Trae español latino el steelbook 🇬🇧
Trae español latino el steelbook 🇬🇧
Crucemos los dedos de aquí a marzo, porque al menos bluray.com promete español en audio y subtítulos (supuestamente latino tratándose de uno solo).
Al parecer el Blu Ray de Wonder Woman: Bloodlines, editado en octubre, sí los traía (latino). Si se confirma la información de la carátula publicada en redes tanto en Blu Ray como UHD, no como sucedió con Fatal Five, la última de La Liga de la Justicia (que únicamente los llevaba en UHD).
Última edición por atticus; 12/01/2020 a las 03:02
"Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor
Yo aún sigo esperando por la segunda parte de la muerte de Superman con castellano.
Hola, yo tengo el bluray de bloodlines y si trae español latino, pero en la caratula no lo pone. El de fatal five también lo tengo solo trae ingles. El de superman "reign of superman" tambien trae español latino. En castellano no van a salir porque warner decidió no sacar mas estas pelis en españa.
Gracias por la confirmación de Bloodlines. Es cierto lo que dices a día de hoy, aunque no me fiaría mucho porque podrían cambiar de idea. En estos trece años (desde Doomsday) han cambiado sus políticas, siempre a rebufo del último blockbuster que funcione en taquilla. Tanto es así que en su momento reeditaron New Frontier y los españoles entramos en el saco. Lo que sí debería aceptar Oviedo es que no hay edición doméstica que no venga de Burbank, por lo que esperar un "Reign of Superman" con castellano tiene poco sentido (a no ser que la reediten en el futuro).
Última edición por atticus; 13/01/2020 a las 02:00
"Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor
Pues El Reinado de los Superhombres no solo está con castellano en iTunes sino también en 4K y Dolby Vision. No entiendo por qué no sale en físico cuando tienen prácticamente el trabajo hecho. ¿Tanto supone hacer y distribuir una edición?.
Supongo que si no lo hacen, será porque no les interesa económicamente, pero es una pena.
TV LG OLED 55E6V HDR Premium
Reproductor OPPO UDP-203
Receptor SONY STR-DN1010
Subwoofer BK XLS200 MKII 275W
Altavoces 5.1 POLK AUDIO RTi A1, CSi A4 y OWM 3
Lo habitual es que estén todas dobladas al castellano, tanto para TV como plataformas digitales. Otro asunto muy distinto es el de las ediciones domésticas. Desgraciadamente ellos tiene los números y saben mejor que nosotros lo que vende y lo que no. Si triunfa una película en cine que empuje las ventas en formato físico de películas animadas, meten más idiomas y a hacer las europas, pero terminan involucradas en un mercado ínfimo. Vivimos en un país poco curtido en estas cosas y eso se nota en las ventas.
Yo he coleccionado en HD franquicias tipo Tom y Jerry o Scooby Doo y puedo asegurarte que las tiradas, por muy pequeñas que sean, terminan muertas de risa en los estantes. Después nos sorprende que duren tan poco en catálogo. Siempre tengo que correr a comprarlas en sus primeros meses de lanzamiento o me quedo sin ellas. Y eso por no hablar del ingente número de seguidores de la animación, del género o de la misma DC que se bajan las pelis porque nunca se rascarían el bolsillo para comprar una en la tienda (y menos delante de su gente).
"Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor
Las de Scooby Doo tampoco las editan ya ni siquiera en dvd en nuestro país, la última (Scooby-Doo and the curse of the 13th ghost) la pedí en Amazón USA estas navidades, pero el paquete se perdió por el camino, así que sigo sin verla...
Las de DC las tengo casi todas en bluray y dvd, ahora no queda mas remedio que importar de USA, pero vaya, prefería las editadas aquí...
Buenas,
habría algún sitio para saber todas las pelis que ha editado dc con idioma español.
Muchas no salen en los listados de esta pagina.
Viendo lo que está haciendo warner con nuestro doblaje...tendremos que optar siempre por el latino?
Batman y las Tortugas ninja su edicion fisica salio con latino, pero por internet encontré que se puede ver online en castellano.
Es la nueva filosofia?
Están llegando a Rakuten dobladas.No van a editar ninguna más en fisico ya
Para quien le interese, la edición steel de justice league dark apokolips war de Zavvi trae español latino en audio y subtítulos aunque en la contraportada no lo indique. Tanto para la película como para los extras.
Última edición por Akira fudo; 28/05/2020 a las 20:53
Gracias, joder que despiste
Última edición por Akira fudo; 28/05/2020 a las 20:57
El steel book francés de Red Son tiene subtitulo en español ( tb audio latino) supongo que será la misma edición que la de U.K, tb los extas vienen con sub, lástima que no venga con castellano pero la edición es una chulada.
¡Hola a tod@s!
Refloto el hilo porque a estas alturas, viendo el cacao que ha terminado montando la Warner desde que empezó a comercializar estos títulos, viene bien resumirlo todo en un listado. Aprovechando que abrí hilo hace años, edité el primer post para enumerar todo lo editado hasta el momento (con sus banderitas y alguna anotación).
Con vuestra aportación podremos poner al día tanta información. He revisado los largometrajes canónicos de la franquicia, advirtiendo si cada Edición Mundial (como todas) tiene su correspondiente aquí (banderita española) o no (banderita norteamericana). El idioma que incluya lo pongo en negrita y anoto si tiene alternativa en dvd. En los próximos días seguiré con el resto de títulos.
PD: Estaría bien saber qué títulos no tienen subtitulado, para anotarlo. Recuerdo que algunos se editaron así.
Última edición por atticus; 14/01/2021 a las 10:04
"Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor
La de Batman Asalto en Arkham deberías corregirla, pone Castellano y aquí salió en Latino.
Hola, quería preguntar unas dudas sobre Superman: Unbound (Superman: Sin límites).
1) Mirando la ficha de Amazon USA y UK, pone que la ediciones de dichos territorios disponen no sólo de doblaje y subtítulos en latino, sino también en castellano. Viendo el listado del post inicial, intuyo que se confirma esto, ¿no?
2) ¿Es verdad que el Bluray de USA (y me imagino que sería extensible al de UK) es de 50 GB, mientras el de España sólo es de 25 GB? Porque en caso de ser así, supongo que la imagen sería mejor en la versión de USA, al estar menos comprimida, ¿no?
3) ¿Es verdad que los comentarios del director no están subtitulados al castellano? ¿Y en inglés al menos?
4) Por último, tanto la versión de USA como la de UK, ¿tienen bloqueo, o son reproducibles en cualquier reproductor?
¡Un saludo y gracias anticipadas!
Últimos lanzamientos:
Superman: Man of Tomorrow (08 de septiembre de 2020) : https://www.blu-ray.com/movies/Super...lu-ray/253703/
Batman: Soul of the Dragon (26 de enero de 2021): https://www.blu-ray.com/movies/Batma...lu-ray/281069/
Justice Society: World War II (12 de mayo de 2021): https://www.blu-ray.com/movies/Justi...lu-ray/285470/
"Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor
Y para este verano el plato fuerte en dos entregas (la primera en unos días):
"Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor
Se me escapaba Deathstroke: Knights and Dragons (estrenada en agosto de 2020): https://www.blu-ray.com/movies/Death...lu-ray/271370/
"Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor
¡¡Muchas gracias aticcus, de algunas ni conocía su existencia, pues como no las editan con castellano, les pierdo la pista!!.