-
Pesadilla diabólica (Burnt Offerings, 1975, Dan Curtis)
No sólo con "La leyenda de la mansión del infierno" nos damos de alegrías... sino por fin mi título favorito de casas encantadas aterriza en Blu-ray en EEUU el 6 de octubre de 2015!!!
http://3.bp.blogspot.com/-ZT2Zz56Hus...35153879_o.jpg
Me acuerdo del post de 2003 donde hablamos largo y tendido de la película en su lanzamiento en DVD en EEUU y que en España llego años después en 4:3 (pero Open Matte) y sin extras.
El blu-ray americano traerá MÁS EXTRAS:
New interview with screenwriter William F. Nolan
New interview with actor Lee Montgomery
New audio commentary by film historian Richard Harland Smith
Audio commentary with director/co-writer/producer Dan Curtis, actress Karen Black, and co-screenwriter William F. Nolan (el único extra del DVD de MGM de 2003)
"Trailers From Hell" with Steve Senski
Animated Montage of Stills
Original Theatrical Trailer
http://www.collinsporthistoricalsoci...coming-to.html
http://www.amazon.com/Burnt-Offering...=ATVPDKIKX0DER
Edita Kino Lorber.
En España se estrenó la película con 95 minutos (así llegó en DVD en España) pero en EEUU es de 116 minutos. Yo mismo me monté una mariscada con el doblaje de 95 minutos y las escenas extendidas. Espero que al menos Resen/Llamentol se lo curren también.
Por cierto, tanto el DVD americano en 16:9 como el DVD español en 4:3 se veían fatal, aunque se veía mejor el DVD español al ser Open Matte y no notarse tanto un "zoom" para ampliarlo a 16:9 y recortando, como el americano.
Esperemos que por muy poco que se lo curren, ya se notará el salto cualitativo.
EDITO: Se me olvidaba que Karen Black falleció el año pasado. R.I.P. Menos mal que contamos con ella en el primer audiocomentario del Blu-ray, que fue hecho para su edición DVD en 2003, justo antes de rodar La casa de los 1000 cadáveres. Muy ameno el audiocomentario.
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975)
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
Sale en blu-ray en España de parte de los piratones:
http://i30.photobucket.com/albums/c3...81910194_n.jpg
Como curiosidad me gustaría saber qué habrán hecho con los casi 20 minutos adicionales que no estaban doblados en castellano... Recordemos que en España el estreno sólo acotaba 91 minutos de metraje frente a los 116 americanos...
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
BD-r supongo, eso si que es una pesadilla
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
Cita:
Iniciado por
Mandaraka
BD-r supongo, eso si que es una pesadilla
Seguramente -R amarillo..., siendo Llamentol...
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
¿Alguien piensa ser el sacrificado para comprobar in situ la realidad de este disco? Puede que me decida a compramerla, lo mismo le da por hacer lo que hace resen , que de vez en cuando Bingo.
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
Bueno, la compré y la vi.
Sólo puedo decir que la imagen es buena y el doblaje también. Sobre lo de discos amarillos, -R y demás no entiendo...
Eso sí, la peli duró 96 minutos, y no había ninguna escena subtitulada. Deduzco que es el montaje estrenado en su día en España, ya que además el doblaje suena a los 70-80...
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
Cita:
Iniciado por
jake
Bueno, la compré y la vi.
Sólo puedo decir que la imagen es buena y el doblaje también. Sobre lo de discos amarillos, -R y demás no entiendo...
Eso sí, la peli duró 96 minutos, y no había ninguna escena subtitulada. Deduzco que es el montaje estrenado en su día en España, ya que además el doblaje suena a los 70-80...
No puede ser, aunque sí corresponde a la duración del doblaje español (como así en el DVD que se editó en España). El blu-ray que tengo de USA dura 110 minutos... y es el único blu-ray disponible del que imagino que habrán fusilado... a no ser que haya otra edición por ahí.
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
Tampoco lo veo un disparate, viendo los minutos que tenían que dejar en v.o, habrán adaptado el vídeo al audio. No es tan complicado de hacer.
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
Habrán suprimido las secuencias que carecían de doblaje y se habrán quedado tan tranquilos. Eso sí, según vemos en su publicidad, indican falsamente que este DVD dura 116'; eso se han olvidado de modificarlo.
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
Esta película fue estrenada integra en nuestro país. Lo que ocurre es que las diferentes ediciones de vídeo partían de copias en mal estado. Pero eso es otro tema. Es más, tengo la edición que sacó Videotechnics y se nota que son empalmes de una mala copia. Pero que íntegra, desde luego, fue estrenada. Llegué a visionar en su tiempo una copia en 35mm que estaba impecable.
Me viene a la mente otro ejemplo que, aunque no tenga que ver con el título del hilo, puede resultar interesante. Hará unos tres años llegué a visionar una copia en 35mm de un Giallo: "Concerto per pistola solista". Se trataba de una copia impoluta en cuanto a imagen y sonido. Tenía una duración de unos 100 minutos. Pues bien, hubo una edición en vídeo en nuestro país que creo recordar no sobrepasaba en mucho los 80 y pico minutos. Y, sin embargo, la película fue estrenada en su metraje completo.
Con esto lo que quiero dar a entender es que estas prácticas eran, por desgracia, demasiado habituales. A veces incluso he llegado a pensar que recortaban a conciencia ya que, según el minutaje de la película, la edición podía costar más o menos a la editora en cuestión. Es mi impresión/opinión.
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
Cita:
Iniciado por
adrian.p
Esta película fue estrenada integra en nuestro país. Lo que ocurre es que las diferentes ediciones de vídeo partían de copias en mal estado. Pero eso es otro tema. Es más, tengo la edición que sacó Videotechnics y se nota que son empalmes de una mala copia. Pero que íntegra, desde luego, fue estrenada. Llegué a visionar en su tiempo una copia en 35mm que estaba impecable.
Siendo así, igualmente habrán eliminado aquellas secuencias de cuyo doblaje ellos no disponían. No se caracterizan precisamente por molestarse demasiado en localizar material y refinar resultados.
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
Cita:
Iniciado por
Twist
Siendo así, igualmente habrán eliminado aquellas secuencias de cuyo doblaje ellos no disponían. No se caracterizan precisamente por molestarse demasiado en localizar material y refinar resultados.
Es que esta gente se nutre de doblajes que hay "por ahí"... Y como ninguno de ellos es el íntegro... 2+2= 4. Está claro. Lo que no llegó a entender es por qué no se han molestado en sacar la edición íntegra. Subtitulado español para esas partes haylos... Lo único que habrían tenido que adaptarlos para nuestro español. Y resincronizarlos, claro. Se ve que aún no controlan mucho el tema...
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
Peor aún, hay escenas que no están en el "famoso doblaje de internet" que no contienen diálogos, ¿habrán recortado dichas escenas?
Hay algunas escenas que recuerdo:
-La visita en el cementerio de la familia Allardyce
-Una de las visitas de Karen Black al ático
-Cuando Karen Black observa que la casa ha mudado y está más limpia que el día anterior...
Pero indicar que en 1998 cuando la vi por AluCine de TVE la duración era de casi 1h 40 minutos, así que lleva mucho tiempo esta película sin doblaje "completo".
Según http://www.eldoblaje.com/datos/Ficha...a.asp?id=21620 el doblaje está en manos de TECNISON, ¿alguien les podría preguntar por la duración del doblaje que disponen?
TECNISON por ejemplo es la misma que ha cedido el doblaje original de SUSPIRIA sin el prólogo doblaje cuando yo lo tenía doblado en mi famoso vhsrip que circula, y es el mismo doblaje original.
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
Por qué dices que los estudios TECNISON fueron los encargados de ceder el doblaje de "Suspiria"?
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
Una de mis películas de terror favoritas, la obra maestra del gran Dan Curtis y ver cómo ha aparecido... En fin, para llorar. Como mal menor, pensaba que la sacaría Resen y , con un poco de suerte, igual teníamos suerte e incluían los extras subtitulados y el montaje íntegro. Parece ser que peor ya no la han podido editar. Lamentable.
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
Cita:
Iniciado por
Xavier Blasco G
Como mal menor, pensaba que la sacaría Resen
:descolocao
:mparto
Ah, vale, que los discos de esta gente son negros en vez de amarillos...
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
Cita:
Iniciado por
adrian.p
Por qué dices que los estudios TECNISON fueron los encargados de ceder el doblaje de "Suspiria"?
Se dijo en el post de SUSPIRIA que lo había cedido Tecnison. Y al ver el doblaje de PESADILLA DIABÓLICA también poseído por Tecnison pues por eso mencioné que quizás ellos lo tuvieran íntegro (o no).
Cita:
Iniciado por
Xavier Blasco G
Una de mis películas de terror favoritas, la obra maestra del gran Dan Curtis y ver cómo ha aparecido... En fin, para llorar. Como mal menor, pensaba que la sacaría Resen y , con un poco de suerte, igual teníamos suerte e incluían los extras subtitulados y el montaje íntegro. Parece ser que peor ya no la han podido editar. Lamentable.
Hombre si se marcan "Una pandilla alucinante" con este título...
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
Vale, compañero Mulholland. Había seguido el hilo de "Suspiria", aunque no había leído esa parte. De todos modos el hecho de que no aparezca ese diálogo al principio de "Suspiria" puede perfectamente deberse a la edición en sí: sincronización. Quizá no reparasen en que ahí había un diálogo y le pusieran la VO... Pero creo recordar que en la VO también se oyen diálogos, si mal no recuerdo... O no??? Esta noche le echaré un vistazo. Perdón por el off-topic.
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
Así es. Lo único que tengo de Resen son las poquitas ediciones potables que han hecho, con disco prensado y extras: la edición definitiva de Cadena perpetua, la especial de Una pandilla alucinante y ahora tengo pedida Drácula, príncipe de las tinieblas. Más adelante caerá La noche de Halloween, que pinta brutal. Lo dicho, pensaba que tal vez Resen editaría en óptimas condiciones y con extras tanto Pesadilla diabolica como La centinela (otra cinta de terror mítica para mí), pero con la de Dan Curtis ya hemos visto que es una edición muy deficiente. En fin, esperemos que La centinela corra mejor suerte.
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
Cita:
Iniciado por
adrian.p
Vale, compañero Mulholland. Había seguido el hilo de "Suspiria", aunque no había leído esa parte. De todos modos el hecho de que no aparezca ese diálogo al principio de "Suspiria" puede perfectamente deberse a la edición en sí: sincronización. Quizá no reparasen en que ahí había un diálogo y le pusieran la VO... Pero creo recordar que en la VO también se oyen diálogos, si mal no recuerdo... O no??? Esta noche le echaré un vistazo. Perdón por el off-topic.
Tanto en inglés como en italiano en el prólogo hay voz, así que menos me explico el défault del prólogo en español.
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
Cita:
Iniciado por
Mulholland Dr.
Tanto en inglés como en italiano en el prólogo hay voz, así que menos me explico el défault del prólogo en español.
Probablemente porque tambien comenten errores
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt Offerings, 1975, Dan Curtis)
Si no he entendido mal, la hipótesis, dada que no hay otra fuente bd, es que han cogido el bd Usa y le han suprimido aquellas escenas para las que no había doblaje? O sea, le han pasao la tijera a 14 minutos de película???? (de 96 minutos a 110?).
:descolocao:descolocao:descolocao:descolocao:desco locao
Y si no entiendo mal, el único motivo para tal sangría cinefágica es no molestarse en subtitular esos catorce minutos?
Espero que no se extienda esta práctica, porque aunando la tijera, al bd-r, y al color amarillo, y teniendo en cuenta que el pvp anda por los 13 euros (8 si vives en Barcelona), creo que poner a la venta "esto" tiene más delito por sí mismo que la chorradilla de no pagar un duro de derechos por editar el bd. Para esto no debería haber lagunas legales... cumple todos los parámetros para ser una est... estooooo, que me voy de tema. Perdón.
-
Re: Pesadilla diabólica (Burnt offerings, 1975, Dan Curtis)
Cita:
Iniciado por
Xavier Blasco G
Así es. Lo único que tengo de Resen son las poquitas ediciones potables que han hecho, con disco prensado y extras: la edición definitiva de Cadena perpetua, la especial de Una pandilla alucinante y ahora tengo pedida Drácula, príncipe de las tinieblas. Más adelante caerá La noche de Halloween, que pinta brutal. Lo dicho, pensaba que tal vez Resen editaría en óptimas condiciones y con extras tanto Pesadilla diabolica como La centinela (otra cinta de terror mítica para mí), pero con la de Dan Curtis ya hemos visto que es una edición muy deficiente. En fin, esperemos que La centinela corra mejor suerte.
¿Eres el mismo que cientos de veces nos has pedido boicotear a tal o cual editora por no llevar los extras subtítulados, o otros defectos muy menores, y resulta que compras ediciones de Resen, la cual no tiene ni una sola edición que no se le pueda achacar tener mas defectos que los anteriormente comentados? Cágate lorito... :doh