Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
No podemos conectar con Amazon

Pan negro

Pa negre | Agustí Villaronga | Cameo | 2010

Pan negro carátula Blu-ray

Lanzamiento Blu-ray

09-03-2011

Pistas de audio

  • Dolby Digital 5.1 Español
  • Dolby Digital 5.1 Catalán

Ediciones con audio en castellano

Confirmar otras ediciones

Subtítulos

Español, Inglés

Comprar Blu-ray Ficha completa

País
Audio
Subt.
Precio
Envío
Total(*)
Audio en castellano
Subtítulos en castellano
-
-
-
Fnac ESP

(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío

+ Responder tema
Página 1 de 4 123 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 25 de 78

Tema: Pa negre (Pan negro, 2010, Agustí Villaronga)

  1. #1
    maestro Avatar de chris jones
    Fecha de ingreso
    16 sep, 10
    Mensajes
    1,420
    Agradecido
    263 veces

    Predeterminado Pa negre (Pan negro, 2010, Agustí Villaronga)

    Confirmada para primeros de marzo la edición en BD de la gran triunfadora de los Goya,estará a 21,95€

    La distribuidora es Cameo (y pese a que su salida en DVD ya estaba prevista en marzo,ha sido hoy la confirmación del BD,¿Habrá tenidop algo que ver el triunfo e los goya?)

    De extras llevará:
    -Trailer*
    -Making Of
    -Reportaje festival de San Sebastián

    *Me llama la atención este extra,pues en cines la distribuidora es Emon
    Bela Karloff y Balboa han agradecido esto.

  2. #2
    On Fire Avatar de SolNegre
    Fecha de ingreso
    22 may, 05
    Mensajes
    973
    Agradecido
    172 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    Ya hace días que esta disponible para reservar en el FNAC. La intenté meter en el carro del 3x2 a principios de febrero pero nanai. A esperar que baje un poco de precio.
    = = = = = = = = = =

    Recuerda mi nombre...

  3. #3
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,166
    Agradecido
    12014 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    Cita Iniciado por SolNegre Ver mensaje
    A esperar que baje un poco de precio.
    Sí, porque es carísima. Y los extras parecen muy pobretones...

  4. #4
    Anonimo04052022
    Invitado

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    Cita Iniciado por Bela Karloff Ver mensaje
    Sí, porque es carísima. Y los extras parecen muy pobretones...
    21,95 euros no lo veo tan caro (según zonadvd).

  5. #5
    maestro Avatar de KoNiKo
    Fecha de ingreso
    28 dic, 10
    Mensajes
    1,771
    Agradecido
    1402 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    La peli no se llama Pan Negro y estoy harto de leerlo. Se llama Pa Negre y tanto el titulo del post como la portada del Blu-Ray me parecen una falta de respeto...
    chiwaka y furoa han agradecido esto.

  6. #6
    maestro
    Fecha de ingreso
    02 mar, 06
    Ubicación
    Valencia
    Mensajes
    1,305
    Agradecido
    276 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    La peli se llamará PÁ NEGRE en su versión original en catalán. Pero se llamará PAN NEGRO en su versión doblada para toda España, porque supongo que se doblará para el resto de España, no? Y en Inglaterra se llamará BLACK BREAD o algo así. Exactamente igual que el libro en que se basa. O traducimos los títulos traducibles o ninguno. Porque según tu postura, no vamos a traducir nunca más ninguna película ni ningún libro.

    A mí no me parece una falta de respeto que aquí se estrenara PIRATES OF THE CARIBBEAN como PIRATAS DEL CARIBE, o HOW THE WEST WAS WON como LA CONQUISTA DEL OESTE, o GONE WITH THE WIND como LO QUE EL VIENTO SE LLEVÓ. O que LA PLAÇA DEL DIAMANT se estrenara aquí como LA PLAZA DEL DIAMANTE. Y tampoco estoy harto de ello.

    Y ya puestos te dejo el enlace a la web oficial de la película, en la que supongo algo tendrán que ver sus autores y productores. Bien clarito lo dice: PAN NEGRO en castellano.

    http://www.panegre.com/index_cast.html

    Última edición por Bético de Pro; 15/02/2011 a las 03:01
    ChuckyGoo, Zozu-2, Pedro Herrera y 1 usuarios han agradecido esto.

  7. #7
    experto Avatar de Madmartigan
    Fecha de ingreso
    19 dic, 07
    Mensajes
    276
    Agradecido
    65 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    Hombre la peli se llama PA Negre. Le escueza a quien le escueza y para muestra un boton



    Y si entramos todavia mas en temas de escozor el que siempre se mira las pelis en version original tambien lo hara con esta?? ya que esta rodada en catalan, como la pelicula Bruc que tambien esta rodada en catalan aunque muchos no lo sepan ( si, el "actor" Juan jose Ballesta hablo catalan para esa pelicula )
    chiwaka ha agradecido esto.

  8. #8
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    53,253
    Agradecido
    30078 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    La peli se llama Pa Negre. Es un hecho. Las películas que se estrenan en el Estado suelen llevar los títulos traducidos en castellano. También es uno hecho. Ninguna de las dos cosas debería alterar los ánimos de nadie... ¿Quién dice que no ha sido el propio director o los productores los que prefieren que lleve el título en castellano en el blu-ray para llegar a más gente, por la misma razón que se traducen los títulos originales en inglés, francés o alemán? Los títulos dicen mucho a la hora de animarte a ver una película, y para mucha gente "Gone with the Wind" no te inspira nada pero "Lo que el Viento se Llevó" ya despierta una primera curiosidad por la película. No es una cuestión del idioma, sino de que el título te despierte la curiosidad. Y para mucha gente que no sabe catalán Pa Negre no significará nada, pero Pan Negro provoca una reacción que hace que quieras saber de qué va.
    Por otro lado, al ser una película española también podrían haber decidido dejar el título original, Pa Negre, ya que está en un idioma del Estado. Ambas cosas son perfectamente válidas, lícitas y coherentes, no entiendo por qué os rasgáis las vestiduras sea Pa Negre o sea Pan Negro...

    Y si entramos todavia mas en temas de escozor el que siempre se mira las pelis en version original tambien lo hara con esta??
    Pues sí, yo soy castellano y yo la veré en catalán... Siempre veo las pelis en VO y con ésta no voy a hacer una excepción. No entiendo por qué los catalanes sois tan victimistas y estáis siempre a la defensiva... Los que echan veneno por la boca, los que enfrentan y los que separan son los que más ruido hacen pero no representan a todos, ni siquiera son una mayoría... Ni en un lado ni en otro...
    Última edición por Liberty; 15/02/2011 a las 11:36
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  9. #9
    alvaroooo
    Invitado

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    Cita Iniciado por koNiKo Ver mensaje
    La peli no se llama Pan Negro y estoy harto de leerlo. Se llama Pa Negre y tanto el titulo del post como la portada del Blu-Ray me parecen una falta de respeto...
    Hombre, estoy de acuerdo en la esencia de lo que comentas. Pero si ponemos la mayoría de títulos en castellano de las películas que vienen de EEUU, Francia, Alemania, etc. .. no veo ningún problema en traducirlo al castellano.

    La vida de los otros, El último tango en parís, cuatro bodas y un funeral, etc. .. Todoas han sido traducidas al castellano.

    Yo cuando pueda ver la película me pondré la VO (en catalán), que es lo más importante para mí en este absurdo debate. No tiene sentido.

    Lo del título en la portada me parece anecdótico. No nos quedemos en lo superficial y en la etiqueta. Casi todas las pelícuals que se editan en España se hacen con el título traducido. No busquemos cosas de donde no hay. Por cierto, CAMEO (la editora del BD), es Catalana. Te lo digo por si piensas que hay una pequeña conspiración.

  10. #10
    Me gusta lo rancio Avatar de eXotIC
    Fecha de ingreso
    19 dic, 06
    Mensajes
    3,219
    Agradecido
    9865 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    Además de que Cameo, siguiendo con su buenísima y admirable labor, va a editar la película con dos carátulas distintas: una con el título en catalán, y otra con el título en castellano. Distintas carátulas, mismo contenido. Al igual que ya hicieron con la serie The young ones, Salut i peles (La pareja basura), y alguna que otra más.
    Charito071197 ha agradecido esto.

  11. #11
    aprendiz Avatar de Hydra
    Fecha de ingreso
    10 feb, 11
    Mensajes
    13
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    Creo que esta peli va a dar más que hablar por el "título" que por la peli en si. Una pena!!!
    A veces aún bailo bajo la nieve de Eduardo Manos tijeras.

  12. #12
    experto Avatar de Madmartigan
    Fecha de ingreso
    19 dic, 07
    Mensajes
    276
    Agradecido
    65 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    Cita Iniciado por eXotIC Ver mensaje
    Además de que Cameo, siguiendo con su buenísima y admirable labor, va a editar la película con dos carátulas distintas: una con el título en catalán, y otra con el título en castellano. Distintas carátulas, mismo contenido. Al igual que ya hicieron con la serie The young ones, Salut i peles (La pareja basura), y alguna que otra más.
    La vibora negra

  13. #13
    sabio Avatar de Jose_Ignacio
    Fecha de ingreso
    25 jun, 10
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    3,002
    Agradecido
    1000 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    Cita Iniciado por koNiKo Ver mensaje
    La peli no se llama Pan Negro y estoy harto de leerlo. Se llama Pa Negre y tanto el titulo del post como la portada del Blu-Ray me parecen una falta de respeto...
    Ni el mago de oz se llama el mago de oz, ni con la muerte en los talones se llama con la muerte en los talones....

  14. #14
    Roy
    Roy está desconectado
    sabio Avatar de Roy
    Fecha de ingreso
    22 oct, 10
    Mensajes
    3,281
    Agradecido
    14639 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    Mirad, soy de Valladolid y no tengo ni idea de catalán, pero si el deseo de Agustí Villaronga fue filmar la película en catalán la veré en catalán con subtítulos en español.
    Si alguien desea verla doblada, que lo haga, porque también está en su derecho. Es como optar ver una película originalmente en inglés doblada en español, con la diferencia de que las cuestiones políticas y lingüisticas eclipsan por desgracia la obra cinematográfica. No nos demos cuchilladas por una tonteria y disfrutemos del cine, cómo sea, pero disfrutemos. Saludos
    RedSkyRider ha agradecido esto.
    "Nada está escrito", T. E. Lawrence (de Arabia)

  15. #15
    maestro
    Fecha de ingreso
    09 feb, 06
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    1,510
    Agradecido
    173 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    Cita Iniciado por Jose_Ignacio Ver mensaje
    Ni el mago de oz se llama el mago de oz, ni con la muerte en los talones se llama con la muerte en los talones....
    El mago de Oz es una traducción válida de The wizard of Oz. Que wizard es traducible como mago o brujo....

  16. #16
    maestro Avatar de KoNiKo
    Fecha de ingreso
    28 dic, 10
    Mensajes
    1,771
    Agradecido
    1402 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    Cuanta demagogia barata estoy leyendo por aqui...

    No se porqué se mezclan churros con brazos de gitano. Que si las pelis americanas viene el titulo traducido, que no se que, etc...

    Vamos es lo logico si, aunque tb hay que decir que muchas no se traducen, y las distrubuidores hacen lo que les da la gana.

    Por ejemplo, Buried, no se ha traducido la portada y nadie dice nada, aqui o todas tal o la tal al rio.

    Ademas pq los que defendeis el cambio de nombre a Pan Negro no dijisteis nada de la gala de los Goya? Pq si fuera por vuestra teoria en la gala tendrian que haberla llamado Pan negro y yo no vi a nadie de la gala decir Pan Negro, todos decian Pa Negre.

    Si en la gala se respetó el titulo, no se a que viene tanta demagogia ahora...

    Y lo de las 2 portadas esta por ver... es más me juego lo que querais que si finalmente salen ambas el idioma original (el predefinido) será el español, sinó tiempo al tiempo...

    Cosa muy fea por otra parte...

    Hay que ser un poco mas consecuente con las cosas, no pq estemos en España el titulo tiene que ser en Español... hay muxas pelis de hablo no hispana y cine independiente que al ser editadas en DVD han mantenido el titulo original.

    Y el que ha dixo la tonteria de que como el Libro es en castellano la peli tb tiene que llamarse Pan Negro, me hace entrar ganas no se si de reir o de llorar...

  17. #17
    the force is female ¡¡ Avatar de Mandaraka
    Fecha de ingreso
    05 oct, 09
    Mensajes
    6,628
    Agradecido
    6193 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    Una pregunta y que conste que me trae al pairo si es" pa negre" , "pan negro" o "merienda de negros"...

    Del 50% ese de peliculas que debian ser dobladas al catalan para exibicion en salas de cataluña y que costaba a la generalitat 12 millones de euros con subvencion de bruselas...

    ¿Los titulos tambien se traducian en las carteleras ? solo por curiosidad
    "La tolerancia llegará a tal nivel que las personas inteligentes tendrán prohibido pensar para no ofender a los imbéciles"
    Fiódor Dostoyevski

  18. #18
    alvaroooo
    Invitado

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    Cita Iniciado por koNiKo Ver mensaje
    Cuanta demagogia barata estoy leyendo por aqui...

    No se porqué se mezclan churros con brazos de gitano. Que si las pelis americanas viene el titulo traducido, que no se que, etc...

    Vamos es lo logico si, aunque tb hay que decir que muchas no se traducen, y las distrubuidores hacen lo que les da la gana.

    Por ejemplo, Buried, no se ha traducido la portada y nadie dice nada, aqui o todas tal o la tal al rio.

    Ademas pq los que defendeis el cambio de nombre a Pan Negro no dijisteis nada de la gala de los Goya? Pq si fuera por vuestra teoria en la gala tendrian que haberla llamado Pan negro y yo no vi a nadie de la gala decir Pan Negro, todos decian Pa Negre.

    Si en la gala se respetó el titulo, no se a que viene tanta demagogia ahora...

    Y lo de las 2 portadas esta por ver... es más me juego lo que querais que si finalmente salen ambas el idioma original (el predefinido) será el español, sinó tiempo al tiempo...

    Cosa muy fea por otra parte...

    Hay que ser un poco mas consecuente con las cosas, no pq estemos en España el titulo tiene que ser en Español... hay muxas pelis de hablo no hispana y cine independiente que al ser editadas en DVD han mantenido el titulo original.

    Y el que ha dixo la tonteria de que como el Libro es en castellano la peli tb tiene que llamarse Pan Negro, me hace entrar ganas no se si de reir o de llorar...
    No te lleves la CHORRADA de tú descontento al terreno político. CAMEO es un empresa CATALANA.

  19. #19
    maestro Avatar de KoNiKo
    Fecha de ingreso
    28 dic, 10
    Mensajes
    1,771
    Agradecido
    1402 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    Cita Iniciado por alvaroooo Ver mensaje
    No te lleves la CHORRADA de tú descontento al terreno político. CAMEO es un empresa CATALANA.
    que terreno politico ni que tonterias...

    Y lo de Cameo ya lo se no hace falta que lo aclares

  20. #20
    alvaroooo
    Invitado

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    Cita Iniciado por koNiKo Ver mensaje
    que terreno politico ni que tonterias...

    Y lo de Cameo ya lo se no hace falta que lo aclares
    El dvd o BD mantiene la VO en catalán, que es lo que IMPORTA. Lo demás es una chorrada. Da lo mismo que ponga pan negro que pan rojo. El título es lo de menos. Se traduce casi todo. ¿Por qué unas si y otras no? ¿Qué mas da? ¿Importa? ¿Es relevante para su visionado? Me parece una soberana gilipollez como venga el título de una película. Venga de EEUU, Francia o Cataluña.

  21. #21
    sabio Avatar de Jose_Ignacio
    Fecha de ingreso
    25 jun, 10
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    3,002
    Agradecido
    1000 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    Cita Iniciado por freddyvoorhees Ver mensaje
    El mago de Oz es una traducción válida de The wizard of Oz. Que wizard es traducible como mago o brujo....
    Y pan negro es una traducción válida de pa negre

    Esto es la historia de siempre de los de siempre...

  22. #22
    sabio Avatar de otakudoro
    Fecha de ingreso
    12 oct, 03
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    2,279
    Agradecido
    750 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    no entiendo esta polemica, sea catalan, ingles, aleman o ruso, al que le guste ver las pelis en version original las ve y el que las quiera ver dobladas tambien, es lo bueno del formato.

  23. #23
    freak Avatar de misterNOLIT
    Fecha de ingreso
    06 abr, 09
    Mensajes
    585
    Agradecido
    90 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    Está claro que cada uno habla desde su punto de vista.

    Yo veo bien que en España se distribuya con el título traducido "PAN NEGRO", teniendo en cuenta que el audio principal del DVD será el del doblaje en castellano.

    Ahora bien, como catalán me gustaría ver y tener la carátula con su título original: "PA NEGRE".


    Es muy discutible que actualmente siempre se traduzcan las pelis en España para llegar a un mayor número de personas. Ejemplos de ello son las pelis "BURIED", "BREAKING AND ENTERING", etc.

    Yo prefiero tenerlas con el título en su idioma original puesto que también las veo en VO, especialmente si aquí se toman demasiadas licencias creativas.
    De manera que prefiero ver escrito PA NEGRE, como también prefiero ver "GONE WITH THE WIND", "NORTH BY NORTHWEST", "INCEPTION", "HIGH MOON", "PER QUALCHE DOLLARO IN PIÙ", "BAISERS VOLÉS" o "TORRENTE 2: MISIÓN EN MARBELLA".


    .
    Última edición por misterNOLIT; 16/02/2011 a las 00:42

  24. #24
    sabio
    Fecha de ingreso
    22 jun, 05
    Mensajes
    3,235
    Agradecido
    825 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    Ni PA NEGRE ni PAN NEGRO, ponemos PAN DE CENTENO (que para el caso es lo mismo) y todos contentos.

  25. #25
    sabio Avatar de Jose_Ignacio
    Fecha de ingreso
    25 jun, 10
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    3,002
    Agradecido
    1000 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Pan Negro

    Cita Iniciado por avbiae123 Ver mensaje
    Ni PA NEGRE ni PAN NEGRO, ponemos PAN DE CENTENO (que para el caso es lo mismo) y todos contentos.
    jajajaja. Buena solución

+ Responder tema
Página 1 de 4 123 ... ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins