Un detalle muy importante, sino trascendental, a la hora de soperar las posibles ventas a otros países, es si esos subtítulos spanish son forzados o sólo opcionales. Si hay manera o no de quitarlos del medio.

Lejos de ser una tontería, puede ser un detalle totalmente decisivo para las ventas de esta edición.

Eso ya asumiendo que el libro vendrá únicamente en español... Aunque en ese caso, aún sumando, no tiene la influyente importancia de los subtítulos.

¿Alguien sabe algo a este respecto?