The Lord Of The Rings: Trilogy | Peter Jackson | Aurum | 2001
29-06-2011
Español, Inglés
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Todos somos Gollums de la vida.
TV: OLED 55" LG 55EA970V
Video: Pioneer BDP-140
Audio: Yamaha RX-V481 + NS-PC210
Gaming: PS4 Pro, Switch, RetroFreak
Blu-Ray Collection
¿Alguien sabe como es la presentación de las nuevas ediciones USA? Amaray? Amaray con funda? Digipack?
aragorn, post sobre la emisión de la saga en la sexta borrados por duplicidad en varios hilos del foro.
«Eso desean los que viven en estos tiempos pero no nos toca a nosotros decidir qué tiempo vivir, sólo podemos elegir qué hacer con el tiempo que se nos ha dado.» (Gandalf) [El Señor De Los Anillos] "La vida siempre se abre camino" - (Ian Malcolm) [Jurassic Park]
¡Saludos para todos/as!
^Pues soy de los que ha aprovechado el hype de El hobbit para meterse las extendidas en bd (que solo las había probado por encima) y ¿soy el único que en la primera aparición de Arwen los subtitulos se vuelven locos y subtitulan cosas que están hablando en castellano y no en élfico? molesta bastante.
Por cierto, ya lo hablamos en su dia pero que falta de respuesto al usuario que en dvd los rotulos salieran en castellano y ahora en inglés..qu eno me molestaría tanto si no salieran unos feos subtitulos automáticos poniendo el título en castellano.
otro detalle que creo que ya se comentó pero que me ha jodido esta vez más que cuando la compré es lo de la fuente de los subtitulos, con lo "élfica" que era antes. Incluso ahora mismo la están emitiendo en tv y tiene los subtitulos con la fuente adecuada. Ay warner...
Un gran hobby conlleva un gran gasto
He creo que me han borrado el mensaje, entro para pedir ayuda de la edición Extendida y mi mensaje desaparece
Eso es muy raro si lo hiciste en el hilo correcto.
Vuelve a formular la pregunta de todas formas
Sólo por matizar, en España ESDLA no es cosa de Warner sino de Sony/Aurum. La que es de Warner es la saga del Hobbit.
¿Por cierto, lo de los subtítulos antes no sería porque venían quemados? Como te refieres también a la versión de televisión, deduzco que te refieres sólo a los "forzados". En tal caso lo digo porque aunque pueda gustar verlo a lo élfico también se agradece a veces que no vengan cosas quemadas.
Última edición por Komond; 19/12/2012 a las 16:26
Entonces puedo deducir que si ESDLA es de Sony/Aurum y El Hobbit es de Warner nunca haran un pack conjunto?
Mi BD/DVD teca: chordo
depender cuanto tiempo queda de los derecho distribución aurum en España.
La trilogía El Señor de los Anillos, pertenece a la Warner bros.
Desde luego, los BD de LOTR los ha editado Aurum (al menos en nuestro país)
Supongo que ahí se referirá a nivel internacional. En USA primero fue New Line y como ahora New Line es parte de Warner, allí es de Warner. Si cuando se acaben los derechos de Aurum en España (y de cada productora del país en otros de Europa) decide comprar los de toda Europa y editar una versión común, lo más lógico es que pasaran a Warner para tener distribución mundial de su título.
Pero ya de como va lo de vender derechos y tal ni idea, pero supongo que Warner pondrá mucho empeño en adquirir esos derechos siendo una saga tan jugosa.
Creeis que cambiarán la escena en la que Bilbo encuentra el anillo en el prólogo de LCDA y meterán la escena de El Hobbit?
El hobbit, depende no tengo muy claro quien tiene los derechos distribución de blu-ray en europa.
Esta película es una coproducción New Line Cinema y Metro-Goldwyn-Mayer, en la america la distribución de blu-ray es Warner bros.
Europa puede que los derechos de distribución lo tenga Metro-Goldwyn-Mayer,entonces seria la fox quien distribuirla el blu-ray, alta que no se confirme quien de las dos compañías distribuye blu-ray en Europa no los sabemos.
Yo sigo esperando a que saquen las extendidas peladas como en UK
amazon.co.uk/Lord-Rings-Fellowship-Extended-Blu-ray/dp/B009SIRR56/ref=sr_1_3?s=dvd&ie=UTF8&qid=1355955345&sr=1-3
Edito: por si alguien no lo ha visto aun. Me he reido bastante
Última edición por Mimbrera; 20/12/2012 a las 00:47
"...I can't feel anything but gratitude for every single moment of my stupid little life. You have no idea what I'm talking about, I'm sure. But don't worry. You will someday." Lester Burham AMERICAN BEAUTY
borrar
ya comentado cuando salieron efectivamente es un fallo de authoring, hay otros dos o tres más a lo largo de las 3 pelis en que los subtítulos de ayuda cuando hablan en élfico en ese caso no salen, cuando si que están en inglés o aparecían en castellano en los DVDs, a bote pronto en el ERDR recuerdo una frase de Elrond en élfico al final que no sale pero hay más casos.
Una preguntilla a ver si me podéis solucionar la duda. Es que hace unos días me comentaron que las ediciones extendidas en bluray llevan más metraje que las dvd. ¿Es eso cierto?
Es que yo pensaba que el metraje era exactamente el mismo y estaba esperando a ver si sacaban alguna nueva edición en bluray, que de paso arreglara los fallos consubtítulos y tal xD
Las extendidas tienen el mismo metraje en dvd que en blu-ray.
"Es peligroso, Frodo, cruzar tu puerta. Pones tu pie en el camino, y si no cuidas tus pasos, nunca sabes a dónde te pueden llevar" -Bilbo Bolsón-