Me has dejado muerto Hulk , estuve apunto de pillármela el otro día . Muchas gracias crack , me has hecho ahorrar .
Versión para imprimir
Me has dejado muerto Hulk , estuve apunto de pillármela el otro día . Muchas gracias crack , me has hecho ahorrar .
No, tanto en el DVD de Manga como en el BD (que por cierto comparten carátula y serigrafía del disco, no así el menú), si te vas a la VO comprobarás que los diálogos de los actores castellanohablantes son exactamente los mismos que en la doblada. Lo que ocurre que en ambas ediciones si te vas a la VO y activas los subtítulos, esta parte NO está subtitulada, ni quemada en inglés (ya que los diálogos están en castellano).
La definición es muy desigual en esta peli, la parte en México es mucho más borrosa ... y toda la peli tiene grano cinematográfico. En las tomas que has puesto, esa fotografía casi amarilla por completo se ha modificado bastante, claro está que los monitores del ordenador no son tampoco una gran herramienta.Cita:
Respecto al tema de la colorimetria, no es que cambie respecto a la USA, es que aparte la Española tiene mucho menos definición.
Saludos.
Ya me has dejado con la duda, luego la probaré pero recordaba que al menos Benicio del toro estaba doblado.
EDITO: Según la web eldoblaje.com Benicio del Toro- Juan Antonio Bernal, así que si está doblado.
Escojo esta película para poner mi primer comentario.
Que conste que llevaba años metiéndome en el foro, sin registrarme eso sí.
Esta mañana me he registrado y espero ayudar a la gente al igual que muchos de vosotros me habéis ayudado a mí a comprar bien, y a que no me engañen en este país, tan dado a ello, con ediciones chapuceras y lamentables.
Pues bien, esta película tiene una colorimetría y una saturación bastante especial, de hecho Soderbergh lo ha comentado en muchas entrevistas, pero ni de lejos tiene la que nos presenta la de la edición española, no hay más que comprobar que la edición editada en nuestro país tiene 18 Gigas menos que la USA.
Yo tengo la edición Criterion (en mayúscula como cuando algunos hablan de dios), y está SUPERVISADA POR EL DIRECTOR, por tanto esa y sólo esa es la que vale.
Si comparamos la edición española con la edición Criterion vemos que no tiene nada que ver, por tanto, ni se os ocurra comprar la chapuza que venden en España. Que se la coman los que la han sacado al mercado, así la próxima vez respetarán por lo menos la fotografía, pues alterar eso es alterar la obra, y eso, señores si que no. Puede tener más o menos definición por cuestiones de gastarse mucho o poco dinero en restaurar el máster o comprar uno más barato o más caro, pero la fotografía es una y sólo una, la que dice su director, no la que dice el que edita la película para el mercado doméstico, así que, repito, que se la coman con patatas, y además del McDonald's, no caseras.
samuel28591 Yo visione el viernes noche Traffic de Universal. (Me llego esta semana de Amazon.es) La otra (C.C) no puedo por no llevar subtítulos y de ingles ni papas. En Méjico en español miamooor…
La vértice ni tocar .La universal solo de película 42 gigas. No es quien la tiene mas larga pero la diferencia es mucha y la peli dura mucho para meterla correctamente en 25 gigas e Idiomas diversos.
Para los interesados es una copia DVD-Blu-ray simultaneo con dos caras como aquellos DVD de Warner 4.3-19-9 o los d e vuelta y vuelta como si fueran filetes a la plancha.
. Toda plata sin serigrafía por supuesto. No me gusto pero es así.
Los subtítulos sin problemas se tragan perfectamente.
Con esta y thai dragon y ong bak son tres "vértices" que me he tragado:bigcry (obviamente todos pagados antes de leeros)...y los tres ultimos de esta editora, claro...:lee
Por suerte eran las tres unicas pelis que me interesaban...:sudor
Pd: personalmente recuerdo esa colorimetria y grano tan particularmente exagerada igual en el dvd que vi en su dia (y me encanta).pero una cosa no quita la otra y la perdida de definicion se puede medir por gigas, eso está claro...
Bueno, decidí comprármela ya que la encontré a 6 euros. He de decir que si tenéis el DVD y necesitáis el doblaje en castellano no dudéis e id a por ella (especialmente si la conseguís barata). No tengo las ediciones americanas para comparar pero comparándola con el DVD (que sí poseo) me quedo bastante satisfecho.
Bajo mi punto de vista se trata de una buena edición en BD. ¿Que la de Criterion es excepcional? Seguramente (como he dicho no la he visto) pero eso no convierte a la edición de Vértice en una mala edición.
A 2€ la he comprado hoy en mi tienda habitual.
Nueva edición en Italia para el próximo 20 de Marzo, desconozco audio, esta listada en Amazon.es aunque aparece como No disponible.
https://www.amazon.it/Traffic-Blu-Ra...in%3A510330031
https://images-na.ssl-images-amazon....L._SL1500_.jpg
Hay más títulos de esa serie
https://www.amazon.it/Traffic-Blu-ra...A11IL2PNWYJU7H
https://m.media-amazon.com/images/S/...X970_V1___.jpg
Estaría genial saber que másters y audios están empleando. Andan por ahí las de Kill Bill, que ahora las están editando en nuestro país en BDR
A parte de la edición USA de Universal y Criterion, hay por casualidad otra de otro país (que no sea la española) y que tenga al menos subtítulos en Español? Estoy dudando en comprar la edición que hay en nuestro país a 7€ pero la calidad en imagen me hecha para atrás.
Saludos