8&qid=1366890909&sr=1-10&keywords=watchmen
Ahora cuesta 63 € pero yo la compré hace alrededor de un mes por 47. Me tardó 13 días en llegar pero no podría estar más contento con la compra, posiblemente, mi edición favorita. Saludos.
A los que tengan el ultimate cut de USA,
¿vienen los dos audiocomentarios subtitulados en algún idioma?
Gracias.
Última edición por catchc; 10/06/2013 a las 11:31
No, no hay opción alguna de subtítulos para los audiocomentarios en la edición Ultimate Cut de Watchmen. Saludos.
https://m.youtube.com/watch?v=b-PIpEGMm3k - Vincent Vega y el Pop Art - Analizando Pulp Fiction
Ya he leído y contestado a mi pregunta jejeje
Sin posibilidad de encontrar una versión con el Directora cut y que incluya la edición cinematográfica de la pelicula con castellano...
Última edición por Mimbrera; 08/07/2013 a las 00:21
"...I can't feel anything but gratitude for every single moment of my stupid little life. You have no idea what I'm talking about, I'm sure. But don't worry. You will someday." Lester Burham AMERICAN BEAUTY
Lleva latino, no nuestro castellano.
"...I can't feel anything but gratitude for every single moment of my stupid little life. You have no idea what I'm talking about, I'm sure. But don't worry. You will someday." Lester Burham AMERICAN BEAUTY
Castellano nuestro solo las de aquí, Europa. Desconozco cuales, pero creo que al ser Paramount era disco para casi todos. Las USA, que son Warner, no tienen nuestro doblaje.
Entonces puede que la italiana, francesa...con directors cut tenga doblaje al castellano en su versión cinematográfica?
Es que esta versión no dice Directors Cut
http://www.amazon.es/Watchmen%C2%A0-...words=Watchmen
Última edición por Mimbrera; 08/07/2013 a las 10:16
"...I can't feel anything but gratitude for every single moment of my stupid little life. You have no idea what I'm talking about, I'm sure. But don't worry. You will someday." Lester Burham AMERICAN BEAUTY
Si no me equivoco, no existe una versión cine en ninguno de estos países, al igual que en España, sino que se trata de un montaje del director. En USA, están editados por Warner la DC y la Ultimate Cut (que integra los pasajes de animación, que se editaron sueltos en Europa por Warner).
En Francia, viene en castellano, aunque la versión 2 discos ya esté descatalogada.
A ver , que nos estamos liando:
- Watchmen tiene sus derechos repartidos entre Warner (USA) y Paramount (resto del mundo).
- En USA, las tres ediciones de Watchmen editadas (montaje de cines, montaje del director y montaje completo -montaje del director + relatos del navío negro-) tienen subs en español latino.
- Los derechos del montaje extendido y montaje completo (montaje extendido + relatos del navío negro) pertenecen a Warner, por lo tanto sólo están disponibles en USA.
- En Europa sólo está editado el montaje de cines, en una edición europea. Como excepción, y ante cierta presión, Paramount negoció con Warner la edición del Director´s cut en UK (y sólo en UK) sólo con audio y subs en inglés. Por lo tanto, en Europa sólo tienes el montaje de cines y en UK, también tienes el director´s cut (y sólo ese montaje, y en esa edición en concreto) con sólo audio y subs en inglés.
¿Hay mucha diferencia de metraje entre la versión cine y la Director's Cut?
Es que me llegó el steelbook USA la semana pasada y quisiera tener algunas referencias acerca de los cambios.