¡Al fin se han decidido! (y parece que la edición merecerá la pena):
http://www.blu-ray.com/news/?id=23278
¡Lástima que Warner ya no haga ediciones multilingües como antes!
¡Al fin se han decidido! (y parece que la edición merecerá la pena):
http://www.blu-ray.com/news/?id=23278
¡Lástima que Warner ya no haga ediciones multilingües como antes!
Buena noticia. Y mala, al mismo tiempo... Será carne de Resen. Espero y deseo les caiga un rayo en las instalaciones y les achicharre todo el cuartel general...
En fin, en lo que respecta al tema de idiomas... es que se trata de un lanzamiento perteneciente a su línea editorial Warner Archive, cuyas características son prácticamente siempre las mismas: únicamente audios y subs en VO.
¡Saludos y gracias por el aviso!
Tan complicadísimo sería respetar su propuesta, pero... añadiendo subtítulos en los idiomas más importantes del planeta... tanto su Original, como Español y francés por ejemplo... no se... tampoco es que sea un disparate, y al menos a muchísimos nos tendría contentos... (no contentísimos en caso de meter audio castellano , pero contentos si....) La otra opción, sería que cediera los derechos a cada pais para que Warner también editara cada peli de su "Archive" en el resto de países...
"Vive y deja Vivir"
"Estamos la primera mitad de nuestra vida, machacando nuestro cuerpo, haciéndole sufrir.... y la otra mitad, intentando solucionarlo...."
Una lástima que Warner tenga abandonados los clásicos. Divisa está rescatando títulos de Fox y Studiocanal, Reel One de Universal, Sony parece que se va animando con clásicos. A ver si se acuerda alguien de los de Paramount, y Warner se pone más las pilas con los clásicos, que aquí los vemos con cuenta gotas.
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
¡Mucha edición en dos discos con muchos extras y ni un mísero subtítulo en otros idiomas, que pocas ganas tiene warner de vender fuera!. y eso que este musical es imprescindible, a la altura de "Cantando bajo la lluvia", "El mago de Oz" o cualquier otro de la casa, en fin...
mismo contenidos que la edicion de hace años en dvd de dos discos,esperemos que la imagen mejore bastante porque sino no merecera la pena
Carne de Resen. Guardaré el dvd de extras de Warner como oro en paño.
buena noticia.
Pues sinceramente "con su pan se lo coman". Yo tengo la Edición Especial 2 DVD de Warner y se ve bastante bien. Así que, como no quieren editar más que para el publico anglosajón, mi dinero se queda en mi bolsillo. Atesoraré mis ediciones en DVD bien editadas y con abundantes extras.
Creo que ya está bien de despreciar los demás idiomas mundiales ninguneando al resto de los lenguajes hablados, algunos de los cuales, dicho sea de paso, se hablan más que el inglés.
Última edición por Amiano Mar; 08/05/2018 a las 20:59
Os digo lo que va a pasar. Gracias a la ineptitud de Warner, los corsarios la sacarán aquí en disco prensado, pero sin extras, por lo que le añadiremos el dvd de extras y nos haremos un combo apañado, como en Robín de los bosques o Historias de Filadelfia. Así está el panorama.
O te esperas a que salga oficialmente. Sí ya tienes el DVD, pa qué alimentar a los revienta mercados. Además es tú lema en el foro: la paciencia. La paciencia cuando te roban extras según tú.
¿Soy el unico que ve lo absurdo de echar sapos por la boca... porque una edición pensada para otro pais, no incluya un idioma que alli ni siquiera se usa?
Y vale que subtitulos en frances o español al menos serian plausibles en tanto a que casi se les puede considerar cooficiales... pero vamos, aqui no veo a nadie enfurecerse porque las ediciones españolas ignoren sistematicamente las lenguas cooficiales del pais.
Última edición por repopo; 08/05/2018 a las 22:45
Y tan absurdo..
Cuando la saca Warner, que tiene los derechos en multitud de países, pues sí, es una absoluta estupidez autorestringirte el mercado no incluyendo audios y subtítulos de los países en que puedes lanzarla.
Poder poder... puede sacarla sin avisar. Como hara Sony en junio con una batería de títulos clásicos con los que no contábamos.
No se.
A ver si empiezo a verte protestar porque no incluyan doblajes catalanes y euskeras en las WAC con el mismo aplomo.
Con el castellano, me sobra. Te dejo a ti las reivindicaciones del catalán y el euskera, y añadele el gallego, por favor.
Eres incoherente.
¡¡Anunciada en Mubis para salir aquí de la mano de Warner (sin fecha concreta aún)!!
Primero la oleada de clásicos Sony y ahora esto por parte de Warner. A ver si van cambiando de criterio de una vez.
Estaran tomando cartas en el asunto, Impulso que se vaya olvidando, seguro que ya la estaban tostando
A ver si empiezo a verte protestar porque no incluyan doblajes catalanes y euskeras en las WAC con el mismo aplomo.[/QUOTE]
Será lo mismo?? seamos serios
Sería genial que la sacara Warner en España. ¿Estarán reaccionando ante las ediciones corsarias? Esperemos que sí.
Pues podían especificarlo porque yo he deducido que se anunciaba lanzamiento aquí. No se dice nada sobre que se trate del lanzamiento americano, el cartel reproducido es el del estreno en España, la fecha de lanzamiento aparece como pendiente en vez de la de la salida confirmada en USA - 5 de Junio-... y, en fin, tampoco Mubis tiene mucha costumbre de anunciar los lanzamientos de Warner Archive en USA.
Si he pecado de optimista al ver el anuncio de Mubis, mis disculpas a los afectados por la noticia.
Uff, pues llamaré a Impulso el lunes para avisarles
Jajajaja jajajaja