jajajaj que bueno
Resen editando con Castellano, aunque sea redoblaje.... y Universal en latino jajajjaja
esperate ,que como Mayor Dundee salga el dia 4 de la mano de Sony con el latino del DVD... Resen se forra jajajajajjaja
jajajaj que bueno
Resen editando con Castellano, aunque sea redoblaje.... y Universal en latino jajajjaja
esperate ,que como Mayor Dundee salga el dia 4 de la mano de Sony con el latino del DVD... Resen se forra jajajajajjaja
Si que es un poco raro, porque la edición limitada de Universal, la que lleva los 3 montajes, no dispone de audio latino, tan solo subtitulos.
Equipo
Imagen: LG OLED C9 UHD 4K 77" (Dolby Vision)y Samsung Serie F7000 3D 46"
Video: Bluray/UHD Panasonic DP-UB820EGK,Bluray multizona Toshiba BDX 2100KE, PS4 Pro, Xbox One X y Switch
Audio: Pioneer SC-LX 501 y altavoces 7.2 Atmos/ DTS:X
Dispositivos: Apple TV 4K, iMac 5K, MacBook Pro Touch Bar , iPad Pro, iPhone 11 Pro Max, HomePod (2)
Una duda, ¿Los extras de la edición USA llevan subtitulos de algún tipo?
MI COLECCION DE PELICULAS EN BD (EN DVD SOLO EDICIONES ESPECIALES)
MI LISTA DE DISCOS FAVORITOS
El arte es el lenguaje que habla al alma de las cosas que para ella significan el pan cotidiano, y que solo puede obtener en esta forma.
Kandinsky
Me dicen que soy pesimista, pero no es verdad. Si lo fuera, solo haría películas para entretener; pensaría que todo el mundo es tan tonto que no valdría la pena hablarle de cosas serias.
Michael Haneke.
Equipo
Imagen: LG OLED C9 UHD 4K 77" (Dolby Vision)y Samsung Serie F7000 3D 46"
Video: Bluray/UHD Panasonic DP-UB820EGK,Bluray multizona Toshiba BDX 2100KE, PS4 Pro, Xbox One X y Switch
Audio: Pioneer SC-LX 501 y altavoces 7.2 Atmos/ DTS:X
Dispositivos: Apple TV 4K, iMac 5K, MacBook Pro Touch Bar , iPad Pro, iPhone 11 Pro Max, HomePod (2)
MI COLECCION DE PELICULAS EN BD (EN DVD SOLO EDICIONES ESPECIALES)
MI LISTA DE DISCOS FAVORITOS
El arte es el lenguaje que habla al alma de las cosas que para ella significan el pan cotidiano, y que solo puede obtener en esta forma.
Kandinsky
Me dicen que soy pesimista, pero no es verdad. Si lo fuera, solo haría películas para entretener; pensaría que todo el mundo es tan tonto que no valdría la pena hablarle de cosas serias.
Michael Haneke.
Si que hay doblaje para la versión reconstruida de 1998. El tercer doblaje castellano que se incluyó en el dvd de Universal editado aqui.
Las tres versiones de esta pelicula disponen de un doblaje distinto en castellano para cada una de ellas. El ponerlo o no, ya va a disponibilidad o ganas de la editora.
Podemos dar entonces las gracias a Resen... a pesar de algun -R
Gracias por todas las aclaraciones.
Me he decidido y acabo de comprar en Amazon.com el BD por 20'84€ al cambio (envio incluido).
Me parece un precio bastante aceptable, comparado con la filfa que nos ofrecen por aqui.
Lo dicho. Esta pelicula lo merecia.
¡¡Gracias a todos!!
Reproductor BD : Panasonic DMP-BDT700 (3D/Escalador 4K/THX)
Reproductor BD : Oppo BD93 (3D)
Reproductor UHD : Panasonic DMP-UB824 (3D/UHD/Dolby Vision/HDR+10)
Pantalla : 55" LG OLED55C8PLA Smart TV-2018 (UHD/HDR+10/Dolby Vision)
Un breve unboxing de la edición USA de Touch of Evil:
"Nada está escrito", T. E. Lawrence (de Arabia)
editado
Última edición por anonimo07052015; 28/05/2014 a las 21:38
Cosas de viejo. Mil perdones.
PD.- Edite, Sr. Roy, y así no damos lugar a equívocos. La edad me pierde.
Última edición por anonimo07052015; 28/05/2014 a las 21:39
Viendo lo cutres que son las dos versiones editadas en España, y cuando no creo que se edite una edición decente, habrá que ir por la americana.
If they move, kill 'em
Me reitero en mi total desánimo hacia el que ha sido durante años mi mayor vicio reconocible: el coleccionismo de películas.
Parece que en este mercado, prácticamente, ya sólo queden fulleros especuladores y flemáticos patricios.
Los primeros a la rapiña, tratando de hacer botín del saqueo y los segundos cubriendo el expediente por imperativo, con la mayor de las desidias, desando que el círculo se cierre de una vez para poder dedicarse a otros menesteres.
Tengo una afición: https://x.com/postersdecine
Pues no, por desgracia.
El primer doblaje, realizado creo en 1960 en Madrid tenía a Angel María Baltanás doblando a Heston y a Teófilo Martínez doblando a Welles. Buen doblaje con excelentes actores.
El segundo doblaje lo encargó TVE para un pase televisivo en 1993 de la copia preview que se recuperó en los años 70. También es un buen doblaje. Inferior al del estreno, pero digno.
Finalmente se realizó uno expresamente para la edición en DVD, con ese supuesto Director's Cut, que tiene una calidad artística muy baja.
Viendo los datos proporcionados por Paramount/Universal para la edición española ya os digo yo que NO es una venta del disco americano en España.
Los audios que tiene son 3: Inglés, Francés (puede ser Canadiense o Europeo) y Español latinoamericano.
Pero los subtitulos indican que es una edicion posiblemente para europa ya que incluye subtitulos en castellano, italiano, países nordicos, holandés, portugués (europeo y de Brasíl), japonés, checo, hungaro, ruso, español latinoamericano....
Los menús vienen en Castellano, Inglés, Francés, Italiano, Japonés y otros.
El aleman no viene ya que en alemania distribuye Koch Media (curiosamente creo que ha distribuido otras cosas de Universal también).
En los extras se hace mencion a los comentarios de la edición "Reconstruida", dos comentarios, pero no a los comentarios de la edición de cine y la versión Preview que si incluye la edición USA.
La pregunta ahora es: cuantos montajes de esta película hay, cuantos tienen doblaje y si Universal tiene los derechos de todos. Igual el montaje que se incluye aqui no tiene doblaje.
Última edición por tatoadsl; 29/05/2014 a las 19:24
Pues creo que había quedado bastante claro. Hay tres montajes.
- El del estreno en 1958 (95 minutos)
- La versión preview recuperada en 1975 (108 minutos)
- La versión reconstruida/Director's cut (111 minutos)
Si ha habido otros montajes amputados a partir de alguna de estas tres versiones, no tienen ninguna "oficialidad". Yo sé de uno de un pase del Canal +, basado en el director´s cut que apenas duraba 90 minutos y que asi se habia hecho para dejar solo los tramos de los que había doblaje. Una aberración que no hay que tomar como montaje oficial.
Y vuelvo a repetir que hay tres doblajes en castellano, uno para cada versión. Y con casi toda probabilidad el único que no es de Universal, es el del montaje preview, que lo encargó TVE.
Preorder de sed de mal a EUR 15,37 en amazon.es por el tandem paramount/ universal.
http://www.amazon.es/Sed-mal-Blu-ray...rds=Sed+de+mal
Spoiler:
Doctor diplomado en infancias violadas cinematográficas y believers Lucasianos.
Dentro de mil años tú no existirás, ni nada se recordará de ti. De Star Wars y George Lucas, probablemente sí.
"Ahora la gente del cine ya no dice "miren qué buenas películas hacemos" sino "miren que buenas personas somos"". (Bill Maher)
Me fascina como se edita Cine en USA. Tienen ese buen hacer y ese respeto que parecen haberse olvidado en prácticamente el resto del mundo. Cuando una edición doméstica de Cine Clásico llega a las estanterías norteamericanas, se vive cómo un verdadero acontecimiento, una fiesta; cómo si de una verdadera novedad recién llegada se tratara. Allí no olvidan sus orígenes, sus películas ni a sus directores. Puede que a veces sus títulos legendarios se hagan esperar, pero cuando llegan, son ediciones que difícilmente (por no decir imposible) pueden ser igualadas.
Es así que Touch of Evil (Sed de Mal) USA, reproducida a este lado del Atlántico, suena a un canto de cisne. A ese espejismo moribundo, en un lugar dónde la mayoría de editoriales son ruínes y desprecian la mayoría del Cine Clásico, editando en condiciones denigrantes. Sed de Mal hace que nuestros reproductores luzcan Bien, ante tanta dejadez; y honra a lo que nunca debería olvidarse: el cariño editorial. En primer lugar llama la atención esta pegatina:
En ella se anuncia con las letras más grandes y doradas, la presentación de las tres versiones conocidas de Sed de Mal, y su nueva restauración en HD. También la inclusión del memorándum en papel, con las instrucciones precisas de Orson Welles, sobre cómo vio él concebida la obra. Adicionalmente está el anuncio, de que esta edición contiene multiples opciones para poder ver la película en streaming, vía Ultraviolet, aunque sólo posible en territorio norteamericano.
Universal presenta la edición en una funda, que contiene el estuche en BD convencional y el libreto. Todo ello de forma limitada, y susceptible de que cuando se agoten estos materiales, será la versión Amaray la única posible en conseguirse.
Una vez introducido el disco, y pasada la entradilla de Universal, llegamos al menú en el que se nos da a elegir la versión deseada: Reconstrucción, Theatrical, o Preview. Una vez hecha la opción comienza directamente la reproducción de la película, que utiliza el seamless branching habilmente para poder ver la película sin perder un resquicio de calidad. La edición de Masters of Cinema, utilizó varios discos, pero aquí todo se inclina en pro de uno sólo con todos los materiales.
La imagen es un lujazo. No es quizá en el travelling más famoso de la historia, dónde esto pueda apreciarse; pero una vez pasados los primeros minutos van despejándose las incognitas. Recordaba la imagen de Eureka maravillosa, pero una vez vista la edición de Universal, no queda más que reconocer al césar lo que es del césar. En la MoC no existe un blanco y negro de verdad. Existe una escala de grises, con DNR bien dosificado y realce de contornos, también muy medidos, que hace que rinda muy bien, pero no excelente. La de Universal, se mueve dentro de los materiales de referencia más estrictamente hablando, y consigue una sensación de realismo más proxima a la proyección cinematográfica. Negros más puros, y a mí ver con algo de DNR, pero mucho más sabiamente utilizado que en Eureka.
Existen contrastes en la imagen, hay momentos de más inestabilidad, pero Universal no pretende ocultarlos, así cómo líneas blancas verticales, procedentes de las bobinas originales, que no han sido ocultadas ni "pintadas". El contraste es lo mejor, y es en los rostros dónde mejor lo aprecio. Un bitrate fluctuante, y no deliberadamente subido cómo sucedia con la MoC, que vista ahora no creo que partiese de materiales realmente restaurados para la HD.
La sensación de estar viendo los resultados de un trabajo minucioso es evidentísima. Todo ello a 1:85 llenando la totalidad del encuadre. Para ver materiales a 1:37 en HD, hay que recurrir sin remedio a la edición de Masters of Cinema.
El sonido, viene en una maravillosa pista DTS-HD master audio 2.0, que maravilla por su contundencia en los dos canales. Sonidos contundentes (la explosión del coche al inicio), dialogos claros, y limpieza de chasquidos y otras interferencias que pudiesen resultar molestas. la voz del enorme Orson Welles (en esta película en todos los sentidos) suena apabullante y en algunos casos atronadora.
El sonido es muy limpio, permitiendo escuchar todo tipo de matices, no solo de las voces, sino pasos, objetos, etc.
Los extras son ya unos viejos conocidos, con el aliciente absoluto de que se encuentran subtitulados en Español, con un bajo número de latinismos; todo aplicable a los subtítulos en español de la película. Con ellos podemos perdernos con las apreciaciones de Heston, Leight y demás técnicos, durante algo más de 40 minutos. Los audiocomentarios carecen de subtitulación, y si se controla el inglés son los mejores extras de la edición, para perderse durante todo el minutaje la la película.
Cuando veo Sed de Mal, tengo la sensación de no hacer pie viendo la película. Me gustaría estar a todo y me resulta imposible. Ello me obliga a tener que darla varios visionados en diferentes momentos, y atender a cada uno de los aspectos por separado. Es tal la cantidad de riqueza contenida en ella, que no se puede hacer de otra manera. Nos encontramos con una restauración tan buena que "distrae".
A modo de conclusión diré que, no creo que pasen pocos años antes de que la película brille cómo ahora, a saber en que formato. Y si me permitís el inciso y aún queréis más, no dejéis de leer esa "novela apasionada" que es el memorámdum de Welles. Allí se encuentra toda la pasión en sus propias palabras de lo que es Sed de Mal. La esencia intangible que ningúna cámara pudo jamás captar, de un tipo barroco y desmesurado; el espíritu de un genio inabarcable. Orson Welles desnudo y sin artificios.
Una edición de 5* DEMO. La USA por supuesto. Hay quien le concede menos, yo no puedo.
"Nada está escrito", T. E. Lawrence (de Arabia)
Que sí, Roy, que sí.
Pero vamos al meollo que de verdad importa... ¿viene la versión 3D, o no viene?