No he encontrado hilo para este clásico. Disponible en Alemania y puede que con castellano.
Un puente lejano
No he encontrado hilo para este clásico. Disponible en Alemania y puede que con castellano.
Un puente lejano
Aquí se ha editado un pack ( Pack Día D ) donde la incluyen , me imagino que tal vez dentro de un tiempo se edite individualmente.
dejo una imagen de la trasera donde indica los idiomas pero como es de la fox que suele ocultar idiomas no aparece ese alemán pero si lo lleve y si compartamos con Alemania.
Spoiler:
Spoiler:
Doctor diplomado en infancias violadas cinematográficas y believers Lucasianos.
Dentro de mil años tú no existirás, ni nada se recordará de ti. De Star Wars y George Lucas, probablemente sí.
"Ahora la gente del cine ya no dice "miren qué buenas películas hacemos" sino "miren que buenas personas somos"". (Bill Maher)
por favor quien tiene la película en bd la escena de los alemanes habla en catellano o aleman
Desconocía la existencia del pack que ha puesto el compañero padmeluke. Pues si alguien lo tiene y puede decirnos si lleva alemán saldríamos de dudas. El pack está genial, el problema que yo veo es que espero "Patton" en condiciones.
No tenia problemas similares el dia mas largo con exceso de DNR como patton ? o es un nuevo master ? a mi también me interesa que aparte de las mencionadas me gustaría también tener las águilas azules.
Spoiler:
Doctor diplomado en infancias violadas cinematográficas y believers Lucasianos.
Dentro de mil años tú no existirás, ni nada se recordará de ti. De Star Wars y George Lucas, probablemente sí.
"Ahora la gente del cine ya no dice "miren qué buenas películas hacemos" sino "miren que buenas personas somos"". (Bill Maher)
los alemanes hablan en aleman con subtitulos,es la version completa de casi 3 horas y las escenas que antes no estaban tienen subtitulos automaticos(a pesar de que hace años tve redoblo esas partes con otras voces)
El próximo 3 de septiembre se pone a la venta en nuestro país de manera individual.
He visto en casa de un colega en el minuto 38 como cambia el idioma español a español neutro en una escena que habla Sean Connery.
Me ha mostrado otras escenas extendidas en las que el subtitulado al castellano entra de forma automática.
Pequeño fallo.
Una pena que el pack "Dia D" no incluya la remasterizada de Patton sino sería una compra obligada y a un gran precio.
En amazon pone un comprador que tiene fallos de sonido ¿alguno la ha probado?
http://www.amazon.es/gp/product/B00M...4RBKF96F1BEZ29
"La tolerancia llegará a tal nivel que las personas inteligentes tendrán prohibido pensar para no ofender a los imbéciles"
Fiódor Dostoyevski
efectivamente se refiere a los saltos de la version doblada a original con subtitulos por ser escenas que aqui no se vieron hasta un pase televisivo de hace años en que se doblaron con otras voces ,pero en el bluray se ve que no consiguieron ese doblaje de tve
"La tolerancia llegará a tal nivel que las personas inteligentes tendrán prohibido pensar para no ofender a los imbéciles"
Fiódor Dostoyevski
Muy buenas. ¿Alguien que la tenga? ¿Confirmáis que ni rastro de extras?
Por lo que veo, viene pelada de extras.
Y tengo la posibilidad de conseguir el DVD de 2003 de MGM, que viene en funda de cartón, con edición especial 2 discos.
Ficha fotográfica steelbook bd UK Un Puente Lejano (A Bridge Too Far - Limited Edition)
la edcion de dos discos en dvd esta imcompleta frente a la de bluray que si lo esta ,pero el bluray pierde los extras y audiocomentarios de la edicion de dos discos,asi que aconsejable es hacer un pack con ambas versiones,son las chapuzas de fox,hay varios de sus blurays que pierden extras de los dvds o que si los tiene no estan subtitulados en el bluray
Recibida hoy la edición alemana en Blu Ray con audio y subtítulos en castellano.
Saludos