luego está la "sana" costumbre de emon de no incluir los subtítulos de la VO inglesa en este caso. Esos por lo visto debe ser que también cuestan un pastón. ¿No se dan cuenta que somos muchos los que para practicar el inglés y porque nos gusta vemos las cosas así?
Normalmente es culpa de la editora original. Pues le vende los derechos sin subtítulos en inglés, para no hacerse la competencia.