Joer, a lo tonto, a lo tonto, se me han juntado tres copias en BD y dos en DVD.
Compré una en cada formato en cuanto salió, la wat compró otra en BD ayer tirada de precio y mi cuñado me acaba de regalar una de cada formato en la cena
Se7en | David Fincher | Warner | 1995
14-09-2010
Español, Francés, Portugués, Polaco, Inglés para sordos, Alemán para sordos
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Joer, a lo tonto, a lo tonto, se me han juntado tres copias en BD y dos en DVD.
Compré una en cada formato en cuanto salió, la wat compró otra en BD ayer tirada de precio y mi cuñado me acaba de regalar una de cada formato en la cena
Te lo decía más que nada porque ha dado mucha discusión la edición
Al final yo creo que mucha gente que odia la edición se la ha terminado comprando, sumando a los que la han pillado en USA. Vamos, que si te lees el post, esta edición no la iba a comprar nadie jajaja pero resulta que se está agotando en todas partes
Ah, y también hay un desconocido que se llevó 10 de un mediamark en 2x1, a ver si nos lee y se da a conocer xDD
TV LG OLED 77" G36LA, Reproductor Panasonic DP-UB824EGK, Amplificador Denon 1911, Altavoces Bosé Acousticmass 10
pues siento que te molestara ribus, solo pregunte... que al fin y al cabo esto es un hilo de esta pelicula...y te puedo asegurar que no lo hice para faltar al respeto a nadie.. pero nada a la horca conmigo!!!!!!!!!!!!! joder....
gracias coleguis por tu respuesta, no creas que suelo ser un tio supermegaexigente ya que no dispongo de los pedazos deequipos que teneis algunos jejejeje. yo con mi tv 32 full hd y mi ps3 voy tirando... y no me quejo se me ven todos muy muy bien!!!!! gracias a repopo,kyle risse y a ribus tambien claro y a varios mas!!! en pocos meses me he echo de un buen numero de bd todos ellos impresionantes!! y ellos tienen la culpa por buenos consejeros jajajajajaja
gracias amigos y mis disculpas a los que les falte el respeto....
edito: gracias a ti tambien heroedeleyenda
Última edición por joserecre; 30/09/2010 a las 00:44
Citar lo de los subtitulos en los comentarios son ganas de echar sal en la herida. Es Warner. Si algo sabemos es que eso será así. Como mucho subtitularán en idiomas orientales, o incluso en castellano si los comentarios son en otro idioma que no sea inglés. Y más desde que en Contact se cargaron los que ya tenían. Si alguien, por un momento, pensó que iban a cambiar su política de años por este título, con perdón, pero como poco ha pecado de iluso.
EDITO: Y sí es, en parte, una falta de respeto. Pero es peor incluso, la cantidad de información que pierdes si no lees el hilo. Entiende que aquí hay gente que ha venido a volcar la información tan pronto la ha conocido. Ha habido debates y discusiones, se ha entrado en profundidad en cada detalle. Eso supone esfuerzo y una inversión de tiempo de cada uno de los participantes. Leer las últimas 6-7 páginas de un hilo te puede tomar como mucho una hora, y no sólo obtendrás la respuesta de uno o dos que puede que incluso no hayan captado toda la disputa, sino multitud de puntos de vista que enriquecerán esa posible respuesta corta.
Última edición por repopo; 30/09/2010 a las 00:55
Es que la edición en dvd de Se7en si lleva los comentarios subtitulados, cosa que no ocurre con el bd.
Cierto repopo, y así lo asumiría si fuera otro caso más, pero no lo es, su DVD lleva subtitulado lo mismo que el 5.1 de la pista en castellano. ¿Fomentamos la HD o el DVD? Si esto no es otro fallo, yo ya no entiendo nada. Luego vamos al hilo de "El Exorcista" en el que claramente indica que venden el montaje del director, no dice nada de ninguna otra versión y lo tachan de "error", no señores, te joderá (con perdón) pero ahí si que no te están engañando y al menos puedes tirar del mercado extranjero, con la pista 2.0 te cortan los huevos y no tienes opción de ningún tipo.
Última edición por Kyle Reese; 30/09/2010 a las 08:11
No, joder, joserecre; tienes que entenderlo.
Nos molestamos en postear muchos las excelencias de la imagen de esta edición, para que una página más allá uno pregunte qué tal la imagen de la edición...
A veces esto de internet se parece a hablar sólo en el desierto...
O aullarle a la Luna.
Pero, ná, hombre; estás disculpado, que con esa gracia medio gaditana que tienes, a ver quién es el guapo que mantiene el gesto torcido contigo...
Última edición por anonimo281113; 30/09/2010 a las 00:59
Pues vuelvo a citar Contact.
Subtitulada en DVD y no en Blu-ray. Además, también con varias pistas de comentarios, y no es un título "heredado" de otra distribuidora, no. Ese siempre ha sido de Warner.
Pues con ese precedente, para mi crítico, insisto en que es de ilusos esperar otra cosa, no ya en Se7en, sino en cualquier título futuro que venga de Warner. Y lo digo porque si no enseguida me dirán que "defiendo" a Warner: NO ESTOY DE ACUERDO, Y ME RESULTA INSULTANTE QUE NO SE SUBTITULEN LOS COMENTARIOS VENDIENDOSE EL DISCO EN ESPAÑA. Pero después de tantos años, sé que es lo que hay.
La otra cara de la moneda es el quinto disco de Blade Runner, que es el único a nivel mudial con subtítulos. ¿Por qué? Simplemente porque es una edición local. Todo lo contrario que Se7en y Contact.
EDITO: Cito otro caso sobre el que habrá que prestar atención, aunque ya sabemos qué pasará: Pactar con el diablo. Audiocomentario subtitulado en castellano en el DVD británico, y sin subtítulos en el editado en España. ¿Admitimos apuestas sobre qué pasará en Blu-ray?
Última edición por repopo; 30/09/2010 a las 01:01
ribus!!!!!!!!!!!!!!! choquero tio choquero no gadita jajajajajajaj de huelvaaaaaaaaaaaaaaaaaa
ya hombre si se que deberia haber leido al menos las ultimas 4 o 5 paginas pero me pense que me tendria que liar a leerme 10 paginas y como aqui siempre que pedi ayuda o consejo me lo dais sin ningun reparo pues por eso decidi preguntar del tiron jajajajajaja
gracias por aceptar mis disculpas crack!!!!!!!!!!!! intentare que no vuelva a ocurrir
Otro de los asuntos que deberíamos tener muy en cuenta y no abandonarlo como hacemos, el subtitulado de los comentarios por parte de Warner y que como no lo hacen nunca, ya pasamos del tema, es Warner pues a asumirlo,PUES NO, ya está bien coño.
¿Y si hicieramos un acto de fe y no nos crearamos los anuncios que publican al pie de la letra?
Es que llevamos un mes de disgustos con esta gente con la supuesta remasterización del disco 1 de la edición dvd de Se7en, los fallos de la edición bd y ahora el birlibirloque del segundo disco de la edición bd de "El Exorcista".
Con lo bien que lo hace Fox en cuanto a anunciar sus ediciones con mucha antelación.
Le pese a quien le pese, y con la antiguedad de la película, no es de recibo editar un BD con esa pista de audio.. Es un fallo garrafal máxime cuando pueden partir de un mejor audio. Es como editar un VHS gastado vestido de DVD.
Hablamos de un ¡¡BD!! ¡¡El formato por excelencia!!
Algunos mirais la edición desde un punto de vista coleccionista. Su comic, la cajita, etc. .. todo en su conjunto, Vale, perfecto, pero otros solo sentimos la necesidad de tener una buena edición, y cuando digo edición no me refiero a coleccionismo. Hablo de tener editada una película como dios manda y acorde al nuevo formato. Si aquí en España el doblaje no fuera importante pues todavia, pero hablamos de un país en el que el doblaje es casi una religión. .. y eso warner lo sabe perfectamente.
Última edición por alvaroooo; 30/09/2010 a las 01:12
joserecre, para una duda concreta puedes mandar PM a repopo o hulk, es lo que hago yo para no incordiar mucho por el foro
Repopo y Hulk que estáis en los cielos...
Los que se van a dormir os saludan.
Es tentador pillarla en el 2X1 (si la encontrase XD).
Los comics molan, pero, ya que han hecho esa chapuza con el audio, y que los BDBook también me molan, que le den a la edición española.
No va a servir de nada, porque por lo que leo ya ha sido un éxito, pero al menos mi dinero no se lo llevan.
Y a partir de aquí, ya lo veo: otras 50 páginas repitiendo lo mismo que ya se ha dicho hasta la saciedad, el hastío y el aburrimiento.
Romani Ite Domum!
TV LG OLED 77" G36LA, Reproductor Panasonic DP-UB824EGK, Amplificador Denon 1911, Altavoces Bosé Acousticmass 10
Pues para eso estaría bien proponer que el primer mensaje del hilo de cada película se dedicara a hacer un resumen modificable con todas las cosas confirmadas: audios, subtítulos, extras, ediciones mundiales, ofertas... Así quien quiera información sobre algo en concreto, lo encuentra al principio, y si no está, se pregunta, se responde y se añade.
Toda la información está al completo en el hilo, pero es un poco rollo tener que leerse 50 páginas para encontrar algo, entre mensajes de "pre-order hecho", "está más barata aquí", "recibida", el mio de "prefiero esta"...
Última edición por MrFloppy; 30/09/2010 a las 02:20
No sería mala idea lo de poner una ficha detallada como primer mensaje de un hilo.
Lo malo es que tendría que modificarlo el creador de dicho mensaje o un moderador.
Por cortesia de Coleguis (que me ha pasado estas fotos por e mail) de la edicion USA
(mas fotos pinchando debajo)
Review Aleman, comentan el tema del audio Aleman.
Joder, se me acaban de poner los dientes largos con ese digibook, pero al parecer está ¿descatalogado? en amazon.com
Pantalla: TV SAMSUNG 4K 55" KS7000 Reproductor: Blu-Ray 4K Sony UBP-X700
Receptor: YAMAHA RXV-373 Altavoces: HARMAN KARDON HKTS-9
Mediacenter: Zidoo Z9S IPTV: Movistar Arris HD
Auriculares: Sennheiser HD 598
Mi Colección DVD/BD
que asco de cinta azul, la afea un poco... pero vamos, está chula en cualquier caso
Sabes lo que me gusta el coleccionismo,pero jamás defenderé esta edición,solamente por las dos cosas que sabemos todos,la del doblaje, y en menor medida,pero no menos importante,los subtítulos de los audiocomentarios.
Ahora bien,la compré por coleccionismo y porque sé que no tendremos otra edición en BD corregida en bastante tiempo,y mi lado oscuro me pudo
Eso si,a los que estamos acostumbrado a ediciones Warner/Impulso,esto nos parece una maravilla