Cita Iniciado por Jose_Ignacio Ver mensaje
Pues me parece todo un ejemplo por parte de Cameo de como se deben hacer las cosas. Supongo que habrán ello un estudio y les compensará sacar dos ediciones en función de las ventas que esperen de la versión catalana y la castellana.

Lo de Cameo no es un detalle ni un ejemplo de como se deben hacer las cosas,simplemente es marketing para vender,sabiendo de antemano q estamos en un pais en el cual somos capaces de comprar una peli donde la caratula pone ''Buried'' o comprar una pelicula q no trae doblaje en castellano y nos sentamos a verla en vos,pero no somos capaces de comprar otra otra,en el q el titulo sale en catalan ''Pa negre'' y la tengamos q ver en catalan con subtitulos en castellano.

La verdad y sinceramente no entiendo pq muchos hacen esa diferencia segun de donde venga el tema.

Catalan VOS NO
Polaco,Ingles,Aleman,Ruso,Hungaro,Mandarin,etc... VOS SI

La verdad no lo entiendo.

Asi q no es ningun detalle ni ejemplo de como se deben hacer las cosas.

Saludos.