Me permito contestarte aunque no me hayas citado a mí. El Blu-Ray americano solo lleva latino. Habrá que esperar a una edición europea por parte de Warner.
Versión para imprimir
Yo ya tengo la mía hace unos días de camino; cuando me llegue, confirmo.
La vi en inglés con subtítulos(sólo ese audio lleva dts hd), ya que mi hermano vivió toda su vida en usa(el ve las películas a lo mas con subs en inglés), en todo caso lleva español latino al parecer.
Eso es casi seguro...
Precio más que interesante ahora mismo en Amazon Alemania: 17,99 €
(Recordemos que tendrá castellano).
http://ecx.images-amazon.com/images/...500_AA300_.jpg
Recién recibida de USA... (La tenía unas ganas...:birra).
Cuando pueda: fichita.
:hola
Como lo, prometido es deuda...
PRECIOSA EDICIÓN. Con 3 versiones de la película; la "director cut", con 25 minutos más...
Dvd , copia digital, y BD.
DTS Master Audio en inglés VO.
Subs en inglés, español. y francés.
Lo malo; unos de los más PENOSOS subtítulos en español que he tenido la DESGRACIA de leer... Y no porque sean "latinos" (que lo son, y bastante...), sí no sobre todo por la PENOSA traducción realizada por algún cenutrio descerebrado.
Hasta el punto que sí no controlas algo de inglés, hay diálogos que te costará seguir...
IMAGEN MAGNÍFICA (de 5*****), y DTS HD Master Audio en VO de referencia. Para una película más que interesante de este buen actor, metido a director. Nuestro amigo Ben Affleck.
:palmas
http://i53.tinypic.com/jttb2h.jpg
http://i54.tinypic.com/szip0x.jpg
Para mi gusto, podían haber tomado la misma portada de Alemania. Ésta es muy floja...
Pues, acabo de comprobar la alemana, y ami me gusta MUCHOOO más esta...:agradable
La otra se me antoja confusa. Y muy visto lo de los bustos de los protas; parece un drama.
¡Anda, que el sello de edades!:pota
Pero, es lo que tú dices, amigo: sobre gustos...
:hola
Yo me quedaría con la carátula alemana sin el sello de edades, sin dudarlo :)
Review Alemana/ ¿Española?
Ambos montajes, el extendido solo en v.o
Gracias eso era lo que queria saber(la presencia de subtitulos españoles en la V.O. extendida) y creo que expuse mal la pregunta,doy por sentado que la V.O. será en ingles,la duda que me queda es si cuando hablamos de V.O. se sobreentiende que trae o no subtitulos castellano,pues normalmente yo siempre me refiero a esos casos como V.O.subtitulada(pues si leo pista solo en V.O. doy por hecho que trae solo el audio en el idioma de origen y ningun subtitulo,o como maximo el del mismo idioma de origen,siempre bajo mi inexperto razonamiento obviamente)..........perdon por el embrollo y gracias por las aclaraciones.
Un saludo.
Y seguro que viene sin la chulísima fundita...:disimulo
:lengua
se sabe si en uk , lleva audio en español ?
Que el DVD lleve solo aleman y castellano no quiere decir que el Blu Ray no sea edición europea.
Ejemplos: casi todo el catálogo en Blu Ray de Warner, Universal y Paramount son ediciones paneuropeas y las correspondientes ediciones en DVD no lo son.
Una cosa no quita la otra.
el tiroteo final de la peli es de ULTRADEMO... comparable al inicio de salvar al soldado ryan :wtf
Mejor no contar nada de la peli, please, que algunos no la hemos visto y estamos esperando a verla directamente en BD... :cortina