Me llegó la edición francesa.
El digipack está impreso con un acabado glitter o purpurina que le da un aspecto peculiar. Es bastante fino y compacto, de hecho cuesta después meterlo en la funda, que es bastante más delgada que las de Selecta.
Viene con dos postales como extras físicos.
Código:
DISC INFO:
Disc Label: MON AMI ROBOT
Disc Size: 19,761,481,214 bytes
Protection: AACS
Extras: 50Hz Content
BDInfo: 0.7.5.6
PLAYLIST REPORT:
Name: 00003.MPLS
Length: 1:42:34.708 (h:m:s.ms)
Size: 11,541,651,456 bytes
Total Bitrate: 15.00 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 8246 kbps 1080p / 24 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio French 4197 kbps 5.1 / 48 kHz / 4197 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Master Audio French 1514 kbps 2.0 / 48 kHz / 1514 kbps / 16-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1344 kbps / 16-bit)
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics French 0.269 kbps
Presentation Graphics French 3.594 kbps
BD25, todo pesa unos 18GB y la peli unos 11. Me sorprende que pese tan poco.
Los extras efectivamente hablados en castellano generalmente. Ojo, hay trampa. A veces interviene otras personas como la autora del cómic, que hablan en su idioma y claro, no hay subtítulos en español pues esta edición no está pensada para nosotros, solo en francés quemados en el vídeo. Pero la gran mayoría del tiempo habla Pablo Berguer y su equipo, perfectamente en castellano.
Menú:
Capturas:
Y para los dudosos, no hay censura 