Cita Iniciado por repopo Ver mensaje
En efecto, ayer me llegó el pedido de ECI. Y no, no son problemas con los subtitulos generados. Son subtitulos quemados, con un tipo de letra y color distintos a los generados. Aparte, cuando se habla en frances o italiano (al menos no pasa con los tramos hablados en español, menos mal), aparecen los subs quemados en la zona inferior, y si estas viendola doblada, se les añaden subs automaticos en castellano en la parte superior de la pantalla. Dos bandas de subs en pantalla a la vez.
¿Y os parecería lógico que en la edición inglesa quemen tan sólo los subtítulos cuando hablan en francés o italiano, y no en español? :?
Si es el mismo disco...

Mí no entender.