La película protagonizada por Johnny Depp saldrá a la venta en estados unidos el próximo 22 de Julio.
http://www.blu-ray.com/movies/Transc...Blu-ray/79102/
La película protagonizada por Johnny Depp saldrá a la venta en estados unidos el próximo 22 de Julio.
http://www.blu-ray.com/movies/Transc...Blu-ray/79102/
Visto el blu-ray yanqui. Calidad técnica abrumadora, nada que reprochar.
Confirmo audio y subtítulos en español LATINO, aunque matizo un par de cosas. Pese a que así lo especifican en el menú, son perfectamente castellanos. Perfectamente. No ha habido ningún momento en que no lo parecieran.
Lo que me ha fastidiado... los extras. Pese a que en todos existe una pista de subtítulos en castellano, esta está vacía. Subrayo: el disco yanqui sólo contiene subtítulos en ingles y frances para los extras.
Y eso sí, dado el tema de la película, y lo abierto que está a debate, los contenidos adicionales son para echarse a llorar. Un puñado de videos de como mucho 5 minutos. Malos y autoindulgentes hasta la náusea. Hay varios que deben ser contenido promocional viral, pero se han incluído como extras independientes. Incluso han entrevistado al ruso del proyecto 2045 (alguien en quien pensé varias veces mientras veía la película)... para NADA. Con lo jugoso que sería oirle explayarse sobre el tema, pero es que no se mantiene en pantalla ni siquiera el tiempo suficiente para leer el rótulo con su nombre en pantalla. De verdad, una pena.
Unas capturas de los menús, y al menos una del ruso (para que me de tiempo a leer el rótulo).
Review USA: http://www.blu-ray.com/movies/Transc.../79102/#Review
Le dan 3* a la imagen
"¿Qué importa como me llame? Se nos conoce por nuestros actos."
"¿Qué importa como me llame? Se nos conoce por nuestros actos."
Me cuadra totalmente y fijo que para la edición española ha tirado de ese máster USA, porque para tratarse de un título actual es una verdadera castaña. Gran realce de contornos del primer minuto al último, muy notorio, casi como un reescalado. La definición es deficiente y molesta.
Ese 6 que le han otorgado se me antoja incluso benévolo.
El que pensara en la compra de este título por una supuesta gran calidad de imagen que se lo replantee.
Otra cosa es la calidad de la película en sí, que es opinable y puede gustar más o menos, pero lo de la imagen... incuestionable: flojísima.
TV LG OLED 77" G36LA, Reproductor Panasonic DP-UB824EGK, Amplificador Denon 1911, Altavoces Bosé Acousticmass 10
He estado probando mi copia española hoy, y la verdad es que la pista doblada me ha preocupado mucho, me suena totalmente enlatada con las voces como con resonancia. ¿alguno tiene otra opinión sobre la pista en castellano?
He llegado a pensar que era un problema del ampli, pero ahora mismo estoy viendo El Planeta del Tesoro y funciona perfecto.
Hay diferencias entre la edición española y la edición USA:
1. El disco español es un BD50 el disco USA un BD25.
2. Tasa de bitrate para el disco español 27.62 Mbps el disco USA 17.95 Mbps.
3. Audio VO del disco español es "DTS-HD Master Audio 5.1 48kHz 24-bit" el disco USA es "DTS-HD Master Audio 5.1 48kHz 16-bit".
No se si Aurum ha copiado los problemas del disco USA al hacer su edición.
Película sobre los chemtrails y el transhumanismo futuro... Las fibras sintéticas que lanzan en las películas se llaman en la realidad morguellons. Hace años q los chemtrails las gasean junto a sales y metales pesados sobre la población mundial, todos los respiramos, hay
muestras de fibras por todo el mundo, gente enferma y infinidad d pruebas empíricas. En la película hay diálogos directos d como sucede, se le hace referencia unas cuantas veces. Nos gasean y no hay muchos sitios libre de ello. Calculo los espacios libres de ello serán por donde ellos viven o frecuentan a menudo.
Como nadie se ha posicionado, yo comparto con vosotros mi experiencia. Esta Transcendence en su pista doblada al castellano es una de las peores ediciones en BD "modernas" que he podido probar.
Toda la película suena como si las voces estuvieran metidas en una lata, con ese sonido tan peculiar de los cines antiguos, en los que se te tenía que acostumbrar el oído a la resonancia.
Lo que ha pasado por mi equipo antes y después se escuchaba como debía, así que todo es tema de la edición en cuestión.
Compañero, solo había probado la pista en V.O., pero tendré que poner la pista en castellano, aunque solo sea por malsana curiosidad .
Imagino que, en cualquier caso, no será peor que el audio en castellano de Nunca Digas, Nunca Jamás de FOX
In space no one can hear you scream.
¿Alguien que se haya puesto en contacto con eOne ha recibido respuesta por el tema del audio? Confirmo que esa penosa calidad de audio se da tanto en el DVD como en el BD. Lo más sangrante de todo es que he probado una versión HDRip descargada de la red y el audio, aunque aun suena algo enlatado, suena mucho mejor. ¿Alguien que la haya visto en el cine recuerda si el audio estaba así de mal?