Yo si pudiera y fuera de la compañía o el jefe, pondría subs en castellano para los que tienen problemas o frases que no se entienden. Y además, subs en inglés, idioma universal, vendería mucho más, sobre todo fuera y deberían ser obligatorios. Doblajes nada. No hace falta discutir. Es un peliculón y se ve excelente.
Un saludo.