Parece que en fnac ya está casi descatalogada también, pone bajo pedido 8-10 días, algo que me parece bastante raro si ya habéis dicho que esta edición no la reponen
Se7en | David Fincher | Warner | 1995
14-09-2010
Español, Francés, Portugués, Polaco, Inglés para sordos, Alemán para sordos
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Parece que en fnac ya está casi descatalogada también, pone bajo pedido 8-10 días, algo que me parece bastante raro si ya habéis dicho que esta edición no la reponen
Otro por aquí que ya la ha visto en versión original con sonido HD.
Una maravilla en calidad de video, y si, una pena lo del sonido en castellano. Lo puse a modo de prueba y rapidamente cambié a la versión en inglés.
Mi especulación es que han metido la pata al mandar la pista y ya está, cuando se hayan querido dar cuenta sería tarde. Que se equivoquen no me parece grave, todos nos equivocamos y hay que aceptarlo y disculparlo, lo grave es no rectificarlo, espero que se percaten de la importancia del error y lo subsanen, en cuyo caso aplaudiré tanto como lo he juzgado.
Por no leer todo el post, y dado que tengo esta peli en DVD, alguien puede decir brevemente porqué ha levantado tanta expectación la edición en BD? Qué lleva de especial y sobretodo, qué mejoras técnicas aporta siendo una película de al menos 15 años?
Gracias por las respuestas de antemano.
A favor:
- Imagen de referencia
- Sonido DTS-HD 7.1 en inglés brutal.
- Presentación magnífica que incluye un cómic de la película
- Precio excelente
En contra:
- Pista en castellano 2.0, cuando el DVD siempre ha tenido su Dolby Digital 5.1
- Audiocomentarios sin subtitular, sería anecdótico siendo Warner pero el DVD de distribuido por la propia Warner sí está subtitulado
- El cómic está en inglés y ahí fijo que no hay subtítulos.
Última edición por Kyle Reese; 20/09/2010 a las 00:17
TV: LG 4K OLED 65B6V(65")
Receptor: Marantz SR8012
BD: Oppo BDP-93EU, Sony UBP-X800 UHD, LG 970 (DVision)
CD: Rega Apollo (por analógico con Van den Hul)
Cajas: B&W Serie 700 (5.1)
No os preocupeis que en un año sacaran la "definitive edition" con spanish 5.1 dts
el comic en castellano y catalan y extras subtitulados todo ello en un pack como una caja de carton cuadrada con una cabecita de mariquita perez dentro, al modico precio de 70 leuros.Id preparando la cartera...
Esto de sacar ediciones deficientes para luego sacar mas pasta ya cansa....
Yo lo veo desde hace tiempo como una táctica, el sacar ediciones que estén cojas de algo, para solucionarlo en la siguiente, dejando algo mal para solucionarlo en la siguiente, y así constantemente, porque no están obligados a darla bien nunca, encima nos hacen un favor, sacando ediciones cutres (la de King Kong Extendida no se dignarón a sacarla en dvd).
Y mientras Julia Roberts va a S Sebastian, en avión privado, gastando combustible a lo tonto, cuando a tí te pide tú seleccion, que apagues el pilotito de tu Tv, porque los pequeños detalles cuentan (El avión no lo es).
Muchas gracias a todos por las respuestas. Una verdadera pena lo del audio en español, aunque cada vez somos más los que usamos VOS (el inglés no da para tanto sin subtítulos).
Leo con cierto estupor como en el foro "escindido" incluso hay gente que llama al boicot de esta edición y a su compra fuera.
No se, uno detecta cierto "talibanismo" un tanto incomprensible.
Se está cargando la tinta en la falta de la pista 5.1, que conste que yo también critico ... en el tema de los subs en los audiocomentarios (que no en los extras) ... cosa que creo que si que es un fallo de edición ... y en el tema de no traducir el cómic (que por cierto no viene en otras ediciones).
Que traiga una de las pocas pistas 7.1 que hay y además remezclada y que se trate de una remasterización de auténtico lujo que ya reclamaríamos pora cualquier otro clásico ... parece que son temas menores a la hora de su compra ... eso sin contar lo del tan "denostado" cómic sin traducir ... porque viene ... parece que es que todos los lanzamientos traen algo parecido y al parecer nadie lo recrimina.
No se, de acuerdo que las cosas nos hubieran gustado más de otra manera ... pero a mi me parece que es sacar los pies fuera del tiesto ... y no se, lo mismo Warner piensa para la "próxima" ocasión ¿para qué incluir ese material extra? ... si no lo damos nadie se queja y si lo damos se quejan de que no está traducido ... en fin.
Saludos.
No sé porqué es Talibanismo manifestar el desencanto con esta edición y animar a otros que piensan igual que no contribuyan con su compra. Ha quedado suficientemente claro los pros y los contras, ahora cada que decida qué quiere hacer, los Talibanes no dan opción, que yo sepa a nadie se le ha amenazado si compra la película, de hecho la gran mayoría la está comprando. ¿A ti te parece perfecta? Pues ya sabes a comprarla, ningún Talibán de este foro te va a hacer nada por ello, puedes estar tranquilo.
Si esta edición es la ostia solo por tener la pedazo de pista en VO, que sentido tiene entonces la existencia de Warner España?? en ese caso que solo edite Warner USA y punto.
No, por ley no están obligados. A lo contrario se le conoce popularmente como hacer bien su trabajo, algo ya en vías de extinción.
Bueno, es que la presencia de ese 7.1 no compensa/consuela la ausencia del 5.1, ya que se daban por hecho ambas pistas.
Lo de negrita no es verdad. Aunque a mí personalmente lo que piense Warner de las críticas me da igual. Si empleara ese tiempo en otras cosas como fijarse más en lo que edita como en este caso. Porque la cagada - si de verdad es un error - es gordísima (y soy de los que uso VOS).No se, de acuerdo que las cosas nos hubieran gustado más de otra manera ... pero a mi me parece que es sacar los pies fuera del tiesto ... y no se, lo mismo Warner piensa para la "próxima" ocasión ¿para qué incluir ese material extra? ... si no lo damos nadie se queja y si lo damos se quejan de que no está traducido ... en fin.
Saludos yihadistas
POR FIN LA TENGO EN MI PODER!, hoy me ha llegado que la pedi en Game , la verdad esque la caja de carton esta super bien hecha y es bien dura, no como las tipicas que te vienen cuando traen 2 peliculas o mas. El libro del comic impresionante la calidad , las letras son algo pequeñas pero esta en ingles asin que no entiendo nada xD. El sonido que decir que no sepais ya he probado tanto el ingles como el castellano y la diferencia es abismal.
Tengo una duda , yo no dispongo de un amplificador 7.1 , tengo un 5.1 que no llega a descodificar el sonido HD. Se pierde mucho de un 7.1 a un 5.1 y de DTS a DTS-HD?
A lo mejor todo esto molesta porque, hasta el día de hoy, estamos en España y queremos que la edición española con pista en el idioma del país esté a la altura, y lo peor de todo es que ya lo estaba y no les ha dado la gana mantenerla. Que un formato como el DVD tenga mejor pista de audio que un BD es una maldita vergüenza. No entender eso sí que resulta "algo incomprensible"...
TV LG OLED 77" G36LA, Reproductor Panasonic DP-UB824EGK, Amplificador Denon 1911, Altavoces Bosé Acousticmass 10
Y no decir de la costumbre de traer ediciones coleccionista a un Pais (España) con los extras "físicos" en Inglés.... vamos... que quieres que te diga.
Mi ultimo chasco sin pensar que volvería a pasar fue Lo que el viento se llevó, que la revendí en cuanto observé que los papelitos, librito, etc... TODO en inglés, para eso hizo lo siguiente.... comprar la edición EEUU, total era la misma pero pegándole 100 patadas...
Algunos, no se dan por aludidos, que estamos..... en ESPAÑA . Y como se ha dicho aquí, por enésima vez, "que esto, en UK, PM, pero aquí..."
Vamos, meter un estéreo, tecnología de la época de las cintas VHS, cuando esta disponible el DD, tecnología de DVD, como mínimo..es una vergüenza.
Saludos