Yo hubiese puesto algun icono mas. La verdad es que somos bastante inconformistas cuanto mas nos dan peor.
Jaws | Steven Spielberg | Paramount | 1975
15-08-2012
Castellano, Inglés, Francés, Italiano, Holandés, Danés, Islandés, Finlandés, Noruego, Portugués, Sueco.
Yo hubiese puesto algun icono mas. La verdad es que somos bastante inconformistas cuanto mas nos dan peor.
Yo aplaudo la inclusión del doblaje original pero pienso que esto debería ser lo habitual y espero que sirva para que las distribuidoras se den cuenta de ello y lo incluyan.
Totalmente de acuerdo. Respetemos a los que quieren el doblaje original, pero también a los que quieren poder disfrutarla en castellano con un sonido envolvente y banda sonora de calidad, porque como se ha dicho, el doblaje original será muy bueno, pero la pista es pésima. Es una pena que deba hacerse, porque a mi tambien me gustan las voces de doblaje originales, pero yo soy partidario de redoblar ciertas peliculas espectaculares cuyo sonido original no puede modernizarse adecuadamente. Oir Star Wars Una Nueva Esperanza con la remezcla de voces enlatadas que ni se logran entender en muchos momentos mezcladas con sonidos del siglo XXI es un autentico suplicio, por ejemplo. Peliculas así necesitan redoblaje sí o si. Otra cosa es que deban incluir tambien las pistas españolas originales en 2.0, por supuesto que si, pero el redoblaje tambien lo necesitan. Y así todos contentos.
Si existe ya un redoblaje hecho pues lo mas justo seria incluir ambos y todos contentos.
Pero vamos, creo que un doblaje original es tan autentico para los que vieron la pelicula en su dia en cine o VHS o en TV durante años en este pais como lo puede ser la VO y tiene tanta importancia para entender y disfrutar el film que deberia de estar por encima de su calidad de audio.
Sere extraño pero si yo no oigo las voces españolas de siempre no puedo ver la pelicula (salvo en VO) por mucho que la calidad de audio fuera de 2012.
Redoblar Star Wars para oirla mejor? si, pero ya verian la de devoluciones que tendria porque la gente que la ha visto una y otra vez descubriera que hay otras voces.
Última edición por Bud White; 14/05/2012 a las 20:21
¿Por que demonios iba a devolverla nadie si están las dos pistas? Cada uno que cogiera la que quisiera y punto. El que quisiera ver Star Wars con las voces castellanas originales ahí está la pista, y el que quisiera verla en castellano redoblado con sonido del siglo XXI pues también tendria su pista DTS-HD Ex.
el problema esta que la mayoria de casos de redoblaje en DVD solo ha existido la nueva y la antigua ha desaparecido, de ahi mi comentario.
si a partir de ahora todas las ediciones españolas de peliculas que se encontraran en esa situacion contaran con 2 audios, como dices, sin problema.
Ah vale, pero fíjate que yo en mi primer comentario ya digo que soy partidario de redoblar pelis tipo Star Wars y Superman, por motivos técnicos, siempre que se incluyan tambien las pistas españolas originales, que no cuesta nada.
Claro que cuesta... Pagar un doblaje nuevo. Y no es tontería.
Aún así, redoblar pelis como Star Wars , Superman, etc... que son míticas, no tiene sentido, salvo que pudieran contar con las mismas voces, que desgraciadamente no es posible (y aunque fuera posible, la voz con los años cambia, por lo que no sería lo mismo).
Es el problema de estas pelís míticas, que la gente ya tiene unas voces memorizadas, y cambiarlas es cagarla de todas todas.
La verdad, no lo entiendo. Nos tiramos 2 paginas "aguantando" que se escriba que si no incluye la pista original doblada nadie compra el disco (aunque la pista v.o sea DTSHD 7.1 e incluya subtitulos en castellano, que para mi, es lo mas importante) y tenemos que respetar y entender a quien lo dice.
Ahora se postea que lo lógico seria que incluyeran las dos pistas castellana, una mono para los que "aman" el doblaje original y otra DTS 5.1 a los que le da igual las voces empleadas y lo que quieren es escuchar "bien" la película y la música de Willians, pues no.
Por lo visto, lo que he dicho es un disparate.
No tendrá sentido para el que la ha visto varias veces y recuerda las voces, pero ¿Y para generaciones que no la hayan visto? ¿Tan grave es que incluya una pista con mejor calidad con otras voces? Tu que la ha visto mil veces y te apetece escuchar esas voces (aunque se escuchen de pena) seleccionas la mono. Mi hijo (si lo tuviera, por poner un ejemplo) que no la ha visto nunca, seguro que selecciona la DTS 5.1 porque se escucha mejor.
Última edición por Anonimo04052022; 14/05/2012 a las 20:52
Yo ya he dicho que todo redoblaje ya hecho pues debe incluirse.
Pero en mi opinion ponerse en teoria a redoblar todas aquellas peliculas con ciertos años cuyo audio doblado no tenga una calidad como las que se exigen ahora creo que es un error porque lo mas probable es que no compensara su coste con el uso por parte de la gente.
quizas generaciones futuras no le darian importancia pero las que estan actualmente considero que seguirian prefiriendo las voces de toda la vida a nuevas aunque eso suponga tener peor calidad de audio.
¿Estoy en el recreo del cole?
supongo que lo dira porque ninguno se baja del carro en su posicion.
de todas formas no veo que este pasando mas raro en este post que quizas en el resto que haya en el foro.
No, si estoy totalmente de acuerdo con tus intervenciones, solamente que sobra todo el resto a partir de lo de apología de los redoblajes (), ¿o tenemos 6 años como para no entender las cosas?
Edito:respondía a Hulk
me parece que aqui no se trata de tener la razon uno mas que otro y que alguien tenga que entender mas una cosa que otra, ambas posiciones tienen sus partes positivas y otras negativas, quizas eso sea lo mas razonable que se pueda decir al respecto.
Bud, mas me refería a que llevamos 10 páginas con el tema del doblaje y ya cansa un poco, y cuando lees tonterias estilo a la de "apología del redoblaje" (cuando si nos ponemos puristas todo se debería ver en VO) ya uno estalla.
Ya empiezo a terminar harto, no de las quejas de la gente, sino de como las manifiesta. Si sale en dígipack, que vaya mierda, podía salir en steelbook, si no, la ponen a caldo los amantes del amaray, si no lleva extras porque no los lleva, y si los lleva que es cara la edición y son unos ladrones, ect...
Y lo peor, es así practicamente en todos los hilos ¿que le pasa a este foro de un año para aquí?
supongo que dado el caso concreto de esta edicion quizas era algo mas normal que el tema del doblaje coleara mas que en cualquier otra pelicula ( a ver proximamente que pasara con ET en su correspondiente post) pero una vez confirmado supongo que ya ese tema se dara por zanjado.
En cuanto al resto pues tienes bastante razon, hay criticas de los mas ridiculas y exageradas pero esta visto que hay gente para todo y esto ya es imparable. Sobre todo te recomiendo que ni te pases por el de ofertas porque aunque se informe de alguna cosa hay muchos que entran como un elefante en una cacharreria preguntando lo mismo una y otra vez sin parar a mirar y leer antes.
Gracias, Trek.
Es que eso es lo que no entiendo, ¿que negativo tiene que se incluya ambas pistas en castellano? Es que parece que molesta, increíble, ya tenemos el doblaje original, que mas nos da que en las demás pistas (aparte de la v.o) lleve Alemán, italiano, castellano redoblaje o japonés. La cuestión es que cuando no queremos o necesitamos algo, no respetamos que los demás lo puedan necesitar.
Última edición por Anonimo04052022; 14/05/2012 a las 21:44
Cuanta razón tienes, Hulk, y cuanto talibán hay suelto por aquí. Esto es acojonante, estos tios ni siquiera con la opción de que nos den las dos posibilidades están contentos. Son tan intransigentes y tan estrechos de miras que todo el mundo ha de pasar por su aro, nos guste o no. El mejor ejemplo es el de tu hijo. Ponle a tu hijo, que no conoce ninguno de los dos doblajes, Superman, a ver que pista prefiere, la mono o la redoblada a 5.1. (redoblaje, por cierto que no está nada mal).
Es que tampoco han de redoblarse todas, solo caso excepcionales que en sus versiones originales hayan sido nuevamente remasterizadas excepcionalmente por el tipo de películas espectaculares que son: tipo Star Wars, Superman, Tiburón... nadie va a pedir que redoblen El Apartamento, Matar a un Ruiseñor, El Hombre que Mató a Liberty Valance y cientos de otras, porque no lo necesitan. No sé, yo creo que no es algo tan difícil de entender, ostras.
Yo soy partidario de no redoblar. Pienso que este tipo de peliculas, que ya son "clasicos" deben respetarse tal cual. Que se hace la nueva pista de todas formas? Incluir ambas y solucionado, aunque lo veo innecesario. Estan redobladas lo que el viento se llevo, casablanca, el mago de oz, la reina de africa, gilda...???, no, verdad?,pues los "nuevos clasicos" igual
Porque tú lo digas.
Y por cierto, peliculas antiguas tipo Ben-Hur cuya diferencia en la pista remasterizada inglesa y la española es abismal también deberían redoblarse. Y ya puestos que estamos con este tema, no tengáis tan mitificados los doblajes antiguos porque hay cada uno que ya ya. A mi por ejemplo, la voz "clásica" de Elizabeth Taylor, siempre me pareció un espanto.