Sorpresa, Arrow edita [Rec] este próximo mes de enero, y como siempre hasta las trancas de material adicional.
SPECIAL EDITION CONTENTS
High Definition Blu-ray presentation with two viewing options: the "theatrical version" (24fps, 1080p, 78 mins) as shown in cinemas, and the "production version" (25fps, 1080i, 75 mins) as originally filmed
Original Spanish DTS-HD MA 5.1 and 2.0 audio options on both versions
Optional English subtitles
New audio commentary by film critic and historian Alexandra Heller-Nicholas, author of Found Footage Horror: Fear and the Appearance of Reality
Archive commentary by directors Jaume Balaguero & Paco Plaza
The Making of [REC], an archive featurette examining the process of production featuring interviews with cast & crew
How to Shoot a Horror Movie, a French-language featurette presented by directors Jaume Balaguero & Paco Plaza
Archive interview with Jaume Balaguero & Paco Plaza looking back on the film
The Fantastic Four, an archive panel discussion with [REC] directors Jaume Balaguero, Paco Plaza and new wave Spanish horror contemporaries Gonzalo Lopez Callego and Juan Antonio Bayona
On set footage of the cast & crew at work on key scenes including “the attack on Mrs. Izquierdo” and the “climb to hell”
Archive interview with director of photography Pablo Rosso
Archive interview with sound supervisor Xavi Mas
Archive interview with sound designer Oriol Tarragó
Confidences, a video diary by star Manuela Velasco
Deleted and extended scenes, including “Fire Station Redux”, “The Secret Archive” and “Corridors of Nails”
Casting, original video footage from the audition process
Trailers and TV spots
Image gallery
Reversible sleeve featuring original and newly commissioned artwork by Adam Rabalais
FIRST PRESSING ONLY: Illustrated collectors' booklet with new writing on the film by Xavier Aldana Reyes
Esto me parece interesante... ¿se ha visto en alguna edición previa? ¿será la misma pista de video corriendo más rápido o debería haber dos pistas de video? No estoy muy puesto técnicamente..."production version" (25fps, 1080i, 75 mins) as originally filmed
Así se editó en España, en 1080i.
Y todo el mundo se escandalizó y se la compró en otros paises.
Pues después de quedar claras mis carencias técnicas acabo de anular el pedido a Arrow ya que la edición española la tengo y si es como originalmente se filmó ya me está bien.
Gracias!
Nos quejamos, ponemos a parir a la editora, la hundimos comprando la peli en otros paises y cerramos el círculo pagando el doble por una edición especial británica que trae como extra la versión que ya tuvimos y devolvimos porque era caca.
Ahora el digibook patrio, con la versión auténtica de la peli tal como fue filmada en 1080i 25 fps, pasará a costar 100€ en ebay... O sea, la que llevaba la peña a Cex para colocarla por 3 o 4 napos.
Pandereta y foro "especializao".
post duplicado.
Sorry.
Borrar por favor si es posible.
Última edición por PadreKarras; 22/01/2021 a las 02:53
Datos, datos, datos...
[REC] blu-ray de Arrow Video (UK):
"La película se presenta en su ratio original de 1:85 con dos pistas de audio, 5.1 surround y 2.0, ambas del original castellano.
La película fue originalmente rodada usando las cámaras Panasonic AG-HV200E y Sony HVR-A1E con un framerate de 25 fps. Cuando la película terminada se transfirió a 35mm para su exhibición en salas de todo el mundo (ya que la proyección digital no era algo común por entonces), se convirtió a la velocidad estándar de 24fps para proyectar en cines. El cambio produjo un cambio en la duración de 75 a 78 minutos.
La película se presenta en este disco en dos versiones, ambas en alta definición; una versión cine de 78 minutos (24fps, 1080p) y una versión de producción de 75 minutos (25 fps, 1080i). La versión de producción replica la velocidad a la que el film fue rodado y se ha obtenido del intermediario digital original. El master usado para la versión de cines, elaborado por encargo de los directores, ha sido transferido desde un elemento master y es fiel a la apariencia original del film en cines, incluyendo el grano cinematográfico que no está presente en el intermediario digital. Ambos masters han sido proporcionados por Filmax, la productora de la película."
[Libreto de la edición inglesa de Arrow, pág. 22.
Traducción al vuelo -no filológica-: Padrekarras].
Edición top, para una peli top.
P.D.: Muy marcada aquí la diferencia entre las 2 versiones. La "digital" se ve perfecta, pero la imagen es ni más ni menos que la que ofrece un programa de la tele, mucho más cercana al "video" que al cine. En el disco español de Filmax (1080i) la imagen la recuerdo como más cinematográfica; como si fuese -impresión personal mía- la versión de cines solo que con el framerate cambiado a 25fps.
La versión cines del disco arrow luce estupenda..
Si a uno le gusta mucho esta peli, como es mi caso, una vez probado el disco inglés, lo considero (por lo dicho + los extras) imprescindible (por no hablar de las 2 portadas, funda y libreto de la primera edición).
Ahora sí, más que nunca, tenemos las 2 versiones oficiales de [REC].
Última edición por PadreKarras; 22/01/2021 a las 02:56
Magnífico análisis que me ha terminando de convencer para comprarla. Muy fan de esta joya del cine de terror español.
No hay noticias de vayan a sacar las secuelas en estas ediciones, no?
¿La pedís a Arrow directamente o en otros lados?
A black belt is a white belt that never quit.
Yo la pillé en ebay porque me salía barata por tener algún cupón de descuento. Pero normalmente la habría comprado en zavvi...
https://www.zavvi.es/blu-ray/rec/12717754.html
Gracias!
Es que el otro día un conocido me preguntaba que si tenía problemas, que habia gente que se quejaba ultimamente que no llegaban los pedidos de Zavvi.
Y yo añado que ahora con el brexit supongo que habrá aduanas y más...
A black belt is a white belt that never quit.
El último pedido que hice a Zavvi fue de unos 35 euros y no he tenido problemas de aduana. Veremos a ver. De momento acabo de comprar por Zavvi este caramelo de edición de [REC]. Y ya si editan las otras tres lo bordan.
Muchas gracias!
A black belt is a white belt that never quit.
Yo la he pedido a Amazon Uk. Con gastos de envío me ha salido en 22,04 euros. No me sale nada de que haya que pagar tasas de importación. He pedido esa porque creo que es la de Arrow. Espero no haberla cagado porque ya me la han enviado y no puedo cancelar el pedido
https://www.amazon.co.uk/gp/product/...?ie=UTF8&psc=1
Edito para decir que ahora vale 3 libras más que cuando yo la pedí esta tarde.
Yo la pedí en amazon.co.uk, estando a 22 euros no cobrarán aduanas, además es obligación de amazon.co.uk, por lo que me han dicho, cobrar las aduanas como en USA y si por casualidad no la cobran, debiendo cobrarlas, ya que en ese caso saldría más cara por el gestor externo que es una pasta, ellos te devuelven la diferencia. En su día me pasó con USA y eso es lo que me comunicaron.
Todo esto claro está, mientras se resuelve "el mercado común de mercancías" entre la unión europea y el reino unido. Que por cierto el otro día me dijeron algo que no sé si creerme, que dónde está situado zavvi, Guernsey, tiene una situación diferente al reino unido. O debe ser algo parecido a Andorra. Cosa extraña.
Última edición por Falstaff; 23/01/2021 a las 14:10
" El frío es el primer recuerdo que tengo de mi niñez; profundo y áspero, calando hasta el mismo hueso. Su amplitud y color marcarían para siempre el resto de mi vida". (La luz de mi persona)
http://www.mundodvd.com/vendo-06-10-...dentro-100960/
Entonces son masters nuevos no?
Según Arrow, sí.
He transcrito/traducido lo que dice Arrow en el libreto sobre los masters.
Más allá de eso, no puedo saber si esos masters se han usado en otros países antes. Ni idea, ya que solo tengo la primera edición española.
¿Los extras están en idioma castellano, o pasa como muchas películas españolas que están los extras en inglés y sin ningún tipo de subtítulo?
Sin ser exhaustivo, porque no he probado todo, he visto una entrevista con los directores (que hablan en español), un panel de preguntas y respuestas de un festival de 2007 (intervienen 4 directores españoles y hablan en nuestro idioma), un docu muy muy divertido en el que los directores nos enseñan a realizar un corto de terror (aquí hablan en francés), un audiocomentario de archivo de los directores (español), y también he estado viendo cómo rodaban escenas de la peli ("detrás de las cámaras", en el que el equipo y actores hablan en nuestro idioma, claro...). Las entrevistas a actores y equipo en español también (las que he probado).
Todo ello con subtitulos opcionales en inglés, claro, ya que es un producto inglés.
Aparte, hay extras puramente británicos, como un audiocomentario de un crítico inglés que, claro, está en inglés. Me quedan cosas por probar, creo que había algún corto también (que estaŕa entiendo en el idioma en que se rodase con subtítulos en inglés...). Pero de lo que no he probado prefiero no hablar más.