Pues ya tiene fecha y portada y aunque no lo ponga, imagino que como el resto de series de DCEU, serán discos mundiales. En este caso asumo que traerá español de aqui porque si se ha doblado.
https://www.amazon.com/gp/aw/d/B01D5...Q2C8W48VTT19JQ
Pues ya tiene fecha y portada y aunque no lo ponga, imagino que como el resto de series de DCEU, serán discos mundiales. En este caso asumo que traerá español de aqui porque si se ha doblado.
https://www.amazon.com/gp/aw/d/B01D5...Q2C8W48VTT19JQ
En que universo una edición que incluya (supuestamente) solo castellano e inglés (como Arrow y The Flash) es una edición con discos mundiales?
Ahora Francia no cuenta? Alemania? Italia? Japón?........
Perdona pero flash o arrow tienen doblajes en más idiomas en sus discos USA, AUNQUE EN LA CONTRA PORTADA PONGA ENGLISH FRENCH & SPANISH. A ver si así queda claro
Vale si, incluye más: Portugués de Brasil y Francés. siguen sin ser discos mundiales.
Que un disco USA incluya castellano no lo hace mundial, y no lo digo por ti, pero es algo que bastante gente dice en este foro.
Si os fijáis en la contra-carátula indica que solo lleva audio inglés... una lástima...
Las caratulas ocultan idiomas.... arrow mismo lleva alemán, inglés, dos francés, dos español, italiano
Aclaremos CON DISCO EN EL REPRODUCTOR:
Arrow Temporada 1: Inglés, Francés, Portugués y Castellano.
Arrow Temporada 2: Inglés, Francés, Portugués y Castellano.
Arrow Temporada 3: Inglés, Francés, Portugués y Castellano.
Ni alemán ni italiano, que tienen sus discos para eso.
The Flash Temporada 1: Inglés, Italiano, Portugués y Castellano.
Repito: ¿Dónde están los discos mundiales?
Y sobre los dos "francés", creo que Warner no tiene doblada al francés canadiense ni una sola serie, siempre que incluyen francés es europeo. En peliculas la cosa cambia.
Creo que ningun de las series de DC están dobladas en latino. Es más, ese portugués de Arrow es de Brasil y el castellano es el nuestro.
En UK nada de audio en castellano
Última edición por Oviedo; 25/07/2016 a las 23:12
A mi esa relacion de idiomas y sobre todo en blu ray me parece muy pobre,¿Solo ingles y brasileño?
En la version dvd solo aparece el ingles indicado atras.
Aunque creo en mi opinion es que el problema es que aqui la serie se ha doblado muy tarde con respecto a la salida en reino unido,Habria que ver si en otros paises europeos como francia o alemania van a tener su propia version casera de supergirl,en ese caso a lo mejor habria posibilidades de que estuviera doblado,pero vete tu a saber si la version de reino unido tiene el doblaje español pero no les ha dado tiempo a cambiar la contraportada con todos los idiomas.
Última edición por angel3001es; 26/07/2016 a las 19:18
https://www.amazon.de/Supergirl-6-DV...=supergirl+dvd
Segun amazon alemania supergirl sale alli el 3 de noviembre,puede haber suerte con el audio.
Yo tengo muchas series de warner de reino unido en dvd con doblaje español:
1)las 4 temporadas de 2 broke girls
2)Las 3 temporadas de arrow
3)Las ultimas temporadas de the big bang theory
4)La primera temporada de the flash
http://legends-of-tomorrow.culturaen...ana-26232.html
Esta noticia es del 21 de junio de 2016,se decia que se empezaba a doblar al español legends of tomorrow,asi que el doblaje de supergirl todavia estaria en desarrollo,personalmente creo que no lo han metido porque no estaba listo el dobaje y mas teniendo en cuenta que ahora que la serie esta dentro del grupo de arrow y the flash,es solo mi teoria pero si han metido en doblaje en series como the flash y arrow no veo porque no meter el doblaje en español.
No lo entiendo muy bien.
Parece ser la tipica ediición que también es valida para Europa (incluida España): subtitulos en danés, holandés, noruego, finés, sueco, francés...
Pero luego en los idiomas solo aparecen inglés y portugués... es raro, raro.
http://www.blu-ray.com/movies/Superg...lu-ray/145644/
http://bluray.highdefdigest.com/3194...rstseason.html
Ya se han filtrado los blus... aqui dejo media info...
Spoiler:
A ver si la anuncian en España.
Vale, ha quedado claro. Sin audio en castellano pues.
Que cosa mas extraña, tan solo audio en Ingles y Portugués, es la primera vez que me encuentro con una edición que solo metan audio Portugués, es que me parece raro, porque no hablamos de Frances o Alemán (o latino ya que es la edición USA) que es lo habitual. Veremos si la anuncian para Europa, que entonces será cuando creo que puedan incluir el castellano.
Equipo
Imagen: LG OLED C9 UHD 4K 77" (Dolby Vision)y Samsung Serie F7000 3D 46"
Video: Bluray/UHD Panasonic DP-UB820EGK,Bluray multizona Toshiba BDX 2100KE, PS4 Pro, Xbox One X y Switch
Audio: Pioneer SC-LX 501 y altavoces 7.2 Atmos/ DTS:X
Dispositivos: Apple TV 4K, iMac 5K, MacBook Pro Touch Bar , iPad Pro, iPhone 11 Pro Max, HomePod (2)
En alguna serie de animación de DC, he visto que warner ha metido inglés y portugués como idiomas, no es tan raro...
Amazon esta vendiendo en españa esta serie en DVD por 21 euros con Amazon premiun y en blue Ray por unos 32-33 euros con premiun la versión uk,no me parece raro que la venda la uk,pero si a este precio y con envío gratis con premiun no siendo un producto de Amazon España
pero habrá que saber si la edición UK lleva castellano, no?
¿En serio tiene alguien esperanzas en que salga en formato domestico tal como la ha tratado antena 3 y dado que ningun otro canal tiene interes en comprar los derechos?
TV LG OLED 77" G36LA, Reproductor Panasonic DP-UB824EGK, Amplificador Denon 1911, Altavoces Bosé Acousticmass 10
La serie seguirá en Netflix.