Jaws | Steven Spielberg | Paramount | 1975
15-08-2012
Castellano, Inglés, Francés, Italiano, Holandés, Danés, Islandés, Finlandés, Noruego, Portugués, Sueco.
En principio los digibooks 100th the Universal están saliendo todos con el disco UK en castellano, me imagino que el disco de ambas versiones es el mismo, no van a hacer un disco para el steelbook y otro para el digibook. Pero mi pregunta es si el steelbook trae libreto, porque si lo trae me pillo el steelbook y que le den al digibook.
se supone que la gracia de un digibook es que ese formato es el unico que permite tener las paginas, el resto no.
¿Has visto algun steelbook con libreto?
Aqui salio en su momento Matar a un Ruiseñor en Bdbook para luego sacarla en amaray ( seguramente a El Golpe le ocurrira lo mismo proximamente) y dudo mucho que tenga algun tipo de paginas en su interior.
Podías haber sido un poco más "pleasant" con tu respuesta (cuando uno sabe más que otro sobre una materia, debe ser más comprensivo, la prepotencia es un error). Lo cierto es que se llama Steelbook, pero ya veo que lo de book se refiere únicamente a la apariencia externa.
Gracias por tu respuesta.
Otra cosa, me extraña que salga en steelbook en UK y en digibook en España, ¿no va a salir en digibook tb en UK?
Se ha hablado sobre qué contenidos y chuches especiales lleva la edición coleccionista alemana de Amazon.de para justificar el desenbolso de 100 euros más su envío? las fotografias llevan el borde chapado en oro o qué?
Con esos precios no habrá dios que pueda permitirsela , me inclino más por la opción del bonito digibook que saldrá aqui.
Saludos.
¿Al final cual es la fecha correcta de salida en España?. Lo digo porque en fnac.es indica el 14-agosto y en amazon.es lo situa en el 22-agosto.
Hola a todos no es para echar más leña al fuego, pero puede que sirva de esperanza. Yo tengo la steel en pre-order en amazon uk y tal vez haya suerte también al ser de la misma distribuidora, porque yo compre en esta pagina psicosis steelbook, y quien sabe lo que puede pasar con los de universal.
Spoiler:
Estaría bien un libreto(10 paginas tiene el de psicosis) aunque esté en ingles
Buen comentario juanan, aunque he de decir que Bud White es de lo mejor que hay en este foro. Yo puede que no tenga mucho concimiento sobre estos temas pero tonto tampoco soy, y book, significa libro en inglés ;D
yo me referia a un Steelbook en el mercado español, si alguien que haya comprado un steelbook y le ha venido con libreto pues que lo comente y me saque del error, de ahi mi comentario, que tampoco pretendia que fuera prepotente para nada.
En Amazon Japon, anuncian que tendra esta imagen en el interior del steelbook.
http://www.amazon.co.jp/ã€Amazon-co...g=bluraycom-22
¿Se saben ya los audios que llevara la edicion alemana?
Review Steelbook aleman http://www.bluray-disc.de/blu-ray-fi...n-blu-ray-disc
I know what you’re thinking: “Did he fire six shots, or only five?” Well, to tell you the truth, in all this excitement, I’ve kinda lost track myself. But being this is a 44 Magnum, the most powerful handgun in the world, and would blow your head clean off, you’ve got to ask yourself one question:“Do I feel lucky?” Well do ya, punk? (Harry Callahan)
Esa es la página alemana que utilizo yo siempre para mirar el tema de los audios, hasta te indican cuando el español es latino y cuando es castellano, no suelen cometer errores.
En el enlace que nuestro compañero ha colgado en un mensaje anterior, de la review alemana, aparece español 2.0 original sound-track, y no creo que se refiera a una banda sonora aislada, mas que anda porque dice español. Lo curioso es que no aparece español 5.1, solo la pista mono.
¿Dónde? La información de idiomas que yo veo en esa review es esta (copio y pego):
SPRACHEN:
Deutsch DTS-HD HR 7.1
Deutsch DTS 2.0 (Mono)
Englisch DTS-HD MA 7.1
Englisch DTS 2.0
Tschechisch DTS 5.1
Ungarisch DTS 5.1
Türkisch DD 5.1
Anmerkung zum dt. Ton:
Deutsch DTS-HD HR 7.1 (Synchronisation 2004)
Deutsch DTS 2.0 (Mono) (Original Kino-Sprachfassung)
UNDERTITEL:
Deutsch, Englisch, Tschechisch, Griechisch, Türkisch, Ungarisch, Rumänisch
Incluso en "Disc informationen" leo sólo
Kinofassung (dt. & US Version identisch), Uncut, 2 Discs, BD (1x), DVD (1x), enthält digitale Kopie, HD Sound (deutsch), HD Sound (englisch), Extras in HD (teilweise)
¿Se me escapa algo?
Que yo sepa, no compartiremos edición con Alemania, sino con Francia que ya ha confirmado que vendrán los dos doblajes realizados en francés (1975 en 2.0 y 2005 en 5.1).
No se te escapa nada, fué un error mio, inducido por un traductor web:
http://www.microsofttranslator.com/b...n-blu-ray-disc
Cierto, y tambien tendremos los dos doblajes, original y mezcla 5.1, de Italiano.
Audios y substitulos segun blu-ray.com edición UK.
Audio
English: DTS-HD Master Audio 7.1
English: DTS 2.0
English: Dolby Digital 2.0
French: DTS 5.1
Spanish: DTS 5.1 (less)
Subtitles
English SDH, French, Spanish