Ya decía yo que era raro que nos llegase el montaje del director...
Tomo nota para pedir la edición USA cuando pueda. De todas formas, esta peli es para verla en inglés.
Ya decía yo que era raro que nos llegase el montaje del director...
Tomo nota para pedir la edición USA cuando pueda. De todas formas, esta peli es para verla en inglés.
Porque la solución que da Amazon depende de cada cliente y del operador que te atienda. En mi caso, les expliqué que si llego a saber que no incluye el montaje del director, hubiera comprado la edición italiana que lleva los mismos idiomas, así que (haciéndome un gran favor, cosa que agradezco porque no era su culpa) me devolvieron la diferencia.
Respecto al engaño de Universal, ¿qué podemos hacer aparte de quejarnos?
Por supuesto, esta película solo se puede ver en versión original, pero en la edición americana los subtítulos vienen con muchos "Carajos", "ustedes", "jalar el gatillo", "auto", "hostigamiento" y demás latinismos que, aunque se entiendan, te pueden sacar de la película en algunos momentos. Eso sí, es la única manera para disfrutar del montaje del director.Iniciado por Ponyo_11
Spoiler:
Si se quieren subtítulos en castellano, solo puede ser el montaje cinematográfico de nuestra chapuza de edición o la italiana (que además creo que lleva slipcover).
Por cierto, aquí podéis ver las diferencias entre los dos montajes. http://www.movie-censorship.com/report.php?ID=793808 "Hay más Compton, más controversia, más peligro, más música, más relaciones, más matices. Es más bien la visión original"
Última edición por linkinescence; 12/03/2016 a las 20:40
pues menudo chasco,encima la edicion amaray española no viene ni con el montaje del director,bufff somos la ultima m...... de europa nos perdemos la mayoria de steelbooks y siempre nos toca hacer customs,ahora la comprare en fnac y mas adelante si sacan alguna edicion steelbook guapa en zavvi me la pillare
Ayer estuve viendo otra vez el montaje cinematográfico, y esta tarde el montaje del director... y la verdad es que apenas hay diferencia.
Solo escenas con pocos segundos más y algunos diálogos alargados que aportan poco... principalmente escenas de Eazy E con su chica, alguna canción que dura un poco más, pero la verdad es que nada que aporte gran cosa como para que dure 20 minutos más. De hecho, me ha parecido mejor el montaje cinematográfico porque ya de por sí dura bastante y es muy completo. Veo innecesario alargarlo 20 minutos más sin aportar nada.
Las escenas eliminadas que trae el blu ray (que no están en el montaje del director), me parecen más interesantes, ya que aportan algo más sobre Dr. Dre, sobretodo hacia la parte final, que está un poco desaparecido y no entiendo por qué las eliminó.
Así que, aunque siga siendo una putada lo que ha hecho Universal Spain, después de compararlos, no me importa tanto no tener el montaje del director. (Por cierto, aviso de que los subtítulos del blu ray americano son bastante latinos...)
20 minutos son 20 minutos, y lo lógico y normal hubiera sido incluir aquí esa versión, como se ha hecho en otros países y como se asegura en la carátula. Después, una vez visto, cada cual podrá sacar sus propias conclusiones sobre si ese montaje aporta algo o no al que se estrenó en salas.
Por supuesto, lo que ha hecho Universal aquí no tiene nombre. En ese enlace que puse, se pueden ver todas las diferencias, pero ya digo... esos 20 minutos no parecen realmente 20 minutos de escenas añadidas. En términos generales, me dio la impresión de que había visto lo mismo pero haciéndose un poco más pesado, alargando escenas sin aportar nada al conjunto.
Spoiler:
En cualquier caso, aun siendo gran fan del grupo y de la peli, me quedo con el montaje de cines. El del director, como curiosidad está bien verlo al menos una vez, pero desde luego no será el que ponga cuando la vuelva a ver ni sería el que le pondría a quien quiera ver la película por primera vez.
Supongo que las opiniones acerca de ambas montajes resultarían más apropiadas en el hilo de cinefilia. En cualquier caso, no es admisible ni disculpable que, existiendo ambos montajes y habiendo sido incluídos en las ediciones de otros países, aquí se haya eliminado la posibilidad de que cada espectador del BD pueda verlos, compararlos y decidir por sí mismo cuál le parece más acertado.
Depende, si alguien está dudando entre comprar la edición española o comprar la edición americana solo por el montaje del director, supongo que le resultará provechoso saber las diferencias entre una y otra, y mi opinión aunque sea algo personal, le puede ayudar a decidirse.
De todas formas, el problema no es solo que aquí no se haya incluido el montaje del director. Lo peor es que la propia portada anuncia bien grande que lo lleva, cuando no es así. Creo que es uno de los engaños/fallos más grandes que he visto en un blu ray.
La edición inglesa es igual que la norte Américana?
Cuenta o no cuenta con la versión extendida?
No, la inglesa es como la alemana y la francesa, o sea, sin nada de español. Y sí que lleva el montaje del director.
Las alternativas a nuestra edición son:
- Italiana: subtitulos en castellano sin montaje del director.
- Americana: subtitulos latinos con montaje del director.
(También está la edición mexicana con el "magnífico" título 'Letras Explicitas'...)
Ficha fotográfica boxset bd checo Straight Outta Compton - Fullslip Limited Edition
![]()
Muy buenas, alguien puede decirme si en la edición de aquí las canciones vienen con subtitulos?
Gracias.
La fuí a revisar hace algunas semanas y no vienen subtituladas. Si la vas a ver en VOSE o activas la banda de subtítulos sí, pero verla doblada y que "salten" los subtítulos durante las canciones no
. La ví en Movistar que sí que vienen, tela
.
La verdad es que entre esto y lo de la portada (anunciando el montaje del director que no incluye) se lucieron.
"¿Qué importa como me llame? Se nos conoce por nuestros actos."