-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Sabeis por que en dvdgo se anuncia el BD de Suspiria edicion llamentol y no sale en ninguna otra pagina ni esta en tiendas fisicas?
Les he escrito un correo y solo me han contestado mandandome el link de la pelicula.
Al final la van a sacar los de A Contracorriente?
Alguien sabe algo.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
No estaría mal que AC dijera algo al respecto... Creo que no es bueno estar tantos meses sin informar sobre un lanzamiento.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
A mi me contestaron por Twitter esto el 27 de abril.
"El Blu-ray/DVD de SUSPIRIA (Dario Argento) está previsto para otoño 2015. Gracias por tu interés."
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Sí, para otoño; vamos, para cuando salga el bd americano...
En efecto doe, esta gente de AC hace casi todo bien; casi todo... Hoy día, con los medios que hay, deberían aprender marketing de gente como arrow o criterion; no cuesta mucho ir lanzando notas en facebook, twitter, etc para mantener los temas "calientes". Los británicos, cuando anuncian algo meses antes de que salga, te van teniendo en vilo con constantes actualizaciones (ahora enseño un clip, ahora un cachito de portada, ahora comento que llevará tal extra...).
También puede ser que hayan desistido del proyecto, Llamenteibol se haya enterado y por eso han vuelto al ataquerrrl
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Mi últimas informaciones por su parte era que estaban negociando lo que para ellos era el mejor máster actual, pero la cosa estaba complicada ya que les pedían imposibles los dueños de dicho máster (siiiiii, existen editoras que pagan y son legales...), y no eran econonómicos.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Abro paraguas pero...
Si AC la va a editar sin extras jugosos y con un máster no de los mejores, pues prefiero que Lamenteibol o CÍA la saque pelada, con el máster de los mejores y doblaje original -que es lo único por lo que compraría una edición así-. Porque la de USA caerá, pero el doblaje original me gusta mucho.
Eso sí, espero que no encasqueten MI DOBLAJE ORIGINAL que yo mismo obtuve de mi VHS hace 13 años y la colgué en la vía láctea. (Se oye fondo VHS aunque lo suficientemente inteligible pero no disfrutable como debería ser).
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Y para que quieres que la saquen esos para que sea un BD-R.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Cita:
Iniciado por
Mulholland Dr.
Eso sí, espero que no encasqueten MI DOBLAJE ORIGINAL que yo mismo obtuve de mi VHS hace 13 años y la colgué en la vía láctea. (Se oye fondo VHS aunque lo suficientemente inteligible pero no disfrutable como debería ser).
¿De verdad esperas que obtengan un doblaje mejor los de Llamentol y similares? Si no lo pueden "tomar prestado" de una fuente mejor de otro país te digo yo que no van a ir a buscar el doblaje a las fuentes originales, y como de fuera no lo pueden "tomar prestado" pues seguramente el que dices sea... vhs y sin limpiar.
Todo lo que hacen es lo más bajo y barato que pueden y van a molestarse en eso, claro.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Confío en que saliese en BD prensado de 50 GB porque los BD del extranjero, el vídeo pesa más de 25 GB...
Cita:
Iniciado por
Komond
¿De verdad esperas que obtengan un doblaje mejor los de Llamentol y similares? Si no lo pueden "tomar prestado" de una fuente mejor de otro país te digo yo que no van a ir a buscar el doblaje a las fuentes originales, y como de fuera no lo pueden "tomar prestado" pues seguramente el que dices sea... vhs y sin limpiar.
Todo lo que hacen es lo más bajo y barato que pueden y van a molestarse en eso, claro.
Pues esperemos que AC la saque con el doblaje original de mejor calidad aunque sea con un máster de vídeo inferior al que salga en USA u otros países.
Pero ¿quién te asegura que AC no va a coger mi mismo audio? Con "La matanza de Texas" cogieron el mismo audio del doblaje original de un compañero que lo subió hace 10 años en la red, tiene los mismos defectos y calidad.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Cita:
Iniciado por
Mulholland Dr.
Pero ¿quién te asegura que AC no va a coger mi mismo audio? Con "La matanza de Texas" cogieron el mismo audio del doblaje original de un compañero que lo subió hace 10 años en la red, tiene los mismos defectos y calidad.
No digo que AC lo vaya a hacer, lo que te digo es que es 100% seguro que Llamentol/Resen o quien sea no lo va a hacer. Que tengas esperanzas en que una compañía completamente chapucera haga un esfuerzo extra sobrepasa el término de optimismo.
A título personal de todas formas me resulta indiferente puesto que no quiero ningún doblaje en español ni bueno, ni malo, ni original ni redoblado. Pero desde luego si fuera de los que lo busca no esperaría encontrarlo precisamente de manos de Llamentol/Resen...
Respecto a lo de "vídeo más de 25GB" no sería la primera vez que recomprimen un vídeo de más de 25 para meterlo en un disco de una única capa. Lo dicho, un optimismo de lo más injustificado. Si lo hacen prensado no será por imagen, será porque tengan la seguridad de vender más de X unidades que hagan rentable el prensado, ni más ni menos.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Hombre, pues me seguiré conformando con las extranjeras en BD y mi mariscada con mi audio en 1080p. Qué remedio.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
El otro día vi en la Fnac la nueva edición de DVD de esta película, creo que editada por IDA.
Espero que A contracorriente no tarde mucho en anunciar la edición en Blu-ray.
Saludos
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Me auto-cito para contestarte compi! :ceja
Cita:
Iniciado por
Nyarla_thotep
A mi me contestaron por Twitter esto el 27 de abril.
"El Blu-ray/DVD de SUSPIRIA (Dario Argento) está previsto para otoño 2015. Gracias por tu interés."
Cita:
Iniciado por
Tripley
El otro día vi en la Fnac la nueva edición de DVD de esta película, creo que editada por IDA.
Espero que A contracorriente no tarde mucho en anunciar la edición en Blu-ray.
Saludos
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Nyarla_thotep, gracias por el aviso.
Saludos
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Rey de los Goblins (A contracorriente) si estás por aquí, recuerda que utilizar el poster original para la edición de esta peli es una posibilidad... :agradable
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Se sabe algo de esta edición? La última noticia que aparece en el foro es que estaría prevista para otoño...
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Cita:
Iniciado por
willman
Se sabe algo de esta edición? La última noticia que aparece en el foro es que estaría prevista para otoño...
Aún estamos en verano.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
El tema es que desde que se anunció han pasado 10 meses y no se ha vuelto a saber nada. Sinceramente, me parece demasiado tiempo sin una mera actualización de información, por básica que esta pudiera ser.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Además, creo que el panorama actual lleno de aves de rapiña pululando por doquier, está consiguiendo que todo se lleve en secreto.
Ahora si anuncias algo con mucha antelación, antes de publicarlo hay 3 bdr de la misma peli en el corte inglès.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Mientras a IDA le ha dado tiempo para sacarlo en dvd y saldarlo poco después. Pura mentalidad de robar ovejas.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Lo que no he conseguido enterarme es de qué diantres es lo que ha editado IDA en dvd (me refiero al máster, a la procedencia). Si fuera un dvd con la última remasterización alemana incluso me habría planteado comprarlo (está a 5 euros en MM). Pero pudiendo ser o la "versión" italiana con los colores chungos o la misma de mangafilms (buena, pero ya la tengo), paso de arriesgar ni esos 5 euros.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Hay una pista de sonido VE de una edición VHS ochentera que se oye "dpm". Desde luego esa no la van a pillar... :cigarro Por cierto, que me parece que la mejor edición que hay en HD es la japonesa, ¿verdad? Pregunto porque luego se editó una alemana pero no sé nada de ella...
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Cita:
Iniciado por
adrian.p
Por cierto, que me parece que la mejor edición que hay en HD es la japonesa, ¿verdad? Pregunto porque luego se editó una alemana pero no sé nada de ella...
Tienes capturas de la alemana aquí para comparar con algunas otras (aunque no con la japonesa): http://www.caps-a-holic.com/hd_vergl...d_multiID=2036
Edit: Por lo que leo en mensajes anteriores del hilo, la de Alemania es la de referencia ahora mismo y es una versión que cuenta con la aprobación de Argento. La japonesa aparentemente está más cerca de la UK que de la alemana y además, la japonesa es 1080i.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
¿Ah, sí? Pues es la que yo tengo en ración doble: original y en mariscada con la VE del doblaje de cines. Habrá que agenciarse la alemana. Gracias por la info, se me había escapado, compañero.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Por fin!!!!!!!!!!!!!!!!
Lo importante:
- Doblaje en castellano ORIGINAL DE CINES y de calidad (no ripeado de por ahí). NO QUEREMOS EL ESPANTOSO REDOBLAJE.
- Imagen que sea del máster alemán
- Sonido inglés o italiano DTS HD MASTER AUDIO 5.1
- Los extras son bienvenidos aunque prefiero los 3 primeros puntos
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Por favor, que le pongan la guinda a la tarda.
Que incluyan subtitulos en castellano para cada audio extranjero. No unos solos que cuadrarán con 1 audio y dejarán el otro como algo meramente testimonial.
POR FAVOR!!!
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Cita:
Iniciado por
PadreKarras
Por favor, que le pongan la guinda a la tarda.
Que incluyan subtitulos en castellano para cada audio extranjero. No unos solos que cuadrarán con 1 audio y dejarán el otro como algo meramente testimonial.
POR FAVOR!!!
Es cierto, se me había olvidado. En esto tienen que imitar el buen hacer de REGIA FILMS...
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Yo por perdir también añadiría un digipak cuco para hacer juego con el de Cinema Paradiso y la Matanza de Texas.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Lo del digi, y la funda con la bailarina lo doy por hecho.
Eso no se negocia.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Cita:
Iniciado por
NachoIV
Yo por perdir también añadiría un digipak cuco para hacer juego con el de Cinema Paradiso y la Matanza de Texas.
Ambas ediciones de 2 discos. No es que la casuística sea tan grande como para sacar conclusiones, pero el criterio de AC para sacar digipacks parece ser que tenga 1 o 2 discos.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Cita:
Iniciado por
PadreKarras
Lo del digi, y la funda con la bailarina lo doy por hecho.
Eso no se negocia.
No se yo... podría traer solo una funda como la de Tigre y Dragón o la colección de Kurosawa.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Cita:
Iniciado por
NachoIV
No se yo... podría traer solo una funda como la de Tigre y Dragón o la colección de Kurosawa.
Eso creo que pasará. Si Suspiria son 2 discos será digipack, si es 1 disco será funda y caja negra o roja (ambas quedarían bien porque supongo que el diseño de carátula será negro+rojo+blanco).
Lo que sí que no cuento con ello aunque estaría bien es con lo que comenta Padre de un subtítulo para cada doblaje... no sé cuántas diferencias habrá, pero para eso habría que pagar dos subtitulados independientes uno inglés-español y otro italiano-español... si las diferencias van a ser muy sutiles lo veo bastante difícil por la relación entre el coste y el resultado. ¿Esto lo han hecho fuera? (Alemania por ejemplo). De hecho, en UK... ¿se molestan siquiera en hacer que el subtitulado del doblaje italiano sea fiel al doblaje italiano, o lo sacan del doblaje inglés? Normalmente digo, porque Suspiria va sólo con doblaje inglés sin subtítulos en UK...
Edit: tampoco tenemos mucha info de cómo tratarían el tema de doblajes y subtítulos por títulos pasados similares, porque prefiero desechar automáticamente que pueda pasar algo como con Profondo rosso. Quiero borrar esa edición de mi memoria... y quiero pensar que ellos también.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Estoy completamente de acuerdo con tu comentario, por cierto a ver si la próxima edición de terror que lancen es el Halloween de Carpenter.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Cita:
Iniciado por
NachoIV
Estoy completamente de acuerdo con tu comentario, por cierto a ver si la próxima edición de terror que lancen es el Halloween de Carpenter.
Otra que creo lleva redoblaje en los DVD. Lo de Suspiria ya lo he dicho muchas veces, bienvenida sea, pero que traiga ese doblaje de cines, la película gana aun más, que ya es dificil.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Cita:
Iniciado por
NachoIV
Estoy completamente de acuerdo con tu comentario, por cierto a ver si la próxima edición de terror que lancen es el Halloween de Carpenter.
Yo creo que va a caer en nuestro mercado Ópera de Argento.
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
Cita:
Iniciado por
Mario Adorf
Otra que creo lleva redoblaje en los DVD. Lo de Suspiria ya lo he dicho muchas veces, bienvenida sea, pero que traiga ese doblaje de cines, la película gana aun más, que ya es dificil.
Si por eso digo lo de Halloween ya que junto a La Matanza y Suspiria serían la trilogía de los clásicos de terror de tres grandes maestros del genero (y siendo de sus peliculas más relevantes) y con doblaje y redoblaje. Ademas los tres con el mismo digi quedarían genial
-
Re: Suspiria (Dario Argento, 1977)
La edición uk de suspiria es una calamidad. No cuenta. No existe.
En cuando al doble subtitulado si se incluyeran dos pistas de audio extranjeras es algo fundamental. En uk, arrow video por supuesto que lo hace desde hace un tiempo ya. Y en España, Regia lo está bordando también con sus gialli en dvd.
Es fundamental por 3 motivos:
1- La relación entre audios ingles/italiano/castellano no es de mera traducción. Hablamos de versiones distintas de la misma peli. Cambian frases, añaden frases, cambian datos de los personajes e incluso hay giros de la trama (uno de los más memorables el de la lagartija con piel de mujer, de fulci).
2- Por el motivo 1, las lineas de subtitulado no coinciden con los distintos audios. Así, si incluyen solo subtítulos en castellano para el audio inglés, y vemos la peli en italiano, pensaremos que hay una desincronización total entre lo uno y lo otro. No hablan en pantalla y vemos subtítulos; no entran a tiempo... o hablan y no vemos subtítulos (ejemplo: aquella casa al lado del cementerio edición BU de USA).
3- Por los motivos 1 y 2, si te dan un subtitulado para un audio, el incluir el otro audio no sirve para nada. Se presume de él, pero es algo inútil, salvo que no necesites subtitulado para ese audio.