¿Podria, el DVD, ser un disco nuevo, con la imagen remasterizada del Blu-ray, y ambos doblaes, asi como un 5.1 en inglés, y el sonido mono original en inglés?.
Jaws | Steven Spielberg | Paramount | 1975
15-08-2012
Castellano, Inglés, Francés, Italiano, Holandés, Danés, Islandés, Finlandés, Noruego, Portugués, Sueco.
¿Podria, el DVD, ser un disco nuevo, con la imagen remasterizada del Blu-ray, y ambos doblaes, asi como un 5.1 en inglés, y el sonido mono original en inglés?.
yo personalmente lo dudo, no hay noticias de que Tiburon vaya a a salir en DVD como nueva edicion, lo normal pensando como distribuidora es incluir en los combos discos ya existentes y el que existe actualmente es la edicion de 2005 con solo el redoblaje.
pre-order en amazon.es
de tiburon.
Tiburón: Amazon.es: Roy Scheider, Robert Shaw, Richard Dreyfuss, Steven Spielberg, David Brown, Richard D. Zanuck: Cine y Series TV
Precio: EUR 17,98
Spoiler:
Doctor diplomado en infancias violadas cinematográficas y believers Lucasianos.
Dentro de mil años tú no existirás, ni nada se recordará de ti. De Star Wars y George Lucas, probablemente sí.
"Ahora la gente del cine ya no dice "miren qué buenas películas hacemos" sino "miren que buenas personas somos"". (Bill Maher)
Saliendo a la venta el 22-agosto igual cabe la posibilidad de pillarlo en algun 3x2 de fnac o rebajas de ECI aunque en muchas ocasiones estas ofertas excluyen las novedades.
¿Alguien tiene, subtitulado, el documental de los 100 años de Universal, restaurando los clásicos, o el de la restauración de Tiburón?.
¿Sabeis si alguno de estos dos documentales irá en el Blu-Ray de Tiburón?, lo pregunto porque en la ficha de mubis no aparece nada, pero yo pensaba que si habian elaborado el documental de la restauración, era porque se incluiria en el Blu-ray.
Pues no se si sera por la compresion jpg, pero esas caputas me dejan un sabor agridulce. Tiene grano como toca, pero veo blandeza en la imagen por la aplicacion de DNR.
Última edición por Bitrate; 22/06/2012 a las 18:19
Tendremos edición digibook en España...
Características técnicas
Contenido Blu-ray + DVD + Copia digital Presentación Digibook Imagen 2.35:1 1080p Audio Inglés - DTS-HD Master Audio 7.1
Castellano - DTS 5.1
Italiano - DTS 5.1
Francés - DTS-HD High Resolution 7.1Subtítulos Inglés para sordos, Castellano, Francés, Italiano, Holandés, Portugués Precio 21,95 €
Extras
- El Tiburón aún Funciona: El Impacto y El Legado de Tiburón (Exclusivo Blu-ray)
Un documental completamente nuevo que incluye metraje jamás visto y entrevistas con el reparto y equipo técnico, incluyendo a Steven Spielberg, Richard Dreyfuss y Roy Schneider.- El Rodaje de Tiburón
Documental de 2 horas con entrevistas con el reparto principal y equipo técnico.- Escenas Eliminadas y Tomas Falsas
- Storyboard
- Desde el Plató
Una visión privilegiada de la vida en el plató de Tiburón.- Fotos de la Producción
- El Marketing de Tiburón
- El Fenómeno de Tiburón
- Tiburón: La Restauración
Una mirada en profundidad al complicado proceso de restauración de la película. Trailer Original de Cine
"Es peligroso, Frodo, cruzar tu puerta. Pones tu pie en el camino, y si no cuidas tus pasos, nunca sabes a dónde te pueden llevar" -Bilbo Bolsón-
Fecha de lanzamiento en Blu-ray confirmada para el 15 de agosto (digibook, 21,95€ de PVP)
Películas Blu-ray con audio en castellano
Se supone que ese Castellano DTS 5.1 es el doblaje original?? porque acabo de ver la contracaratula y solo lleva esa pista en castellano...
En cambio la copia digital si lleva castellano 2.0
A priori, según la información de la carátula, no parece incluir finalmente el doblaje original en mono que aseguraba la distribuidora -aunque también puede deberse a un error en la carátula trasera-.
ya sabeis, poner mubis en el enlace.
"Es peligroso, Frodo, cruzar tu puerta. Pones tu pie en el camino, y si no cuidas tus pasos, nunca sabes a dónde te pueden llevar" -Bilbo Bolsón-
Y yo que daba por ganada la batalla con el doblaje original de esta peli. No me importa si meten en castellano 5.1 mientras me dejen con mi mono de todos la vida. Si no lo incluyen, por mi parte que en Universal Spain, no cuenten.
Salu2
Última edición por george_crow; 26/06/2012 a las 14:37
TV: Led Sony HX 920 46"
BDP Sony S 790
Barra sonido Yamaha YSP 2200
JP4ever
Puff se va a liar la parda.
Tiene que ser un error de omisión, si hasta en alguna página italiana reflejaban ese 2.0 mono.
A mí el doblaje no me afecta porque la veré siempre en VOS, pero me parece una putada, ya que muchísimas personas de los que compren esta edición serán ochenteros que recuerdan con mucha morriña ese doblaje. Confiemos que sea un error y finalmente lo incluyan en la edición.
Por cierto, he estado buscando información por Internet sobre el nuevo documental.
Os dejo un par de links. Al parecer tiene 1h 43 min.Ojalá merezca la pena.
The Shark Is Still Working - Wikipedia, the free encyclopedia
Y aquí el enlace a imdb con un par de clips.
The Shark Is Still Working (2007) - IMDb
Los de Universal acaban de decir en su página de Facebook que, según la información que ellos tienen, SÍ incluirá la pista del doblaje original.
Supongo que se ha puesto este link en el hilo, pero por si acaso...
Página oficial de la edición en BD de JAWS
pues si, como decis a este paso habra que esperar al dia de lanzamiento y que alguien sin miedo a ello la compre y lo comunique al resto.
Aun asi, manda narices que a dia de hoy todavia existan estas cosas.
Y puede que con ET tengamos la Parte II.
Esto es lo que indica la información que nos han remitido desde Paramount:
Blu-ray: Inglés DTS-HS Master Audio 7.1; Castellano, Italiano DTS Digital
Surround 5.1; Francés DTS High Resolution 7.1
Copia Digital: Inglés Dolby Digital 5.1; Castellano, Francés Dolby Digital 2.0
BD: Inglés* para sordos†, Castellano*, Francés*, Italiano*, Holandés*,
Portugués
Copia Digital: Inglés para sordos†, Castellano, Francés, Italiano, Alemán, Danés,
Holandés, Finlandés, Griego, Noruego, Portugués, Sueco
Películas Blu-ray con audio en castellano
Es que como se confirme que finalmente no esta, Universal puede perder mucha imagen, seriedad y sobre todo profesionalidad ( al prometer algo que luego se veria que ni ellos mismos saben).
Podria ser una mentira historica.
De todas formas yo me pregunto ¿quien es el que se encarga de realizar e imprimir la caratula patria? una empresa extranjera? porque si es una de aqui lo logico seria seguir las indicaciones de la distribuidora en base a lo que saben y conocen bien. De una edicion comprada fuera me puedo llegar a pensar que oculten audios en la caratula (como hace Fox en UK) pero que pase en nuestro propio pais ya no es tan normal porque el consumidor español lo que le interesa a nivel de idiomas al mirar un titulo en una tienda española es que se lo dejen claro el castellano, no el frances, japones, y demas.
Estas cosas vienen todas echas de fuera (en el caso de las multinacionales como Universal).
Y lo de perder imagen y seriedad? No habia perdido ya Universal eso con sus ediciones sin subtitulos, racaneando extras, series con formatos mutilados, no editando cosas como Galactica disponible en el resto de Europa, etc.... Es solo otra más.