Hombre, pues me seguiré conformando con las extranjeras en BD y mi mariscada con mi audio en 1080p. Qué remedio.
Hombre, pues me seguiré conformando con las extranjeras en BD y mi mariscada con mi audio en 1080p. Qué remedio.
El otro día vi en la Fnac la nueva edición de DVD de esta película, creo que editada por IDA.
Espero que A contracorriente no tarde mucho en anunciar la edición en Blu-ray.
Saludos
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
Nyarla_thotep, gracias por el aviso.
Saludos
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
Rey de los Goblins (A contracorriente) si estás por aquí, recuerda que utilizar el poster original para la edición de esta peli es una posibilidad...![]()
Se sabe algo de esta edición? La última noticia que aparece en el foro es que estaría prevista para otoño...
Me sumo a la pregunta .
El tema es que desde que se anunció han pasado 10 meses y no se ha vuelto a saber nada. Sinceramente, me parece demasiado tiempo sin una mera actualización de información, por básica que esta pudiera ser.
Además, creo que el panorama actual lleno de aves de rapiña pululando por doquier, está consiguiendo que todo se lleve en secreto.
Ahora si anuncias algo con mucha antelación, antes de publicarlo hay 3 bdr de la misma peli en el corte inglès.
Mientras a IDA le ha dado tiempo para sacarlo en dvd y saldarlo poco después. Pura mentalidad de robar ovejas.
Lo que no he conseguido enterarme es de qué diantres es lo que ha editado IDA en dvd (me refiero al máster, a la procedencia). Si fuera un dvd con la última remasterización alemana incluso me habría planteado comprarlo (está a 5 euros en MM). Pero pudiendo ser o la "versión" italiana con los colores chungos o la misma de mangafilms (buena, pero ya la tengo), paso de arriesgar ni esos 5 euros.
Hay una pista de sonido VE de una edición VHS ochentera que se oye "dpm". Desde luego esa no la van a pillar...Por cierto, que me parece que la mejor edición que hay en HD es la japonesa, ¿verdad? Pregunto porque luego se editó una alemana pero no sé nada de ella...
Tienes capturas de la alemana aquí para comparar con algunas otras (aunque no con la japonesa): http://www.caps-a-holic.com/hd_vergl...d_multiID=2036
Edit: Por lo que leo en mensajes anteriores del hilo, la de Alemania es la de referencia ahora mismo y es una versión que cuenta con la aprobación de Argento. La japonesa aparentemente está más cerca de la UK que de la alemana y además, la japonesa es 1080i.
Última edición por Komond; 02/09/2015 a las 20:30
Cerezadas: Listado de capturas de Mercury
"Movies exist to cloak our desires in disguises we can accept" Roger Ebert
¿Ah, sí? Pues es la que yo tengo en ración doble: original y en mariscada con la VE del doblaje de cines. Habrá que agenciarse la alemana. Gracias por la info, se me había escapado, compañero.
Por fin
![]()
Por fin!!!!!!!!!!!!!!!!
Lo importante:
- Doblaje en castellano ORIGINAL DE CINES y de calidad (no ripeado de por ahí). NO QUEREMOS EL ESPANTOSO REDOBLAJE.
- Imagen que sea del máster alemán
- Sonido inglés o italiano DTS HD MASTER AUDIO 5.1
- Los extras son bienvenidos aunque prefiero los 3 primeros puntos
Por favor, que le pongan la guinda a la tarda.
Que incluyan subtitulos en castellano para cada audio extranjero. No unos solos que cuadrarán con 1 audio y dejarán el otro como algo meramente testimonial.
POR FAVOR!!!
Yo por perdir también añadiría un digipak cuco para hacer juego con el de Cinema Paradiso y la Matanza de Texas.
—Os busqué en el Tridente —les dijo Ned Stark y sus hombres se situaron junto a él. Eran siete contra tres.
—No estábamos allí —replicó Ser Gerold Hightower —la Guardia Real no huye.
—De haber estado el Usurpador lloraría lágrimas de sangre —dijo Ser Oswell Whent.
—Hicimos un juramento —contestó Ser Arthur Dayne. Desenvainó a Albor y la sujetó con ambas manos. La hoja era blanca como la leche, la luz hacía que pareciera cobrar vida.
Spoiler:
Lo del digi, y la funda con la bailarina lo doy por hecho.
Eso no se negocia.
Cerezadas: Listado de capturas de Mercury
"Movies exist to cloak our desires in disguises we can accept" Roger Ebert
—Os busqué en el Tridente —les dijo Ned Stark y sus hombres se situaron junto a él. Eran siete contra tres.
—No estábamos allí —replicó Ser Gerold Hightower —la Guardia Real no huye.
—De haber estado el Usurpador lloraría lágrimas de sangre —dijo Ser Oswell Whent.
—Hicimos un juramento —contestó Ser Arthur Dayne. Desenvainó a Albor y la sujetó con ambas manos. La hoja era blanca como la leche, la luz hacía que pareciera cobrar vida.
Spoiler:
Eso creo que pasará. Si Suspiria son 2 discos será digipack, si es 1 disco será funda y caja negra o roja (ambas quedarían bien porque supongo que el diseño de carátula será negro+rojo+blanco).
Lo que sí que no cuento con ello aunque estaría bien es con lo que comenta Padre de un subtítulo para cada doblaje... no sé cuántas diferencias habrá, pero para eso habría que pagar dos subtitulados independientes uno inglés-español y otro italiano-español... si las diferencias van a ser muy sutiles lo veo bastante difícil por la relación entre el coste y el resultado. ¿Esto lo han hecho fuera? (Alemania por ejemplo). De hecho, en UK... ¿se molestan siquiera en hacer que el subtitulado del doblaje italiano sea fiel al doblaje italiano, o lo sacan del doblaje inglés? Normalmente digo, porque Suspiria va sólo con doblaje inglés sin subtítulos en UK...
Edit: tampoco tenemos mucha info de cómo tratarían el tema de doblajes y subtítulos por títulos pasados similares, porque prefiero desechar automáticamente que pueda pasar algo como con Profondo rosso. Quiero borrar esa edición de mi memoria... y quiero pensar que ellos también.
Última edición por Komond; 19/09/2015 a las 14:59
Cerezadas: Listado de capturas de Mercury
"Movies exist to cloak our desires in disguises we can accept" Roger Ebert