Cita Iniciado por PadreKarras Ver mensaje
En cuanto a lo de los subtítulos, dejando al margen los que nos pueden interesar a nosotros, lo que no llego a entender es por qué renuncian a una parte de mercado tan importante como los hispanoparlantes que viven en usa. Precisamente, de la política habitual de warner de sacar clásicos con subtítulos al menos en latin spanish nos hemos aprovechado mucho tiempo...

Incluyen subtítulos en inglés en estos archives, lo cual está muy bien para los propios yankies con problemas auditivos, y se dejan los spanish. Por pocas ventas que suponga esa inclusión de subtitulado, en un producto supuestamente minoritario, cada venta suma. Si en vez de 1000, colocan 1200, moviéndonos en esos números, es algo significativo.

Pero como decía no puedo entender la política de esta gente, suponiendo que tengan alguna que no sea el aquí te pillo aquí te mato.
Se dejan a los hispanohablantes, y también a los francófonos. Digo yo que entre la población hispana de USA, Sudamérica, Canadá, Francia..., algunas cuantas copias venderían con sólo incluir los mismos subtítulos que estaban en el dvd. La decisión de eliminarlos es absurda.